Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А ты постарайся, – проворчала она.

Некоторое время Лукас наблюдал за ней.

– Кстати, у нас есть несколько свидетелей – они глухие, – так вот, они думают, что видели грузовичок убийцы. Точнее, они в этом уверены. Но они назвали номер, которого не может существовать в природе. Якобы они разглядели буквы 3-А-Д. Получается «зад» – И он прикоснулся к ее ягодицам.

– Клянусь богом, Лукас, ты пользуешься моей беспомощностью…

– Почему они так считают?

Уэзер замерла на несколько мгновений.

– Многие глухие люди не читают по-английски.

– Как?

Она

посмотрела на него из-под руки, продолжая держать голову над раковиной.

– Они не читают по-английски. Глухому очень трудно выучить язык. Многие из них даже не пытаются. Ограничиваются меню и названиями автобусных остановок.

– Как же они общаются?

– При помощи знаков, – ответила Уэзер.

– А с обычными людьми? – удивленно спросил Лукас.

– Большинству глухих это не требуется. У них существует собственная, замкнутая культура, они в нас не нуждаются.

– И они не умеют писать и читать? – Лукас никак не мог поверить.

– Во всяком случае, по-английски. Да, многие глухие люди не могут ни читать, ни писать. А это важно?

– Я не знаю, но обязательно выясню, – сказал Лукас.

– Сегодня вечером?

– У тебя другие планы? – Он снова прикоснулся к ее ягодицам.

– В общем, нет, – ответила Уэзер, – Мне нужно лечь спать.

– Пожалуй, я позвоню. Еще нет десяти.

Аннализа Джонс была сержантом полицейского департамента Сент-Пола. Лукас застал ее дома.

– Нам переводил студент из Сент-Томаса. Мне показалось, что он знает свое дело.

– Разве у вас нет человека, который занимался бы этим на постоянной основе? – спросил Лукас.

– Есть, но в тот момент он отсутствовал.

– Где я могу узнать имена людей, с которыми вы разговаривали? Я имею в виду глухих.

– Господи, в такое время? Мне нужно позвонить, – ответила Джонс.

– Будьте любезны.

В одиннадцать часов Лукас получил имя и адрес свидетеля, живущего в паре миль от Сент-Пол-авеню. Он надел куртку.

– Ты уходишь? – сонно спросила Уэзер.

– Я скоро вернусь. Мне нужно довести дело до конца.

– Будь осторожен…

На нужной ему улице выстроились скромные коттеджи, появившиеся после войны. Потом их модернизировали, и теперь у каждого имелся небольшой дворик и гараж сзади. Какое-то время Лукас ехал вдоль домов, пока не нашел номер, который ему назвали. В окнах горел свет. Лукас прошел по тротуару и нажал кнопку звонка. Через мгновение он услышал голоса, затем какая-то тень пересекла завешенное шторами венецианское окно, входная дверь отворилась на фут, и Лукас увидел цепочку. Невысокий пожилой мужчина выглянул наружу.

– Да?

– Меня зовут Лукас Дэвенпорт, я работаю в полицейском департаменте Миннеаполиса, – Он показал свой значок, и дверь открылась шире, – Здесь живет Пол Джонстон?

– Да. С ним все в порядке?

– Никаких проблем, – заверил Лукас, – Но он давал показания полиции Сент-Пола по делу, над которым мы работаем, и мне нужно с ним поговорить.

– В такое позднее время?

– Прошу меня извинить, но это срочно, –

ответил Лукас.

– Мне кажется, он у Уоренсов, – Мужчина повернулся назад и спросил: – Ширли, Пол пошел к Уоренсам?

– Думаю, да, – В переднюю вышла женщина. Рукой она придерживала на груди розовый домашний халат, – Что случилось?

– Это полицейский, он ищет Пола…

Уоренсы жили в Миннеаполисе. Все в семье были глухими, и их дом стал неформальным местом встреч для таких же, как они. Лукас остановился в двух домах от Уоренсов, встав за одной из машин, припаркованных вдоль тротуара. На крыльце сидели мужчина и женщина, пили пиво и наблюдали за ним. Он подошел к ним и сказал:

– Я ищу Пола Джонстона.

Они переглянулись, и мужчина сделал знак, но Лукас покачал головой. Мужчина пожал плечами и издал какой-то странный звук. Лукас вытащил полицейский значок и внятно произнес:

– Пол Джонстон?

Женщина вздохнула, подняла вверх палец и исчезла в доме. Через мгновение она вернулась в сопровождении молоденькой стройной блондинки с узким лицом и маленькими серыми глазами. Женщина села на прежнее место.

– Чем могу помочь? – спросила блондинка.

– Я офицер полиции Миннеаполиса. Мне нужен Пол Джонстон, он давал показания по делу, которое мы расследуем.

– Убийства, – кивнула девушка, – Мы говорили об этом. Но ничего больше не произошло.

– Насколько я понимаю, полиция Сент-Пола записала показания Пола Джонстона.

– Да, но с тех пор к нам больше никто не обращался. Подождите, я приведу его.

Она вернулась в дом. Лукас остался ждать на улице, стараясь не смотреть на людей на крыльце. Они заметили это и сочли ситуацию забавной. Изредка он все же встречался с кем-то из них глазами, кивал или приподнимал брови, чувствуя себя ужасно глупо.

Наконец из дома вышел худенький подросток в сопровождении коренастого темноволосого мужчины, который внимательно посмотрел на Лукаса и недовольно крякнул. Тяжелые огромные очки с толстыми линзами делали его глаза похожими на луны. Он стоял под фонарем, и падающий сзади свет превращал его длинные волосы в нимб.

– Я не владею языком глухонемых, – сказал Лукас.

– Ясное дело, – ответила блондинка, – Так что же вас интересует?

– Я хочу, чтобы Пол рассказал, что он видел. Мы получили рапорт, где указан номер машины, но такого сочетания букв быть не может. Власти штата не позволяют использовать в номерах комбинации, которые выглядят не слишком прилично. Таким образом, номера с буквами «ЗАД» просто не может существовать.

Девушка открыла рот, как будто хотела что-то сказать, но вместо этого повернулась к Джонстону, и ее руки запорхали в воздухе. Юноша кивнул и сделал несколько ответных знаков.

– Он говорит, что переводчик из полицейского участка – идиот, – объяснила блондинка.

– Я с ним не знаком, – ответил Лукас.

Девушка что-то показала Джонстону, и тот ответил ей.

– Пол боялся, что они все перепутают, но придурок из полицейского участка не знает языка жестов, – сказала она, не отводя взгляда от его рук.

Поделиться с друзьями: