Ночью под каменным мостом
Шрифт:
Броуза с тревогой и печалью смотрел на перемены, происходившие с его ученым господином; он не умел объяснить их себе. И когда алхимик уже в который раз не притронулся к принесенным ему из кухни блюдам, Броуза встревожился не на шутку и пристал к ван Делле с расспросами.
Ван Делле молчал и угрюмо смотрел перед собой, но Броуза не отставал со своими просьбами и требованиями, и тогда он объяснил, в каком оказался страшном положении. Что его работа не удалась, что он заложил императору голову и теперь должен ее потерять.
– - Мне бы надо бежать, но как я смогу это сделать?
– - закончил он
– - Меня стерегут. Ты ведь уже заметил, что несколько недель назад в коридоре, недалеко от моей двери, поставили двух стрелков с арбалетами. И когда я в воскресенье иду к мессе, они следуют за мной по пятам, даже в церкви не спуская с меня глаз. Будь проклята судьба, которая привела меня в этот дом!
Броуза был совершенно потрясен и оглушен тем, что услышал, и вначале не мог выдавить из себя ни слова и только дрожал и клацал зубами -- горловой спазм лишил его дара речи. Потом, когда он обрел силы мыслить и слова, чтобы выражаться, он попросил алхимика еще раз начать опыты. Дело должно ему удасться, ведь раньше все ему удавалось, не надо только упускать надежду...
– - Эта надежда, -- мрачно усмехаясь, отрезал ван Делле, -- тщетна, и кто ее питает, тот печет хлеб из не посеянного зерна... Нет, Броуза, я человек конченный!
– - Так вы должны, -- посоветовал Броуза, -- идти к императору и просить у него милосердия! Алхимик покачал головой.
– - А ты когда-нибудь видел смеющегося императора?
– - спросил он.
– - Нет, -- сказал Броуза, -- я часто видал его в гневе, но никогда не мог довести его до смеха...
– - От человека, не умеющего смеяться, нечего ждать и милосердия!
– заявил алхимик.
– - У циклопов или у зверей в диком лесу можно скорее найти милость, чем у Его Величества императора...
Броуза захотел выяснить, не подразумеваются ли под циклопами углежоги, но у ван Делле не было охоты рассказывать ему об Улиссе и его приключении в пещере Полифема, и он только сказал, что циклопы были не углежогами, а козопасами -- диким и опасным народом свирепых нравов. Потом он повторил, что считает себя погибшим человеком.
– - Ну нет!
– - крикнул Броуза, которому пришла в голову новая мысль.
– Приготовьте только, что вам надо взять с собой, а об остальном предоставьте заботиться мне. Я незаметно выведу вас в парк "Олений ров", а оттуда -- на свободу. И уж если вы так хотите в лес к циклопам, то я пойду с вами. Я не боюсь козьих пастухов.
Алхимик разъяснил, что ему нет нужды бежать к циклопам, а надо в Баварию, ибо там у него есть друзья, которые могут его принять. Но для этого нужны деньги, а их у него нет и не будет.
В тех случаях, когда речь заходит о деньгах и у одного они есть, а другому их позарез надо, часто может порушиться любая дружба. Но здесь все было иначе.
– - Только деньги?
– - подумал вслух Броуза.
– - Их-то мы найдем. У меня есть кое-какие сбережения, а сегодня я еще прибавлю к ним несколько гульденов.
Когда Броуза пришел в покои императора, он застал последнего за созерцанием новой картины, оплаченной деньгами Мейзла. Он был в отличном настроении и, увидев Броузу, милостиво кивнул ему.
– - Подойди-ка, -- позвал он, -- и взгляни на эту картину. Что тут изображено?
Картина была кисти Пармеджанино и представляла
Господа с учениками за Тайной вечерей. Броуза придвинулся поближе, сморщил нос, сделав его еще более плоским, насупил лоб, выпятил нижнюю губу и сделал мину человека, желающего добраться до самой сути вещей.– - Это, должно быть, -- заявил он, подумав, -- двенадцать сыновей патриарха Иакова. Я готов поклясться, что они говорят между собою по-древнееврейски!
И несколькими гортанными звуками он изобразил древнееврейскую речь.
– - Но их же тринадцать, а не двенадцать, -- указал ему император.
– - Ну, Иаков да двенадцать его сыновей как раз и будет тринадцать, -предположил Броуза.
– - Ты что, не узнаешь Христа?
– - спросил Рудольф, указав пестрым агатовым ножом для разрезания бумаги на фигуру Спасителя.
– - Теперь, когда ты, господинчик, мне показал, я узнаю Его!
– - сказал Броуза.
– - Тоже мне, Христос! Сидит себе у стола, и все-то у Него хорошо, -прибавил он как бы раздраженно, словно Спаситель, если уж дело касалось Его, должен был все время сгибаться под тяжестью креста.
– - Он говорит с Иудой, который Его продал и предал, -- пояснил император.
– - Но мне-то что в том? Пусть и предал, -- парировал Броуза.
– - Я не вмешиваюсь в причуды господ. Я предоставляю каждому делать свое и ни о ком не печалюсь.
Он думал, что за эти слова, звучавшие достаточно кощунственно, император сразу же исполосует ему шкуру палкой. Однако Рудольф ограничился только строгими словами:
– - Ты должен говорить о святых предметах с почтением, ты же христианин!
– - А ты? Ты христианин, а называешь продажу Христа святым предметом?
– напал на него Броуза.
– - Ну да, ты ведь тоже занимаешься христопродавством!
– - Я занимаюсь христопродавством?
– - искренне поразился император.
Броуза держал себе так, словно требовал от императора отчета:
– - Какой Иуда продал тебе вот этого Христа и сколько ты за него заплатил?
– - Не Иуда, а маркиз Гранвелла, племянник кардинала, продал мне эту прекрасную картину, и обошлась она мне в сорок дукатов. А теперь убирайся отсюда и оставь меня в покое!
– - приказал император.
– - Сорок дукатов!
– - заорал Броуза.
– - Видишь, мой господинчик, я же тебе давно говорил, что ты ведешь свое хозяйство как самый настоящий дурак! Ты заплатил сорок дукатов за нарисованного Христа, а Он и живой-то был оценен всего в тридцать грошей!
– - Так ты назвал меня дураком?! Подожди, я научу тебя добронравию и уважению!
– - крикнул император, лишь теперь выходя из терпения, и Броуза понял, что еще одна небольшая шпилька -- и он добьется своей порции палок. Он сделал вид, будто пытается пристыдить императора.
– - Что ты кричишь? Почему злишься?
– - невинно произнес он.
– - Не забывай о том, что мы с тобой здесь не одни. К тому же до царя Ирода тебе все равно далеко...
Этого оказалось даже больше, чем требовалось. Гнев одурманил императора. Плосконосое, туповатое лицо Броузы расплылось перед его глазами в дьявольскую маску. Он бросил в голову истопника первое, что попало под руку, -- агатовый ножичек. За ним последовала тарелка с вишнями, а уж потом император напал на Броузу с палкой.