Нокаут. Часть 2
Шрифт:
Я передёрнула плечами.
— Или если он докажет, что ты избил его и его тренера и передаст дело в федерацию ММАС.
Дон сложил руки на груди в попытке скрыть свой страх. Я изучала его лицо, заметив, как по нему промелькнули схожие эмоции. Сначала неверие, потом страх, потом разочарование и, наконец, его губы искривились в самодовольной усмешке.
— Отличная попытка, но тебе не испугать меня.
Джексон отпустил мою бретель, и я поняла это как карт-бланш. Я сделала шаг вперёд.
— Я не пытаюсь испугать тебя, Дон. Всё, что сделал ты со своими друзьями, было снято на камеры видеонаблюдения.
Самодовольное
— Ты чертовски хорошая лгунья, — прорычал Дон.
Я отрицательно покачала головой, чуть улыбнувшись.
— Боюсь, что нет.
Дон внимательно смотрел на меня несколько мгновений, а когда он понял, что я не шучу, его взгляд заблестел от разнообразных эмоций. Могу предположить, что его мозг растерян и смущён, не зная, какую эмоцию выдать, чтобы тело смогло отреагировать. Я знаю, что не должна так сильно радоваться, но ничего не могу с собой поделать, ведь это такое захватывающее, увлекательное ощущение — видеть слабые попытки Дона оправдаться.
— Ищи новую работу, потому что эта для тебя отныне закрыта.
Это как щёлкнуть выключатель — секунда и ещё темно, ты проигрываешь, а в следующую — уже светло и хочется жить. Ты победила огромного парня, заставив его встать на колени. С силой пришлось вернуть себя к чувствам. Чёрт. Возьми.
Дон смотрел на меня потемневшими глазами.
— Если он использует те записи, клянусь, я убью его.
Я тяжело сглотнула, попятившись назад и остановилась только тогда, когда твёрдая рука Джексона упёрлась в мою спину. Ты сделал свой выбор. Прими это.
Дон резко схватил меня за предплечье, чересчур сильно сжав. Я ахнула и сжала зубы, чтобы не закрывать от страха глаза. Я не покажу ему свой страх.
— Отпусти её, придурок, — потребовал Джексон, не убирая руку с моей спины в качестве поддержки.
Дон не обратил на его слова внимания, его тёмные, зелёные глаза буравили моё лицо.
— Я предупреждаю тебя. — Он почти шептал. — Не играй со мной! — Окончание предложения он уже прорычал и так громко, что у меня немного закружилась голова, как при контузии. Он оттолкнул меня назад, и я не упала только потому, что Джексон продолжал поддерживать меня. Он вышел вперёд, закрывая меня собой. Чувство паники стало подниматься во мне, так как я испугалась, что они собираются подраться. Я схватила Джексона за руку и потащила назад.
— Без драк, — крикнула я и он посмотрел на меня через плечо, явно разочарованный тем, что я действительно хочу обойтись без драки. Больше не обращая на нас внимание, Дон бегал по тренажёрному залу, ударяя и разбрасывая вещи, будто нас и не было вовсе.
— Пойдём, — позвал Джексон, взяв меня под локоток и подталкивая к выходу. Люди пялились на нас так, будто мы преступники, другие, наоборот, сжимались, будто мы собираемся убить их, как, например, одна мама с ребёнком, не старше 12 лет, когда мы проходили мимо. Я остановилась. Женщина схватила своего ребёнка и притянула к себе.
— Если ты используешь их… — прокричал Дон, но мы не обернулись. — Только попробуй использовать их и тогда — берегись!
— Извините, — пробормотала я, прежде чем Джексон вытащил меня из зала.
Я вдохнула прохладный воздух, наполняя лёгкие до максимума и у меня затряслись руки. Я сжала и потрясла их несколько раз в попытке успокоиться, но не помогло. Достав ключи из кармана, я передала их Джексону, который был спокоен как эпицентр
шторма.— Поведёшь?
Он кивнул, взял ключи и направился к автомобилю.
Я последовала за Джексоном и забралась на пассажирское сиденье. Он отвёз меня обратно к дому Сета, никто из нас не произнёс и слова о том, что произошло. Кончиками пальцев я массировала виски, надеясь взять себя в руки. Сердце стучало как сумасшедшее не из-за того, что я сделала, а из-за того, что я знала, что Сет проснётся и будет меня ждать. Не знаю, что он собирается делать или что он собирается сказать, но я знаю, что мой сегодняшний поступок принёс мне удовлетворение. И я не буду извиняться за него.
Глава 7
Сет
Со стоном я перевернулся с живота и ноющих рёбер на спину. Определённо сон в ближайшее время будет отстойным. Я провёл по матрасу рукой в поисках Оливии.
Никого.
Медленно я открыл глаза и протянул руку дальше, почувствовав только холодную постель.
— Оливия? — проворчал я, хриплым ото сна голосом.
Ответа не последовало.
Какого чёрта? Я резко сел на кровати, не обращая внимания на боль в груди и ноющую боль в голове. Я соскользнул с кровати и медленно, пошатываясь, поплёлся к выходу из комнаты. На первом этаже был включен свет, и кто-то тихо переговаривался. Я пересёк кухню и, войдя в гостиную, нахмурился, увидев Селену и Деррила. Глаза Селены расширились, и она быстро спрятала свой взгляд и, отдёрнув платье, устроилась на диване. Я посмотрел на Деррила, который сначала внимательно рассмотрел мои синяки и только потом встретился со мной взглядом.
— Где Оливия? — спросил я и, клянусь, краем глаза заметил, как дёрнулась Селена.
— Она вышла, — ответил Деррил.
Селена поднялась с дивана и, не сводя с меня взгляда, обошла его и стала пятиться к выходу на задний двор. Я что-то заподозрил, когда она уже достигла двери.
Облокотившись о стену, я спросил:
— Куда она пошла?
— Она и Джексон... — Деррил прочистил горло и почесал затылок. — Поехали навестить Дона.
Я оттолкнулся от стены, чувствуя, как во мне поднимается волна гнева, с трудом понимая сказанные слова. Я точно ослышался.
— Что ты сказал?
— Она отправилась на встречу с Доном...
Я сжал челюсть так сильно, что зубы заскрипели. Я медленно выдохнул, стараясь не слететь с катушек.
— И ты отпустил её?
— У меня не было выбора. Против Оливии и Джексона у меня не было шансов.
— И ты позволил ему взять её с собой? — прокричал я, не в силах сдержаться. — Чёрт возьми, ты издеваешься надо мной? Как давно они уехали?
Я резко развернулся и влетел на кухню в поисках ключей от автомобиля. Я должен пойти и остановить её. Деррил последовал за мной по пятам.
— Не трать время на поиски своих ключей. Джексон забрал их, так что их здесь нет.
— Какого чёрта! — Чувствуя необходимость выплеснуть свой гнев, я схватил чашу с фруктами со стола и запустил её через всю кухню. Уже знакомая боль отозвалась в груди, и я глубоко задышал. Я чувствовал, как растёт паника внутри, и никак не мог успокоиться. И не смогу, пока не увижу Оливию. Оливия... какого чёрта ей потребовалось ехать на встречу с Доном? Она сошла с ума?
— Сет, успокойся.