Ночные фурии
Шрифт:
ПАША: Как по маслу.
ЭДИК: Вас никто не видел?
ПАША: Нет.
Эдик закрывает багажник и садится за руль. Машина сразу же трогается с места и уезжает.
Из кустов с опаской выходят Варвара и внуки Сева и Лиза.
СЕВА: Ба, они убили дядю Ваню?
Варвара прижимает внуков к себе.
ВАРВАРА: Никому об этом не говори.
СЕВА: Почему?
ВАРВАРА: Это очень опасно.
ЛИЗА: Они могут нас убить?
ВАРВАРА: Да.
Возле обстрелянной машины
К нему подходит Николай, который руководит следственной группой.
НИКОЛАЙ: Что у тебя?
ШОРИН: Нападавший был не один. Стреляли из калаша и минимум из двух пистолетов. Точнее скажу, когда проведу экспертизу.
Николай кивает и подходит к капитану Марусеву – своему помощнику.
НИКОЛАЙ: Что у тебя?
Марусев пожимает плечами.
МАРУСЕВ: Пробежал по соседям. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал.
НИКОЛАЙ: Врут!
МАРУСЕВ: Врут.
НИКОЛАЙ: Боятся, что Куличковы и их убьют.
МАРУСЕВ: Боятся.
Марусев преувеличено удивленно вскидывает брови.
МАРУСЕВ: А вы откуда про Куличкова знаете?
Николай вздыхает.
НИКОЛАЙ: От верблюда… Как говорит наш уважаемый губернатор.
Николай дает команду санитарам. Те вынимают Ивана из машины и кладут на носилки.
На сидении, где только что находился Иван криминалист Шорин находит жеванную спичку. Прячет её в целлофановый пакет. Санитары несут мертвого Ивана на носилках к труповозке. Криминалист Шорин оглядывается по сторонам. Видит, что на него никто не обращает внимания, прячет пакет не в специальные кейс, а в карман своего пиджака.
Санитары загружают носилки в труповозку.
Николай подходит к Варваре, которая стоит у ворот и наблюдает за происходящим.
НИКОЛАЙ: Соседи ничего не видели и не слышали.
Варвара кивает.
НИКОЛАЙ: Ну, а что-нибудь видела?
Варвара отрицательно вертит головой.
ВАРВАРА: Я с Севой и Лизой в городе была. Когда вернулись – всё уже произошло.
Труповозка уезжает. Николай и Варвара провожают её взглядом.
На кладбище у только что выкопанной могилы стоит похоронная процессия. Среди них – Варвара, возле которой находятся Даша и Зоя – сестрички-старушки, давние подружки Варвары. Им давно за восемьдесят лет. Даша – худая, высокая, с артритными трясущимися руками. Зоя – хоть и родная сестра Даши, но совершенно на неё не похожа. Добродушна, хохотушка. Они стоят рядом с Варварой.
ЗОЯ: Даша, когда будет салют?
ДАША: Какой в жо… (Пи-и-и») салют?
ЗОЯ: Какая ты непонятливая! Военного всегда хоронят с салютом.
ДАША: Иван – не военный!
ЗОЯ: Какой Иван?
ДАША: Племянник Варвары.
ЗОЯ: У Варвары есть племянник?
ДАША: Был, а теперь нет.
ЗОЯ: А куда он делся?
ДАША: Его убили пи… (Пи-и-и!).
ЗОЯ: Когда?
ДАША: Вчера. А сегодня мы его хороним.
ЗОЯ: Бедная
Варвара!Зоя качает головой и подходит к Варваре.
ЗОЯ: Варварушка, я тебе очень сочувствую.
Варвара поворачивается к подруге.
ВАРВАРА: Спасибо, Зоя. Ты мне это уже только что говорила.
ЗОЯ: Да?
Варвара кивает.
ЗОЯ: Прости. Склероз.
ВАРВАРА: Ничего. Сочувствия много не бывает.
Кроме них на кладбище присутствует Николай – двоюродный брат погибшего. В этот раз он одет в гражданскую одежду. Рядом с ним – его жена Ангелина – экстравагантная женщина. Впереди неё – Сева и Лиза.
Здесь же – эксперт Шорин, усатый мужик, лысый весельчак, рыжая полная женщина, парикмахер, почтенный мужчина, пожилая дама с электронной книгой.
На закрытом гробу стоит фотография Ивана. Рядом с гробом – губернатор Зубов скорбным голосом произносит торжественную прощальную речь:
ЗУБОВ: С болью в сердце я прощаюсь с Иваном Ивановичем Чижиковым, который за короткое время стал в нашем приморском городе своим. Спи спокойно, дорогой товарищ. Пусть земля, где ты родился и вырос, станет тебе пухом!
Он машет рукой. Духовой оркестр играет траурную музыку. Сотрудники кладбища опускают гроб в могилу. Всё присутствующие опускают головы.
На кладбищенской дорожке появляется Игорь Куличков. За ним идут Паша, Рома и Руслан. Паша несет небольшой венок и жует во рту спичку. Они подходят к похоронной процессии. Все с интересом наблюдают за Николаем: как он будет реагировать на приход убийцы своего двоюродного брата? Но лицо Николая остается беспристрастным. Старший Куличков кивает Паше. Тот пристраивает венок рядом с фотографией Ивана. Некоторое время смотрит на фото, выплевывает жеванную спичку и отходит в сторону.
Сотрудники кладбища вытаскивают платки, на которых опускали гроб в могилу, и отходят в сторону. Эксперт Шорин надевает на руки перчатки, быстро поднимает жеванную спичку, определяет её в целлофановый пакетик и прячет в карман.
Губернатор Зубков бросает горсть земли на гроб. Все следуют его примеру. Старший Куличков подходит к Варваре.
КУЛИЧКОВ: Примите мои соболезнования…
Варвара демонстративно отворачивается. К нему поворачивается Зоя.
ЗОЯ: Спасибо. А кто умер?
Даша оттаскивает сестру в сторону. Куличков скептично хмыкает и подходит к Николаю.
КУЛИЧКОВ: Хороший был человек… Жаль, что так быстро ушел от нас…
Николай кивает. Куличков бросает гость земли в могилу Ивана и быстро уходит. Роман и Руслан торопятся за ним. Эксперт Шорин, стараясь не обращать на себя внимание, идет за ними на небольшом расстоянии. Варвара подходит к Николаю.
ВАРВАРА: Почему ты его не арестовал?
НИКОЛАЙ: За что?
ВАРВАРА: За убийство твоего брата.
НИКОЛАЙ: Мама, у нас нет доказательств, что это сделал он.
ВАРВАРА: Нет ни одного свидетеля?
НИКОЛАЙ: Увы, нет.
ВАРВАРА: Не может быть!
Николай вздыхает.
НИКОЛАЙ: Даже если и есть, то никто не хочет связываться с Куличковыми. А после смерти Ивана – боятся.
ВАРВАРА: А ты?
НИКОЛАЙ: А что я могу сделать. Я могу действовать только в рамках закона.