Ночной блюз
Шрифт:
Она торопливо вскинула руки, намереваясь запахнуть халат и прекратить свой позор, но Вильям схватил ее за запястья и проговорил взволнованно и горячо:
— Ты восхитительна, Дороти, и я безумно тебя хочу. Но боюсь причинить тебе боль, понимаешь?
— Но ты напрасно этого опасаешься, — пробормотала она, скинула с плеч шелковый халат и порывисто прижалась к нему.
Им обоим показалось, что мир стал вдруг ярче и прекраснее, что пережитые ими когда-то несчастья ничего не значат по сравнению с тем блаженством, которое сейчас раскрыло им свои объятия. Накопившаяся в них за бесконечные
— Возьми меня скорее, — охрипшим, сдавленным голосом взмолилась Дороти.
Быстро освободившись от одежды, Вильям достал из кармана джинсов презерватив и, надев его, подхватил Дороти на руки и уложил на кровать.
Несмотря на то что эмоции ослепляли его и туманили разум, он постоянно помнил, что однажды эту женщину серьезно обидели, и догадывался, что кроме Лео у нее вряд ли кто-нибудь был, поэтому и не забыл о предохранении и вошел в нее сейчас осторожно и бережно.
Спустя несколько минут они уже лежали, обессилевшие и не помнящие себя от наслаждения, тяжело дыша и забыв обо всем на свете.
Что я наделал? — подумал Вильям, когда его мозг начал проясняться. Мне так не хотелось ее обижать… Наверняка она ждет от меня чего-то большего, чем секс. А я ничего не могу ей предложить.
Злясь на себя за безрассудство и слабость, он поднялся с кровати, собрал с пола одежду и ушел в ванную. А через десять минут вернулся в джинсах и в футболке.
Дороти обвела его с головы до ног изумленным взглядом.
— Я, пожалуй, посплю сегодня где-нибудь в другом месте, — сказал он, стараясь не смотреть на нее. Она выглядела сказочно: глаза светились каким-то волшебным светом, волосы беспорядочными прядями лежали на голых плечах, грудь соблазнительно вздымалась. — Переночую в гостиной или в комнате для работников.
— Но… Почему? — Дороти пожала плечами. — Ты не желаешь спать со мной?
Вильям вздохнул.
— Если я опять лягу в эту кровать, то вновь захочу заняться с тобой любовью.
Дороти улыбнулась светлой искренней улыбкой.
— Думаешь, мне не захочется того же самого?
— Пойми же, я скоро уезжаю! — выпалил Вильям. — Это неизбежно.
Она медленно и грациозно поднялась с кровати, взяла простыню и, слегка прикрывшись ею, прошла в центр комнаты, туда, где стоял он.
— Ты ведь уезжаешь не сегодня ночью, правда? — прошептала она, остановившись прямо перед ним и приподнявшись на цыпочки.
— Конечно, не сегодня.
Она поцеловала его.
— Тогда пойдем в кровать.
10
Почувствовав, что прямо в лицо ей светит яркое солнце, Дороти поморщилась, но глаза не открыла. Ощущая, что не выспалась, она со вздохом перевернулась на другой бок. И лишь в этот момент смутные воспоминания о вчерашнем вечере начали возникать в ее памяти…
Молодая женщина испуганно разлепила ресницы, огляделась по сторонам и осознала, что лежит на кровати своих родителей, вернее, в постели Вильяма, одна и абсолютно голая.
Часы показывали восемь тридцать.
Не веря своим глазам, Дороти вскочила с постели, нашла на полу
халат, забежала в свою комнату, взяла одежду, которую собиралась сегодня надеть, и влетела в ванную.Ее тело приятно ныло, напоминая о событиях прошедшей ночи. Они с Вильямом занимались любовью до двух часов! Сейчас же ей казалось, что все, произошедшее вчера в родительской спальне, было не с ней.
Быстро приняв душ, напялив на себя шорты и топ, она спустилась вниз и вошла в кухню. К счастью, здесь никого не было. Гора грязной посуды в раковине и запах оладий красноречиво свидетельствовали о том, что ее домочадцы без завтрака не остались.
От смелости и дерзости, позволивших ей вчера соблазнить собственного мужа, в ней не осталось и следа. Вспоминая очередную подробность прошедшей бурной ночи, она смущалась и краснела. А размышляя, как ей вести себя сегодня, робела и терялась.
Решив, в конце концов, что не может весь день от всех прятаться, она набралась смелости и вышла во двор.
Анна обрабатывала грядки. Голоса Вильяма и Питера доносились со стороны конюшни. Туда Дороти и направилась.
— Доброе утро, моя красавица, — пропела она, увидев свою обожаемую новую лошадь. — Как поживаешь?
— А как поживают все остальные, тебя не интересует? — с легким упреком произнес Вильям.
Покраснев, Дороти повернула голову, взглянула на него, потом на Питера и воскликнула, пытаясь казаться непринужденной:
— Всем привет!
Мужчины дружно кивнули.
Питер вылил воду из ведра в поилку и вышел из конюшни.
Вильям держал в руке щетку, расчесывая лошадиную гриву и хвост. Он чудесно выглядел в шортах и в облегающей тело коричневой футболке.
Дороти потрепала лошадь по морде и будто между прочим поинтересовалась, повернувшись к мужу:
— Кстати, почему ты не разбудил меня вовремя? Я давно должна была заняться делами.
Он улыбнулся.
— Пару раз попытался разбудить тебя, но ты велела мне уйти.
Дороти не помнила ничего подобного.
Велела ему уйти? — подумала она удивленно. Разве я на подобное способна? За этим парнем я готова бежать на край света.
— У меня так много дел, особенно сейчас, когда мы купили животных. Спать до половины девятого — это непростительно! — воскликнула она.
Губы Вильяма расползлись в улыбке.
— После вчерашней ночи тебе было просто необходимо выспаться.
Дороти покраснела и отвела взгляд.
Вильям встревожился.
Может, она сожалеет о том, что между нами произошло? — подумал он, в который раз упрекая себя за вчерашнюю несдержанность. Как бы ни желал ее, я все же не должен был поддаваться соблазну.
— Что касается прошлой ночи… — пробормотал он. — Прошу тебя, Дороти, только не подумай, что я…
Молодая женщина расправила плечи. В ее темных глазах запылал злобный огонь.
— Если ты опять хочешь сообщить, что сожалеешь о случившемся, не трудись подбирать подходящие слова! — на одном дыхании произнесла она. — По-моему, я уже говорила тебе: женщин подобные признания отнюдь не радуют! Я не желаю слышать, что ты раскаиваешься в том, что со мной переспал! — Тряхнув волосами, она развернулась и шагнула к выходу, но Вильям преградил ей путь.