Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На следующее утро в столовой царила непривычная тишина. Многие ученики клевали носом, и узнать тех, кто купался ночью в пруду, не составляло никакого труда. Волосы у них были растрепаны, а под глазами красовались темные круги. Джу, Элли и Лайза сидели за своим привычным столиком; Джу и Элли хранили молчание, а Лайза время от времени зевала, причем довольно громко. Никому не хотелось есть. Элли грела пальцы о чашку с дымящимся чаем, а Джу с отсутствующим видом крошила лежавший перед ней на тарелке тост.

Элли провела остаток ночи на полу в комнате Джу, когда они вернулись в здание через ту самую дверь, которой воспользовались парой часов раньше.

Они проговорили

до четырех утра. Помимо всего прочего, Элли рассказала подруге о приступе удушья, а когда небо на востоке заалело, сказала, что теперь чувствует себя гораздо лучше. Вообще-то она соврала. Кроме того, ей не давала покоя одна мысль.

«Интересно, как я переживу сплетни о моем позоре, который наверняка видела куча народу?»

Но сейчас она по крайней мере знала, что произошло после того, когда они втроем прыгнули в воду. Джу поведала ей целую историю. О том, в частности, что Гейб и Лукас видели, как девушки бежали в воде и Гейб сразу же поймал Джу, как только она вынырнула, и увлек за собой в то место, где они купались с Лукасом. Кроме того, она сообщила Элли, что ей стоило немалого труда удержать при себе Лайзу, которая все время порывалась выбраться на берег. По словам Джу, из-за всего этого она на время забыла об Элли, а когда вспомнила, все ее попытки найти подругу ни к чему не привели.

— К тому времени в пруду кишмя кишели купальщики, — сказала Джу, — и когда я вернулась к тому месту, где, как мне казалось, оставила тебя, в темноте и среди моря голов ничего уже нельзя было разглядеть. Лишь сильно позже я встретила Джулию и Рут, которые рассказали, что видели тебя с Картером, и ты, по их словам, казалась совершенно больной и обессиленной. Заодно я выяснила, почему Рут опоздала. Оказывается, ей пришлось сопровождать Джулию, поскольку та ни за что не хотела идти к пруду в одиночестве. Джулия же сказала мне, что ей показалось, будто ты здорово напилась и тебе стало плохо. Я стала ей возражать, мы поспорили, а это тоже заняло время, так что я нашла тебя лишь тогда, когда ты в сопровождении Картера возвращалась в главное здание.

— Между прочим, — заметила Элли, — я так и не увидела на этом традиционном мероприятии Сильвиана. Впрочем, мне было так плохо, что я почти ничего и никого не видела.

— Сомневаюсь, что он был там, — сказала Джу. — Но помимо него, традиционное полуночное купание посетили почти все.

Элли, приготовившая для себя на полу постель из свитеров, зарылась от смущения лицом в запасную подушку Джу и тихим голом осведомилась:

— Я все время спрашиваю себя, сколько людей были свидетелями моего позора?

Джу села на постели, потянулась и зевнула.

— Уверена, что очень немного. Такое впечатление, что тебя в эту ночь вообще никто не видел — кроме Рут и Джулии.

— Но она расскажет всем остальным.

— Не расскажет. Потому что она — префект. А префекту поощрять подобные неофициальные мероприятия, а тем более участвовать в них лично, скажем так, не рекомендуется, — ответила Джу. — Да и что, в конце концов, произошло такого особенного?

Элли напомнила подруге об овладевшем ею приступе удушья и паники, добавив, что Картер фактически спас ее от смерти. Правда, она не стала рассказывать Джу, какие чувства испытывала, когда Картер учил ее дышать, помогая ей бороться с дыхательным спазмом, а затем вытащил на берег и отвел в укрытие, и как она из кустов подглядывала за ним при лунном свете, когда он отправился искать ей одежду. Вместо этого она превозносила его потрясающее спокойствие и умение действовать в кризисных ситуациях.

Джу некоторое время обдумывала

ее слова, а когда заговорила снова, было видно, что она старается выражать свои мысли очень осторожно.

— Ребята недолюбливают Картера за то, что ведет себя так, словно в школе никого лучше него нет и быть не может. Это не говоря уже о том, что он, по слухам, за несколько лет соблазнил и бросил целую кучу девочек. Сначала делал вид, что жить без них не может, а потом оставлял по неизвестной причине. Помимо всего прочего, Картер очень себе на уме, занят какими-то важным проектом, и остается только удивляться, что он оказался на пруду сегодня ночью. — Джу посмотрела на часы. — Скоро рассвет… Ну так вот: хочу тебе заметить, что его присутствие там тем более удивительно, поскольку он терпеть не может подобных сборищ и старательно их избегает. Из-за этого некоторые полагают, что он гордец, слишком высокого о себе мнения и по этой причине держится особняком. При всем том, он может быть очень хорошим парнем. По-настоящему хорошим, без скидок.

Тут она снова зевнула — на этот раз очень широко и с наслаждением. Потом добавила:

— Короче говоря, многие в обиде на него за то, что он считает их пустыми и никчемными людишками и дает им это понять.

— А мне как раз это в нем и нравится, — пробормотала сонным голосом Элли. — Он удивительно честный парень. — Честность сама по себе — вещь неплохая, — сказала Джу, протягивая руку и выключая лампу, стоявшую на прикроватном столике. — Но в некоторых случаях способна здорово навредить.

Итак, проговорив всю ночь, они сидели теперь за столом со скучающими лицами, как если бы не знали, что еще можно сказать. Как ни странно, наиболее жизнерадостной из всех выглядела Лайза. Она, что называется, пережила ночное купание, после чего Лукас проводил ее до здания школы. Ей казалось, что она начинает ему нравиться, и это в еще большей степени подняло ее настроение. Но при всем том она была утомлена ночными приключениями ничуть не меньше остальных.

— Господи, с каким бы удовольствием я бы вместо уроков сейчас поспала, — сказала она, подперши голову рукой. — Я совершенно ни на что не гожусь.

— Я тоже чувствую себя как побитая унылая задница, — произнесла Джу, протягивая руку за сахаром. — И кто бы мог подумать, что недосып так сильно сказывается не только на физическом состоянии человека, но и на его настроении.

— Можешь записать меня в свою компанию унылых задниц, — пробормотала Элли, потягивая уже остывший чай. Но в душе она ликовала. Пока что ни один человек не сказал ни слова о ее вчерашней неудаче, а когда она входила в столовую, не было слышно даже привычного хихиканья и шепотков не любивших ее девочек. Может, Джу права и в пруду действительно была такая сумятица и царила такая темень, что никто ничего не заметил?

Согласно традиции, в день летнего бала уроки заканчивались в полдень. Но утренние занятия все-таки не были отменены, и Элли предпринимала героические усилия, чтобы не заснуть и даже записывала что-то в тетради. Впрочем, впоследствии она увидела, что ее записи — абракадабра, не имевшая никакого смысла.

Картер продолжал делать вид, будто ее не существует. По крайней мере, на биологии, поскольку перед уроком английского она задремала и не видела, как он входил в класс и что потом делал, а когда наконец осмотрелась, он уже сидел на своем месте. Ну и черт с ним, подумала Элли. Не пройдет и восьми часов, как она уже будет кружиться в танце с Сильвианом. Так что сейчас не самое удачное время вспоминать о том, как она стояла в воде нагая и руки Картера лежали у нее на плечах.

Поделиться с друзьями: