Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда пришло время разойтись по комнатам, Джу сказала:

— Надеюсь, нам ничего не угрожает? Здесь ведь безопасно, правда?

— Если бы Элоиза думала обратное, она бы ни за что на свете нас сюда не послала, — ответила Элли, но полной уверенности в ее голосе не чувствовалось.

— О’кей! Только нигде не задерживайся и сразу беги в ванную. Я буду ждать тебя там.

Элли медленно открыла дверь своей спальни и первым делом посветила своим маленьким фонариком во все углы, чтобы убедиться, что там никого нет. В темноте комната выглядела по-другому: казалась чужой и не имевшей к ней никакого отношения. Что же касается ее вещей, то можно было подумать, что их отнесли туда по ошибке. Пробежав через комнату к гардеробу, Элли открыла его и стала

хватать первое, что ей попадалось под руку.

Позже, в темноте душевой, освещенной лишь тусклым лучом фонарика, висевшего на каблуке одной из одолженных ей Джу туфель, Элли изо всех сил соскребала с тела присохшую к коже кровь. Холодный душ окончательно прочистил ей мозги и вернул способность мыслить трезво и рационально. Джу с включенным фонариком ждала ее в комнате с умывальниками. Время от времени девочки перекликались, чтобы не было так страшно, поскольку знали, что не только в ванной, но и на всем этаже нет ни единой живой души.

— Ты еще жива?

— Жива. А ты?

— Хочется в это верить.

Покончив с мытьем, Элли оставила безнадежно испорченное белое платье и серебристые туфли Джу в шкафчике для переодевания.

Выйдя из ванной, Джу и Элли торопливо спустились на цокольный этаж. По закопченным стенам метались лучи фонарей, ученики выносили из бального зала пострадавшую от огня и поломанную мебель. Из открытой задней двери доносился звук заработавшего дизельного генератора, гнавшего ток по змеившимся по коридору кабелям в сторону главного холла, где неяркий свет загоревшихся наконец ламп, постоянно мигавших от перепадов напряжения, пронизывал клубы все еще стлавшегося по помещению серого дыма. Картина напоминала кадры из голливудских боевиков об освоении какой-нибудь дальней планеты.

Джу и Элли молча стояли бок о бок, оглядывая происходящее. Потом Элли с запинкой произнесла:

— Думаю, нам надо найти Элоизу.

Но вместо библиотекарши они наткнулись на Изабеллу, которая, взгромоздившись на шаткий деревянный стул, спокойным голосом отдавала команды преподавателям и ученикам. Ее белое платье в нескольких местах было испачкано сажей и копотью, но по-прежнему сидело на ней безукоризненно. Она вообще, несмотря ни на что, выглядела очень хорошо, возможно, лучше всех присутствующих. Только прическа растрепалась и тщательно уложенные в начале вечера волосы теперь рассыпались по плечам. Увидев Джу и Элли живыми и здоровыми, она испытала немалое облегчение. Но более всего, как показалась Элли, Изабеллу почему-то обрадовало ее присутствие.

Сойдя со стула, она взяла Элли за руки и притянула к себе. Потом тихим шепотом, чтобы ее могла слышать одна только Элли, произнесла:

— Мне очень жаль, что тебе пришлось увидеть тот кошмар. Как ты?

Слыша сочувствие в ее голосе, Элли едва не расклеилась. Ей хотелось плакать из-за Рут, из-за жалости к себе самой. Ей хотелось обнять Изабеллу. Но вместо этого она, сдержав слезы, ответила, что все в порядке. Изабелла внимательно посмотрела на нее и, кивнув, снова встала на стул.

— Значит, так, — сказала Изабелла уже совсем другим, деловым голосом и протянула девочкам пластиковый пюпитр с прикрепленными к нему скрепкой листками бумаги и карандашом на веревочке. — Мне нужно точно знать, где находится тот или иной ученик. Всего в академии по спискам летнего семестра насчитывается пятьдесят два школьника. Их имена на первом листке. Обойдите школу, идентифицируйте каждого из тех, что вам встретится, и запишите имена на втором листке. Да, чуть не забыла! Вам поручается обойти только центр цокольного этажа, подниматься на верхние этажи и заходить в крылья запрещается. А уж о том, чтобы выйти за пределы здания, даже думать не смейте. Этого нельзя делать ни в коем случае. Понятно?

