Ночной дурман
Шрифт:
— Да.
— Тогда показывай дорогу. — Я посмотрела на Ноя. — Спасибо за завтрак.
— Всегда пожалуйста.
Деклан повел меня в находящуюся в подвале лабораторию. Мне бы хотелось испытывать к нему тот же гнев, что и вчера вечером, но я не могла. Он не был тем, к кому я могла хоть что-нибудь чувствовать. Создавалось впечатление, что его вообще нет рядом.
В любом случае, это не имело значения. Карсон изучил мою кровь, сделал анализы или что там он должен был сделать. Он найдет способ вывести яд из моего организма.
Внизу помимо Карсона
— Джиллиан, — произнес Карсон и подозвал меня к себе. — Это доктор Моника Грей.
Симпатичная пожилая женщина с длинными пепельно-серыми волосами, убранными в хвост, и безупречной — если не считать морщин — кожей взяла мою ладонь в свою руку и изучающе посмотрела на мое лицо.
— Рада познакомиться с тобой, Джиллиан. Выглядишь… неплохо.
— Спасибо.
Под ее испытующим взглядом — словно я очередной образец под микроскопом — я почувствовала себя неловко.
— Должно быть, Андерсон ошибся, — сказала она.
Карсон посмотрел на нее.
— Почему ты так считаешь?
— Не вижу никаких физических проявлений, подтверждающих, что ей вкололи «Ночной дурман». Я ожидала чего-то более явного.
— Может, образец был ненадлежащего качества? В конце концов, тесты еще не проводились.
— Напомните, а вы кто? — спросила я.
Она закончила свой осмотр и сделала шаг назад.
— Прошу прощения. Это было грубо с нашей стороны. Но мне просто трудно поверить, что подобное случилось с обычным человеком.
— Доктор Грей возглавляет исследовательскую группу, занимающуюся «Ночным дурманом», — пояснил Карсон. — Остальные присутствующие прибыли из Вашингтона. Доктор Питер Сингх и лейтенант Джозеф Франклин. Сегодня они будут наблюдать.
Мужчины не подошли, но кивнули.
Не скажу, что меня это успокоило, но в тот момент мой комфорт не имел значения. Главное — добиться нужного результата.
— Вы нашли способ мне помочь?
— Мы очень хотим тебе помочь, — уверил меня Карсон. — Мне нужно задать тебе еще пару вопросов. Деклан уже сделал полный отчет, но хотелось бы услышать и твою версию, если ты не против.
Меня снедало нетерпение. После недавнего приступа боли я не хотела оттягивать момент хоть какого-то облегчения.
— Что вы хотите узнать?
— Деклан сказал, что по пути сюда в забегаловке на тебя напала вампирша.
— Да.
— Как она на тебя реагировала?
Я заставила себя вспомнить события в закусочной.
— Сначала она казалась абсолютно нормальной. Я приняла ее за человека, но нельзя забывать, что до этого я не встречала вампиров. Когда она уловила мой запах, то изменилась… потеряла контроль.
— Словно не могла удержаться и не укусить тебя? — спросила доктор Грей.
Я кивнула.
— Именно это она и хотела сделать. К счастью, ей не удалось.
— Она совсем не повредила кожу?
Моника Грей откинула мои волосы назад, чтобы лучше рассмотреть шею.
Я
стояла, не шевелясь. В конце концов, она же пыталась мне помочь.— Нет. Деклан вовремя ее остановил.
— Еще он сказал, что обратил внимание на твой аромат, тот его притягивал, и чем больше времени проходило с момента последнего укола, тем сильнее.
Я пожала плечами, пытаясь отогнать мысли о том, как именно «тянуло» ко мне Деклана накануне. Теперь это не имело значения.
— Я так поняла, что вампиров и дампиров человеческий запах манит по определению.
— Так и есть. Но все не так просто. «Ночной дурман» был разработан, чтобы притягивать вампира, привлекать… а потом практически мгновенно его убивать. Словно тварь сама находит свою погибель, как мотылек, летящий на огонь.
Я покачала головой.
— Я не очень-то понимаю.
— Мы и не ждали, что ты поймешь. — Карсон бегло просмотрел несколько листов бумаги. Потом отложил их и снова обратил внимание на меня. Черты его лица стали более острыми, выдавая напряжение. — Формулу «Ночного дурмана» разрабатывали почти год. И вложили в нее кучу денег.
От этих слов я ушла в глубокую оборону. Разве меня должны трогать их финансовые проблемы?
— Я не просила вкалывать ее мне.
— Я этого и не утверждаю. Но… — он расстроенно вздохнул, — …с тех пор, как его ввели тебе, эффект перестал быть очевидным. В этом одновременно и плюс, и минус парахимии.
— Парахимии? — переспросила я.
Он посмотрел на меня снисходительно.
— Это наука о действии лекарств, токсинов и ядов в борьбе с такими сверхъестественными созданиями, как вампиры. Подведем черту: я не смогу воссоздать формулу. Единственный способ — изучить бумаги и файлы Андерсона. Окажись здесь он сам… Андерсон был непревзойденным экспертом в этой области. Но он мертв, так что этот вариант отметается.
Я не понимала, что Карсон хочет мне сказать. Формула пропала. Да, мне было жаль это слышать, но я ничего не могла поделать.
Карсон обернулся к мужчинам и женщине.
— Моника, будь добра, проводи наших гостей. Подождите меня в комнате для наблюдений.
Та кивнула:
— Хорошо.
Не проронив больше ни слова, они ушли.
Я нервно посмотрела через плечо на Деклана, стоящего у лестницы, ведущей в главную часть дома. Дампир вел себя так тихо, я даже подумала, что он уже ушел.
— Сегодня утром Джиллиан снова испытала на себе побочный эффект, — произнес он. — Меня там не было, свидетелем стал Ной.
Карсон нахмурился.
— Джиллиан, мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. Понимаю, по отношению к тебе это несправедливо.
— Я просто хочу, чтобы вы меня вылечили, — сказала я, не обращая внимания на ком в горле. «Я все выдержу. Я смогу».
— Хотел бы я, чтобы все было так легко.
У меня перехватило дыхание.
— Вы хотите сказать, что не сможете мне помочь?
— Есть вероятность, что у нас есть вакцина, которая сработает как антидот.
— Есть вероятность?