Ночной убийца
Шрифт:
– Широкие коридоры?
– Точно, широкие. Идея Джойсов состояла в том, чтобы с помощью сухой штукатурки, шпатлевки и краски отремонтировать дом, убрать шкафы, поставить новые невысокие плиты и холодильники, а потом продать дом городу в качестве государственного жилья для инвалидов. Они кого-то там подмазали, и городской совет горел желанием провернуть эту сделку. Братья собирались получить полтора миллиона. Но на их пути возникло препятствие.
До того как дом купили Джойсы, учительница Шармань Картер и дюжина других жильцов подписали долгосрочные договора на аренду с предыдущим управляющим. Он, видимо, знал, что лишится работы после сделки и, думаю, заключил эти соглашения, чтобы отомстить новым хозяевам. Город
– По условиям аренды в течение пятнадцати лет они должны платить пятьсот долларов в месяц плюс два процента увеличения арендной платы в год. И все. Это очень дешево за такие квартиры, к тому же повышение не идет ни в какое сравнение с инфляцией, – сказал Грив, – Вот почему они не хотели уезжать оттуда. Но возможно, им все равно пришлось бы, потому что Джойсы терроризировали их. Впрочем, им не удалось запугать старую учительницу, и она объединила вокруг себя остальных жильцов. А потом ее нашли мертвой.
– Понятно.
– На прошлой неделе она не пришла в школу, – продолжал Грив, – Ей позвонил директор, но она не взяла трубку. Тогда туда отправили копа, чтобы посмотреть, что случилось, но он не смог открыть дверь, поскольку оказалось, что та заперта изнутри, а на телефонные звонки никто не отвечает. Наконец они взломали замок, тут же сработала сигнализация. Картер нашли мертвой в собственной постели. Джордж Джойс умывается слезами, но вид у него как у кота, который сожрал канарейку. Мы думаем, это он убил ее.
– Вскрытие сделали?
– Да. На теле никаких следов. В отчетах токсикологов сказано, что они обнаружили в крови снотворное, по количеству равное двум таблеткам, на которые нашелся рецепт. На прикроватном столике стояла бутылка пива и стакан, но, видимо, алкоголь метаболизировался, потому что в крови его не обнаружили. Дочь учительницы сообщила, что ее мать много лет страдала от бессонницы. Она запивала пару таблеток пивом, читала, пока не чувствовала, что начинает засыпать, шла в туалет и укладывалась в постель. Все выглядит именно так. Патологоанатомы говорят, что у нее остановилось сердце. Все, точка.
– Так бывает, – пожав плечами, сказал Лукас.
– В ее семье никто не страдал от сердечно-сосудистых заболеваний. В феврале она проходила медосмотр, никаких проблем, кроме бессонницы. Кроме того, она слишком худая. У людей с недостаточным весом не бывает проблем с сердцем.
– И тем не менее такое случается, – возразил Лукас, – Человек падает замертво.
Грив покачал головой.
– Когда Джойсы управляли ночлежками, на них работал тип, который следил там за порядком. Потом они поручили ему заниматься квартирами. Твой старый дружок – ты засаживал его три или четыре раза, судя по тому, что говорится в Национальном центре информации о преступности. Помнишь Рэя Черри?
– Черри? Господи, он настоящий подонок. В молодости участвовал в матчах «Золотых перчаток» [10] .– Лукас задумчиво почесал подбородок, – Да уж, мерзкая компания собралась.
– И что мне делать? У меня ничего нет.
– Тебе нужен паяльник и темный подвал. В конце концов Черри заговорит.
Лукас оскалился в ухмылке, и Грив чуть заметно отшатнулся от него.
– Ты ведь не серьезно.
– Ну… нет, наверно, – ответил Лукас и, просветлев, добавил: – Может быть, ее закололи сосулькой.
10
«Золотая перчатка» – ежегодные боксерские поединки любителей, которые проводятся в Соединенных Штатах.
– Что?
– Дай подумать, – сказал он.
В
округе Дакота имелось две свалки. В соответствии с законом Мерфи [11] они сначала выбрали не ту, затем по заасфальтированным боковым дорогам добрались до нужной. Последние полмили они ехали между двумя огромными мусоровозами, чье содержимое перезрело на солнышке раннего лета.– Офис, – сказал Грив, показывая налево.
Он промокал платком лацканы своего лавандового костюма, как будто пытался таким способом избавиться от запаха гнилых фруктов.
11
Закон Мерфи формулируется следующим образом: «Если какая-нибудь неприятность может случиться, она случается».
Администрация свалки расположилась в крошечном кирпичном здании с большим зеркальным окном, выходящим на весы для грузовиков и длинный строй самосвалов с мусором, которые с грохотом катили в сторону участка грязно-желтой земли. Лукас свернул к парковке и остановил свой «порше» в углу.
Они вошли внутрь и увидели, что переднюю часть офиса от задней отделяет стойка с поверхностью из жаростойкого пластика. За ней стоял металлический стол, за которым сидел толстый мужчина в зеленой футболке и держал во рту незажженную сигару. Он на что-то жаловался в телефонную трубку и одновременно сковыривал с локтей кусочки омертвевшей кожи – последствия псориаза. Дверь за спиной толстяка вела в комнатенку размером с телефонную будку, где были унитаз и раковина. Из открытой двери доносилось какое-то бульканье. Наполовину израсходованный рулон туалетной бумаги пристроился на бачке, другой валялся на полу и пропитался ржавой водой.
– Так он говорит, чтобы приехать сюда и посмотреть, ему придется выложить целую сотню, – сказал толстяк в телефонную трубку, глядя в сторону туалета, – Слушай, я сгоняю во «Флит-фарм» [12] и куплю там детали… Я знаю, Эл, но это меня просто бесит.
Мужчина прикрыл трубку рукой, сказал:
– Подождите минутку, – и снова обратился к своему собеседнику: – Эл, мне нужно заканчивать, тут ко мне пришла парочка ребят в костюмах. Угу, – Он посмотрел на Лукаса и спросил: – Вы из Агентства по защите окружающей среды?
12
«Флит-фарм» – сеть розничной торговли в Миннесоте, Айове, Висконсине и Северной Дакоте. Торгует охотничьим и рыболовным снаряжением, хозяйственными товарами, электроприборами и инструментом.
– Нет.
– Нет, – сказал в трубку толстяк, послушал и снова поднял голову, – Управление по технике безопасности и гигиене труда?
– Нет, полиция Миннеаполиса.
– Полиция Миннеаполиса, – сообщил мужчина своему собеседнику, послушал минуту и опять посмотрел на Лукаса, – Он отправил чек.
– Что?
– Он отправил чек своей старушке. Сегодня утром по почте, и все такое.
– Замечательно, – сказал Лукас, – Я очень надеюсь, что он говорит правду, иначе мы арестуем его за то, что он ввел в заблуждение офицера во время исполнения служебных обязанностей, а это преступление третьей категории.
Грив отвернулся, чтобы скрыть улыбку, а толстяк повторил слова Лукаса в трубку и после паузы добавил:
– Коп так говорит, – Затем он повесил трубку, – Эл уверяет, что действительно отправил чек.
– Хорошо, – сказал Лукас, – Кроме того, мы разыскиваем парня, который предположительно тут обитает. Мусорщик Дуг…
Мужчина отвел глаза.
– Значит, он здесь? – спросил Лукас.
– Мусорщик… ну, он вроде как… – Толстяк постучал себя пальцем по лбу.
– Я знаю. Имел с ним дело пару раз.