Девочки кивнули.

В это время к Изабелле подошла группа учителей, и она повернулась к ним.

Поначалу Джу и Элли не знали, как подступиться к выполнению порученного задания. В школе было очень темно, а ученики, проносившиеся мимо них, напоминали скорее тени,

чем живых людей. Но потом подруги выработали систему действий: затаившись в углу и ведя наблюдение (глаза к тому времени уже привыкли к темноте), они записывали тех, кого знали лично, а когда покончили с этим, занялись парнями и девчонками, которых раньше видели лишь мельком — отводили в сторонку и задавали вопросы. Потом отправились бродить по комнатам, сверяя сделанный ими список со списком учащихся, полученным от Изабеллы. Время шло, и количество не попавших им на карандаш школьников постепенно уменьшалось. Кроме того, эта работа положительным образом сказывалась на состоянии их нервной системы: обе заметно успокоились.

Прошел еще час, и кое-где загорелось электричество, что в значительной степени помогло им. И хотя запах дыма все еще был очень силен, воздух в здании определенно начал очищаться.

Все это время Элли испытывала странное ощущение отстраненности от происходящего. Оно настигло ее, когда она как безумная влетела в школу с окровавленными руками. Ей все еще казалось, что она видит себя словно со стороны — как на экране телевизора. И все ее злоключения, вообще все, что она делала и делает, происходит только на экране. Она даже усталости не испытывала. Казалось, тело принадлежит кому-то другому, не ей.

К рассвету в их списке все еще не хватало двадцати одного человека. И среди отсутствующих числились столь хорошо знакомые им Гейб, Картер, Сильвиан, Джулия и Лукас.

— Как ты думаешь, где они могут быть? — спросила Элли.

— В вечерней школе. — Голос Джу звучал устало. Она растирала виски. — Все они посещают вечернюю школу. Мы, кажется, всё обыскали, но не нашли их. Значит, они там. А нам туда дорога заказана.

Заглянув на всякий случай в столовую и библиотеку, они пошли дальше по коридору и обнаружили Изабеллу, Джерри и Элоизу в бальном зале. Там стояла густая вонь сгоревшего дерева и штукатурки. Электричество в зале все еще не работало; генератор же давно выключили, так как настало утро. В проникавшем сквозь закопченные окна неярком утреннем свете можно было различить летавшие по воздуху частички пепла, похожие, по мнению Элли, на крохотных черных мух. Одна стена в зале была полностью закопчена и покрыта сажей до самого потолка, но в общем помещение получило значительно меньше повреждений, чем ожидала Элли.

Изабелла быстро просмотрела составленные девочками списки, после чего протянула бумаги Джерри, который тоже пробежал их глазами и кивнул.

— Спасибо, девочки, — сказала Изабелла, — вы прекрасно поработали.

— Но ведь в списке так много отсутствующих! — запротестовала Элли.

Покрасневшие глаза Изабеллы были обведены темными кругами, и она выглядела такой усталой, что Элли испытала чувство вины за попытку привлечь ее внимание к пробелам в списке.

— Мы знаем, где они находятся, — сказала Изабелла, обнимая Элли за плечи. — У них все в порядке, так что можешь за них не беспокоиться.

— Это всё ребята из вечерней школы, не так ли? — спросила Джу, скрестив на груди руки.

— Ты прекрасно знаешь, что мы не можем разговаривать с тобой о вечерней школе, но, полагаю, сама в состоянии ответить на заданный тобой вопрос, — резко сказала Элоиза.

Джу не отставала:

— Извините, Элоиза, но мне казалось, что именно сегодня нам следует быть более откровенными друг с другом, чем обычно.

Изабелла поощрительно похлопала Элли по плечу, после чего повернулась к Джу.

— Кстати, многие учителя наверняка бы согласились с такой постановкой вопроса, — сказала она, к величайшему удивлению Элли. — Но сейчас перед нами более важная проблема: как прожить следующие двадцать четыре часа.

— А сколько всего человек… погибли? — едва слышно прошептала Элли.

— Один, Элли, — ответила Изабелла полным сочувствия голосом. — И мне очень жаль, что тебе пришлось оказаться свидетельницей. Если захочешь поговорить с кем-нибудь об этом — обращайся к любому из нас в удобное для тебя время. Мы будем находиться здесь весь день.

Поделиться с друзьями: