Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Филипп молча окинул взглядом свою спутницу. Он слишком хорошо понимал ее состояние, чтобы наслаждаться зрелищем. Ему тоже хотелось, чтобы конец наступил поскорее. В крови этой девочки, что до боли сжимала его руку и вздрагивала от каждого удара, текла кровь ее предков-викингов, но душа Эльвины восставала против насилия. Очевидно, кровавые зрелища не в ее вкусе, и Филипп пожалел о том, что привел Эльвину сюда.

Еще один сильный удар — и Джон попятился, но в последний момент успел нанести удар Гандальфу в плечо. Однако тот уже предвкушал победу. Еще один удар поверг Джона наземь.

Джон вскочил, вне себя от ярости, и с размаху

ударил Гандальфа по ребрам. Толпа заревела, когда дюжий парень не только устоял на ногах, но еще и нанес Джону ответный удар, выбив дубину из рук оруженосца Филиппа. Теперь бой шел врукопашную, и у Джона было мало шансов остаться в живых.

Эльвина открыла глаза в тот момент, когда толпа заревела, требуя, чтобы бой был доведен до конца. Но Филипп поднял руку в знак окончания поединка. Гандальф победил. Избитого, но живого Джона увели с поля боя товарищи. Эльвина чувствовала облегчение, и только — эта победа едва ли что-то изменит.

Филипп велел Гандальфу подойти ближе. Пот тек по его лицу, обнаженному торсу, покрытому синяками и ссадинами, но взгляд его оставался ясным и прямым.

— Ты победил в честном бою и, как победитель, достоин награды. Я предлагаю тебе на выбор: вернуться домой, получив добрую толику серебра, или остаться со мной, чтобы обучиться военному ремеслу. Каков твой выбор?

Гандальф сказал, что желает остаться. Глупо, с какой стороны ни посмотри, но он не мог поступить иначе.

— Милорд, я прошу у вас разрешения поговорить с вашей леди. Разговор займет минуту, не больше, и будет проходить у вас на глазах, но я не хочу, чтобы кто-то слышал нас.

Эльвина болезненно сжалась при словах «с вашей леди». Слово «леди» было всего лишь данью вежливости, Гандальф просто признавал тот факт, что она — собственность нормандца.

Филипп кивнул. Судя по всему, парень зря надеется услышать слова одобрения и любви от этой голубоглазой бестии. Эльвина отправилась следом за своим поклонником вниз по склону холма, туда, где они могли бы поговорить, не опасаясь быть услышанными.

Гандальф развернул ее спиной к лагерю, достал знакомый кинжал и вложил ей в руки. Эльвина столь же стремительно спрятала его за пояс.

— Знай, что ты сможешь пустить его в ход только один раз. Выбери нужный момент. — Гандальф тревожно вглядывался в нее.

Эльвина улыбнулась.

— Не знаю, как благодарить тебя, — прошептала она.

— Найди ему достойное употребление. А как — тут только тебе судить. Не надо мне иной благодарности.

Во взгляде его была печаль. Тильда открыла Гандальфу глаза на многие вещи, те, что он вовсе не хотел знать. Но и сам он был не слепой. Глаза Эльвины сияли тем блеском, которого не было раньше, да и хрупкое тело ее, такое слабое еще неделю назад, сейчас было исполнено огня. Она словно светилась изнутри. Ненависть не вызывает таких превращений.

Филипп смотрел на Эльвину и не верил своим глазам. Как этот деревенский увалень всего лишь несколькими словами мог растопить ледяной гнев во взгляде Эльвины и заставить ее глаза лучиться радостью? Ни разу еще она не улыбалась так ему, Филиппу, хотя, наверное, догадывалась о том, что одной своей улыбкой способна заставить его исполнить любое ее желание, кроме одного — отпустить от себя.

Эльвина возвращалась к Филиппу молча. Он вглядывался в ее лицо, пытаясь понять, что у нее на уме, но она слишком хорошо владела собой.

Проводив девушку до шатра, Филипп хотел уйти, но Эльвина положила руку ему

на плечо.

— Милорд, я хотела бы сказать вам кое-что. Филипп молчал.

— Благодарю вас за то, что пощадили Гандальфа. Он сделал выбор и будет теперь верен вам. Верен до конца. Но я хотела бы поговорить с моей подругой, Тильдой. Ради ее душевного спокойствия. Она стара, милорд.

Филипп нахмурился. Выражение лица у нее было самым невинным. Вполне возможно, Эльвина говорила правду, но он не мог позволить ей бродить по лагерю без присмотра.

— Когда у меня будет время, я позабочусь о том, чтобы ее к тебе прислали. Но сама ты к ней не пойдешь.

Эльвина недовольно поджала губы.

Только после того как он ушел, она сжала рукоять кинжала — кинжала, который проложит ей путь к свободе.

Глава 10

Прошла уже неделя с момента ее заточения, и Эльвину все сильнее одолевали беспокойство и жажда деятельности. События сегодняшнего утра словно пробили плотину. Ждать возвращения Филиппа, чтобы потом он доводил ее до того состояния, когда она больше не владела собой, хотя мыслями постоянно возвращалась к своему ребенку и понимала, что день ото дня шансы найти его и отобрать у Марты становятся все призрачнее — пытка, которую не каждой по силам перенести.

Настало время обеда, а Тильда все не приходила. Очевидно, Филипп забыл о своем обещании. Эльвина присовокупила этот обман к списку прежних. Душа ее требовала возмездия. Она не желала больше прощать вероломства.

Стражника разморило на солнце, и он задремал. Больше Эльвина не могла оставаться в своей тюрьме ни минуты.

Она отодвинула тяжелый сундук, вытащила нож и подрезала толстую веревку одного из креплений. Таким образом, внизу получилось отверстие вполне достаточное, чтобы вылезти.

Убедившись, что никто за ней не наблюдает, Эльвина выскользнула наружу.

Не мешкая, она нырнула в лес. Отсюда можно было спокойно наблюдать за тем, что происходит в лагере, оставаясь невидимой. Эльвина уже примерно знала, где находятся шатры женщин, следовало только понять, какой из них сейчас занимают Элис и Тильда. Эльвина заметила и некоторые перемены в диспозиции войска. Очевидно, Филипп не рассчитывал победить врагов одним голодом.

К краю рва уже были подведены боевые машины. Тараны и катапульты стояли готовые к бою. Но самое главное, Филипп приказал собрать устройство, позволяющее выкачать воду из рва, и тем самым лишить обитателей замка естественной защиты. К тому же воду тоже можно использовать во вред врагу, направив ее в нужное русло. Как только ее удалят, начнут рыть подкоп. Ослабленный фундамент не выдержит тяжести каменных стен, факел, брошенный в туннель, вызовет пожар, и крепость падет. Впрочем, Эльвине было все равно. Она намеревалась покинуть лагерь до того, как крепость падет, и, до того как Филипп победит, прижать к груди своего маленького сына.

Эльвина наконец заметила Элис и, проследив за ней, узнала, в каком шатре она живет. Большую часть пути она собиралась проделать по лесу, а затем предстояло самое опасное: прошмыгнуть незамеченной в ту часть лагеря, что располагалась в низине.

Удача благоприятствовала Эльвине. Тильда едва не вскрикнула от удивления, увидев перед собой девушку.

— Садись. — Тильда указала Эльвине на соломенный матрас в углу. — Говори, но только быстрее. Вскоре тебя хватятся, и Филипп начнет искать тебя именно здесь.

Поделиться с друзьями: