Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночной призрак
Шрифт:

Все прошло бы без сучка без задоринки, не появись Джейми Мортимер в разгар свадебного обряда в Виндзорском замке. В свое время все то, что перепало Сомерсету от имущества Мортимера, позволило ему вести праздную жизнь в Лондоне, а не прозябать в далеком имении. И теперь он не намерен был жертвовать своим благополучием ради человека, который буквально возник из небытия.

— Отведи войско, Мортимер! — крикнул Сомерсет. Его вдруг осенило:

— Я сейчас позову Алиту, и она сама скажет тебе, что счастлива быть женой лорда Грея.

Увидев Джейми под стенами замка,

Алита в волнении заметалась. Она хотела было броситься навстречу любимому, но отец велел не показываться, пока он не выяснит, что нужно незваному гостю.

Алита знала, что ему нужно… Ему нужна она — пела ее душа, переполненная радостью. Он любит ее!

Ее ненаглядному упрямцу просто понадобилось много времени, чтобы понять это. И хотя Джейми по-прежнему думал, что жена предала его, любовь все равно оказалась сильнее. Счастье пьянило, как вино.

С замиранием сердца Алита наблюдала за разговором, и, когда лорд Сомерсет пошел к башне, бросилась ему навстречу.

— Чего хочет Джейми, отец?

— А ты не догадываешься? — грубо ответил Сомерсет. — Этот самонадеянный мерзавец думает, что ты предпочтешь его лорду Грею.

— Так и есть, так и есть, — затрепетала Алита. — Прошу вас, отец, позвольте мне уйти с Джейми.

Я не хочу, чтобы пролилась кровь.

— Будь здесь Грей, он уничтожил бы этот сброд одним ударом. Ты можешь сейчас уйти с Мортимером, но тебе не удастся уйти от Грея.

— И все-таки я рискну, — упрямо ответила Алита.

— Нет, дочь, я этого не позволю. Ты можешь поговорить с Мортимером, но скажешь ему только то, что я велю.

— Ни за что.

— Придется, иначе я прикажу своим лучникам подстрелить его на месте.

Алита ахнула.

— Вы не посмеете! Где ваша честь?

— Я слишком многое теряю, мне не до чести. Ты сделаешь, как я сказал?

Сомневаться в намерениях отца не приходилось.

Не в силах произнести ни слова, Алита лихорадочно пыталась придумать, как выйти из тупика. Быть может, ей удастся каким-то образом дать Джейми понять, что она лишь подчиняется силе. Ведь он любит ее и должен догадаться, что она поступает не по собственной воле. А если догадается, то найдет способ спасти ее. Главное — выиграть время.

— Ну так что же? — нетерпеливо спросил Сомерсет.

— Я поступлю как вы скажете.

Сомерсет улыбнулся, кивнул и вдруг резко приказал:

— Сними платье!

— Что?

— Сними платье, я хочу, чтобы твой живот бросался в глаза. Мне надо, чтобы Мортимер увидел, что ты носишь ребенка Грея.

— Отец! Вам прекрасно известно, что это ребенок Джейми.

— Да, но Мортимер этого не знает, и он поверит всему, что ты скажешь. А теперь живо снимай платье.

— Я отказываюсь появляться в одной сорочке перед толпой мужчин. — Алита держалась из последних сил.

— Еще не поздно отдать приказ лучникам взять Мортимера под прицел, — пригрозил Сомерсет. — Они ждут моей команды.

Алита побледнела.

— Не надо, отец, я все сделаю.

Пока она снимала платье, Сомерсет объяснял, что нужно говорить.

— Джейми не поверит, — возразила Алита дрожащим голосом. Но это была лишь слабая

попытка убедить себя саму. Теперь она уже почти не сомневалась, что отец все правильно рассчитал.

— Поверит, если ты постараешься.

Сомерсет одобрительно посмотрел на живот, выступающий под тонкой тканью сорочки. Схватив дочь за руку, он потащил ее к воротам.

Джейми с гневом и возмущением смотрел на эту картину. Он был так разъярен, что только огромным усилием воли сдержался и не приказал своей армии штурмовать крепость.

— Что это значит, Сомерсет? — прогремел он. — Зачем вы вытащили свою дочь на люди в одном белье?

Наказываете за то, что она предпочла меня лорду Грею?

Сомерсет хитро улыбнулся.

— Внимательно посмотри на Алиту, Мортимер, и скажи, что ты видишь.

Взгляд Джейми задержался на лице жены, исказившемся от страдания.

— Я вижу женщину, измученную вашей жестокостью. Отпустите Алиту, милорд.

— Смотри лучше! — Сомерсет подтолкнул дочь вперед. От резкого движения тонкая ткань подчеркнула выступающий живот.

Лицо Джейми посерело под слоем загара, из груди вырвался сдавленный крик. Алита беременна! У него забилось сердце. Чьего ребенка она носит?

— Теперь ты понимаешь, почему Алита хочет остаться с законным супругом? — злорадно улыбаясь, спросил Сомерсет. — Его семя оплодотворило благодатную почву в первую же ночь, а ты не сумел этого сделать за несколько месяцев.

Джейми был потрясен. Он смотрел на Алиту, безмолвно моля ее опровергнуть слова отца. Но она стояла неподвижно-окаменевшая и онемевшая. Не удовлетворенный молчанием дочери, Сомерсет приказал:

— Скажи этому остолопу, чьего ребенка ты носишь.

— Это.., это ребенок Эвана, — прошептала она.

— Громче! — потребовал Сомерсет.

Алита наконец подняла голову. Джейми всмотрелся в ее лицо. Оно было белым как мел, губы посерели.

Когда их взгляды встретились, Джейми увидел в глазах любимой боль, страдание и что-то еще, глубокое, непонятное. Она словно пыталась что-то объяснить.

Алита едва заметно покачала головой, но это движение было столь мимолетно, что Джейми решил: ему померещилось.

Алита закусила губу, чтобы не выкрикнуть правду.

Она посмотрела на отца, увидела его угрожающий взгляд и послушно сказала:

— Это правда, Джейми. Отец ребенка — Эван.

Так что, как видишь, штурмовать замок незачем.

— Так почему же ты не сказала мне об этом, когда мм встретились? — вскричал Джейми.

Сомерсет бросил на дочь злобный взгляд, но промолчал. Он впервые слышал о том, что они встречались.

Алита лихорадочно искала ответ, который позволил бы Джейми понять ее.

— Это было бы преступлением против правды.

Джейми скривился. Алита говорила загадками.

Его мысли путались. Он испытал слишком сильное потрясение, чтобы уловить смысл таинственных слов.

— По-моему, правда в том, что ты просто хотела посмеяться надо мной.

— Нет, Джейми, я…

Но он уже ничего не услышал. Круто развернувшись, он вскочил на коня и поскакал прочь.

Поделиться с друзьями: