Ночной всадник
Шрифт:
В тот момент, когда конь отшвырнул человека, волк вскочил и бросился на Дэна. Но Барри ловко приземлился и, уклонившись от его лап и зубов, кинулся к жеребцу.
Конь отступил, прижав уши и оскалив зубы, его глаза горели. Когда человек приблизился, жеребец сразу же ударил копытами, но не точно — промахнулся буквально на волосок. Увернувшись, Барри, словно блуждающий огонек, мелькнул в траве и в одно мгновение оказался у коня на спине. Волк сразу же прыгнул на всадника, широко раскрыв пасть. Дэн, однако, распластался на шее коня, и волк пролетел мимо.
После такой неудачи волк, казалось, отказался
Борьба резко прекратилась, словно прозвучала неслышная команда. От полного безумия движений конь и человек перешли к полной неподвижности. Затем Дэн соскользнул с седла и встал перед конем. Прижатые уши жеребца сразу же встали торчком, а глаза животного посветлели и приобрели мягкость женского взгляда. Конь прижался к подбородку хозяина. Барри вознаградил такое проявление нежности не прикосновением руки, а движением губ. Он словно что-то шептал на ухо коню. Волк между тем все больше беспокоился, наблюдая за происходившим, и теперь поспешил занять место рядом с человеком. Поскольку его не заметили, то он напомнил о себе, легонько ухватив руку Дэна огромными клыками и потащив ее вниз. Жеребец, недовольный таким вмешательством, поднял изящную ногу, чтобы лягнуть, и получил в ответ ужасное рычание — первый звук за все время.
— Барт, — остановил его Барри, и голос прозвучал не громко или грубо, а ровно, словно бегущая вода, — если ты не будешь вести себя как джентльмен, то мне придется научить тебя манерам. Прыгай на спину Сатаны и лежи там, пока я не позволю тебе слезть.
Выслушав команду, волк еще более угрожающе зарычал, но затем все же повиновался, отступил на пару шагов и одним прыжком оказался на спине жеребца. Он скорчился и тихо рычал, пока его хозяин не поднял вверх указательный палец. Тогда волк опустил голову и замолчал.
— Дэн! — позвал Бак.
Барри обернулся.
— Что касается домашних животных, то я слышал, — заметил он, — что некий джентльмен приручил льва. Но у тебя самая потрясающая парочка, которую я когда-либо видел. Спокойная, как стадо бешеных бизонов!
Но Барри никак не отреагировал на такое замечание. Он подбежал к изгороди, положил на нее руку и легко перепрыгнул, затем схватил руку Бака, и его лицо просветлело.
— Бак, — произнес он, — мне было довольно одиноко. Как здорово увидеть тебя снова!
— Ох, парень, — вздохнул Дэниелс, — и ты говоришь об одиночестве… — Он сдержался и предложил: — Как насчет того, чтобы зайти в салун и все обсудить?
Барри, соглашаясь,
подался вперед, но почти сразу же остановился.— За мной! — позвал он, не оборачиваясь.
Черный Барт спрыгнул со спины жеребца, преодолев при этом полпути до изгороди. Следующим прыжком он оказался рядом с хозяином. Бак невольно отступил на шаг назад.
— Барт, — спросил он, — ты меня узнаешь?
Бак протянул руку, но волк мгновенно оскалился.
— Прекрасная собака! — саркастически заметил Дэниелс. — Настоящее домашнее животное, верно?
Пропустив замечание мимо ушей, Барри произнес, как обычно, мягко и серьезно:
— Он был когда-то диким, Бак. Но сейчас вовсе не против людей, на днях даже позволил повару кормить себя мясом, а ты помнишь, что Барт обычно не берет пищи из чужих рук.
— Да, — проворчал Бак, — конечно, отвратительно иметь такого прирученного пса. Бьюсь об заклад, что он за целый день не прикончил ни одной собаки.
И снова Барри проигнорировал иронию, ответив по-прежнему серьезно:
— Нет, это случилось позавчера. В город приехал какой-то хлыщ. А у него две собаки, он и натравил их на Барта.
Бака передернуло.
— Обе мертвы?
— Я находился в доме, — печально ответил Дэн, — мне понадобилось несколько секунд, чтобы выбежать на улицу. Конечно, к тому времени Барт уже перегрыз им глотки.
— Еще бы! А этот парень не пытался пристрелить Барта?
— Да, он вынул было свой револьвер, но мистер О'Брайен убедил его убрать оружие. Я порадовался, что на том дело кончилось.
— Боже мой! — воскликнул Бак. — Ладно, пойдем в салун. Прихвати своего людоеда, если хочешь.
В глазах Барри мелькнула тень.
— Разве нам на улице плохо?
— А где мы найдем стулья?
— Я не люблю сидеть в четырех стенах. Ты знаешь, как чувствуется присутствие в таких местах множества глаз?
— Нет, — тупо ответил Бак. — Ничего такого не знаю. Что ты имеешь в виду?
— Да нет, ничего, — подавленно ответил Барри, — просто мне так кажется. Разве ты не замечал, как тесно в помещении? Ведь там трудно дышать! Даже одежда становится мала и неудобна.
— Тогда мы останемся на улице.
Барри кивнул, улыбнулся и махнул рукой Барту. Черный пес улегся на землю, и Дэн сел, скрестив ноги, опершись о мохнатый бок волка. Дэниелс последовал его примеру, но не так элегантно. Он напряженно размышлял и стал скручивать сигарету, пытаясь заполнить паузу.
— Полагаю, ты обрадуешься, узнав новости о друзьях, — сухо произнес он наконец.
Барри сидел, сложив руки на коленях и устремив вдаль рассеянный, как у ребенка, взгляд. Он мог бы позировать для статуи беспечности.
— Каких друзьях? — спросил он наконец.
Бак чиркнул спичкой, но сразу же настолько задумался, что огонь обжег ему пальцы. Выругавшись, Дэниелс отбросил ее и зажег следующую. Он сделал несколько длинных и глубоких затяжек, прежде чем снова заговорил:
— Тех, которых ты знал. Я думаю, что ты их совершенно забыл, верно?
Бак прищурился, в его глазах мелькнуло нечто похожее на ужас.
— Кети Камберленд? — медленно проговорил он.
Лицо Барри просветлело.
— Кети Камберленд? — повторил он. — Как она, Бак? Последнее время я постоянно ее вспоминал.