Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что-то ты притих, – сказала Ник.

– Так… просто задумался, – ответил Грифф и потянулся.

– Придумал что-нибудь?

– Нет. – Он посмотрел на часы: – Уже второй час.

– Да-да, конечно. Ты можешь ехать в любой момент. – Ник встала, потерла затылок и зевнула. – А я позабочусь о кофе и…

Грифф взял ее за руки. От неожиданности она вздрогнула и посмотрела на него.

Вечно она защищается, даже когда в этом нет необходимости.

– Что такое? – требовательно спросила Ник и высвободила руки.

– Ты с ног валишься, тебе необходимо выспаться. Меньше всего тебе сейчас нужен кофе. Давай лучше сядем, успокоимся

и еще раз пройдемся по фактам.

– Ты же собирался уезжать.

– Я уеду, когда ты пойдешь спать.

– Тогда тебе придется задержаться до завтрака. – Она села на диван, скрестила руки на груди и бросила на Гриффа сердитый взгляд.

Грифф взял записную книжку, куда заносил идеи, которые приходили ему в голову.

– Ладно. Что мы имеем? Мы решили, что «в здоровом теле здоровый дух» означает, что жертва работает в сфере спортивных услуг. Может быть, она учитель физкультуры в школе, может, инструктор по аэробике, может, тренер в фитнес-центре. То есть ока помогает другим сохранять хорошую форму.

– Представляешь, сколько таких женщин по всей стране? Даже если мы сузим круг поиска до штата, у нас уйдет масса времени на проверку информации.

Ник взяла ноутбук.

– Я еще раз проверю слова.

– Ты уже трижды это делала.

– Четыре слова, – вздохнула Ник. – Даже три, учитывая, что первые два повторяются. «Тише, тише, Томас Уолси».

– Мы пришли к выводу, что логически значимо для нас то, что Томас Уолси был кардиналом.

– Первое, что приходит на ум, – это бейсбольные команды из Сент-Луиса, Аризоны и Луисвилла.

– Он хочет сказать нам, что следующая жертва будет из тех мест? Но если предыдущие жертвы были из южных штатов, то Луисвилл наиболее вероятное место из всех трех.

– Но что, если бейсбольная команда здесь ни при чем? – Ник, набиравшая что-то на клавиатуре, посмотрела па Гриффа. – Есть еще кардинальное правило, кардинальное число [2] и птица кардинал [3] .

– А еще есть несколько небольших городков с названием Кардинал.

2

Математический термин

3

Певчая птица с хохолком на голове; обитает на востоке США.

Ник застонала:

– Черт! Почему я раньше об этом не подумала?

– Что такое? – Грифф подсел к ней на диван и развернул к себе ноутбук, чтобы видеть, что отобразилось на экране.

– Нужно было сразу набрать в поисковике слова «тише, тише». Ты видишь это?

– Я вижу какие-то рестораны, клубы и…

– Вот. Этот. – Ник указала на заголовок диска.

– Название фильма? «Тише… Тише, милая Шарлотта»? Старый фильм с участием Бетт Дэвис [4] ?

4

Дэвис, Бетт (Рут Элизабет) – выдающаяся киноактриса (1908–1989).

– А что, если та часть подсказки, где говорится «тише, тише», – это про Шарлотту? – Ник быстро набрала в поисковике новое слово. – Первым

на ум приходит город Шарлотт в штате Северная Каролина. Но возможно, это слишком просто.

– Я готов согласиться и на простой вариант, – сказал Грифф.

– Хм… есть Шарлоттсвилл в штате Виргиния, округ Шарлотт в штате Флорида и Шарлотт в штате Теннесси, а еще…

– Какой символ штата Северная Каролина? – спросил Грифф.

– Что?

– Какая птица является символом этого штата? Хочешь, поспорим, что это кардинал?

Ник набрала нужное в поисковике.

– Черт возьми! Ты прав! Символ штата – птичка кардинал.

– «Тише, тише, Томас Уолси» означает Шарлотт, штат Северная Каролина.

– Следующей жертвой убийцы будет инструктор по фитнесу из Шарлотта, штат Северная Каролина. – Ник поставила ноутбук на кофейный столик и достала сотовый телефон. – Я звоню Дугу. Пусть свяжется со всеми подразделениями в Шарлотте.

– Все женщины, похищенные Скальпером, пропадали с шести до десяти утра. Пятеро из них во время утренней пробежки. Если он снова выйдет на дело утром…

– Ты думаешь, он сделает это так скоро? Обычно между убийством одной женщины и похищением другой проходило достаточно времени.

– Проверь дату, – сказал Грифф. – Если я не ошибаюсь, между обнаружением' одной жертвы и похищением другой проходит от двух до четырех дней. Возможно, это связано с тем, что его жертвы живут на разном расстоянии от его дома, к тому же он может пользоваться разным транспортом.

– Ты хочешь сказать, что даже если мы определили, в каком городе живет жертва, и будем знать ее профессию, мы все равно не сможем добраться до нее раньше, чем он?

– Даваемой им информации недостаточно, чтобы мы смогли сузить круг до одной женщины. Скальпер далеко не дурак. Психопат и убийца – да. Дурак – нет. Он умен, но, возможно, не так умен, как думает.

– Если мы сможем как-то предупредить, какая опасность грозит женщинам в Шарлотте, особенно тем, кто находится в хорошей физической форме… Ты слушаешь меня? Это ведь блестящая идея. Может, мы посеем панику на улицах?

– Звони Дугу Троттеру, – сказал ей Грифф. – А я дождусь утра и только тогда позвоню Сандерсу. – Агентство Пауэлла мало что может сделать в такой ситуации.

Ник кивнула, нажала кнопку быстрого вызова на телефоне и стала ждать. Из разговора Трифф понял, что Ник разбудила шефа, чем вызвала его недовольство. Но когда он понял, о чем речь, то выслушал Ник, не перебивая.

Закончив разговор, она положила телефон на стол и потерла затекшую шею.

– Он позвонит кому следует и свяжется со мной. Сначала надо предупредить наше подразделение в Шарлотте, только тогда я смогу появиться в городе с официальными полномочиями.

– Садись. – Грифф похлопал ладонью по дивану подле себя.

Ник нахмурилась, но села.

Грифф взял ее за плечи, повернул к себе спиной и большими пальцами рук принялся массировать ей шею. Ник ойкнула.

– Прости, не хотел сделать тебе больно, но ты слишком напряжена. – Грифф продолжил круговые движения пальцев.

– Спасибо, – через некоторое время отстранилась от него Ник. – У тебя хорошо получается.

Грифф улыбнулся:

– Мне говорили, что у меня волшебные руки. Ник фыркнула:

– Не сомневаюсь.

– Все дело в практике. Ведь если бы у меня не было сотен женщин для тренировки, разве смог бы я доставить тебе такое удовольствие?

Поделиться с друзьями: