Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Норбит, или Туда и обратно
Шрифт:

Еще Сильвия обожала подраться. Ее нос был неоднократно сломан (сами понимаете, шахта – не совсем то место, где пристало жить порядочной девушке) и вид имел соответствующий. Кроме того, была она мастером на все руки: и дюзу засорившуюся могла продуть, и отбойным молотком поработать в невесомости и вакууме. Все вопросы с заказчиками и таможенниками всегда улаживала сама. Но, несмотря на все эти качества, она попала в руки трупокрадов и вырваться из плена не смогла, как ни сопротивлялась.

Трупокрады совместили нервные системы Сильвии и ее единственного попутчика на транспортном судне, ободранного и тощего кота по кличке Пушок. Сильвия решила назвать его так потому, что тот отличался густой шерстью, когда был котенком. Этого

крошечного пушистого зверька, полосатого, как тигр, с острыми, как иголки, когтями, когда-то подарил Сильвии шахтер с соседнего разреза. Пушок был космонавтом в восьмом поколении и он, как и его родители, привык к невесомости. Когда гравитация отсутствовала, зверек чувствовал себя как рыба в воде и резво носился по коридорам корабля, отталкиваясь от стен задними лапами. Однако, когда рудовоз приземлялся, он почти все время спал и громкими воплями жаловался на неудобства, которые причиняет тяготение. По своей натуре кот был хищником, вечно голодным и готовым стащить все, что плохо лежит.

Трупокрады много экспериментировали над созданием нервных систем, способных управлять кораблями независимо или выполнять приказы людей. Киска была прототипом. С точки зрения трупокрадов, неудачным. Конечно же, они перед изъятием нервных клеток из тела и созданием новой системы стерли все воспоминания Сильвии и Пушка. В результате получился нейрокомпьютер, который прошел интенсивный курс обучения, направленный на то, чтобы привить ему любовь к создателям. Но эта программа оказалась не совсем удачной.

Существо, которое называло себя Киской, было хитрым, бесстрашным, жаждущим приключений, хотя последнее чувство было немного компенсировано скромностью и расчетливостью.

– Ты, наверное, один из беглецов, а? Удрал из лаборатории? – поинтересовалась Киска, хотя ответа она и не ждала. – И куда теперь думаешь податься?

Бэйли думал о том, сколько еще он сможет дышать при таких перегрузках, но нашел в себе силы ответить:

– Догоню остальных. Мы летим за Снарком к центру Галактики, – сказав это, он сообразил, что не должен был разглашать цель их путешествия, но он смертельно устал, еле дышал, а голова раскалывалась от боли, так что не было ничего удивительного, что он ненароком проболтался.

– Можно мне с вами? Понимаешь, они от меня были не в восторге. Если я останусь, разберут на части. Так что лучше мне не возвращаться. А ты, по-моему, парень ничего, прикольный.

– Валяй, – с трудом выдохнул Бэйли. Все развивалось слишком быстро для него. Особенно если учесть, что он был далеко не в лучшей форме, ведь менее чем за сутки он дважды терял сознание.

– Тогда отлично. Для начала, нам нужно не дать этим придуркам взорвать корабль твоих друзей. Если у них это получится, нам – кранты. Запас жизнеобеспечения на истребителе совсем маленький, и через неделю он превратится в твой летающий гроб, а мне придется всю жизнь летать в космосе, пока какой-нибудь мусорщик не продаст меня на металлолом. Нет уж, спасибочки. Итак, наша цель ясна: спасем твоих дружков, а эскадрилью взорвем ко всем чертям.

– Браво-1: пуск, – прогундосило радио.

Бэйли увидел, как от ведущего истребителя, оставляя за собой яркую белую полосу сгоревшего топлива, отделилась ракета и понеслась в сторону «Одиссея». На дисплее над головой у Бэйли блестящими стрелочками и точками была показана трехмерная картина боя. Условным обозначением ракеты служила мигающая белая точка, а «Одиссея» – бледно-голубой кружок, и Бэйли с ужасом смотрел, как они сближаются: самонаводящаяся ракета реагировала на инфракрасное излучение работавших двигателей «Одиссея».

– Пора приниматься за дело, – сказала Киска, – или домой нам уже не вернуться.

«Одиссей» выпустил небольшую ракету, которая ярким пятном засветилась на инфракрасном сканере Киски.

– Ракета-ловушка, сильный источник тепла, – пояснила Киска. Тем временем ракета трупокрадов повернула в сторону

ложной цели. – Этим они выгадали пару секунд.

С борта «Одиссея» открыли огонь по первому истребителю, и тому пришлось срочно уворачиваться от выстрелов из лазерных орудий.

– Молодцы. Решили драться до конца, – комментировала Киска, – только против нас им долго не продержаться. Давай, я полечу, а стрелять придется тебе. Джимми, козел, перевел все оружие только на ручное управление. Ну ничего, справишься.

Бэйли в ужасе посмотрел на приборную панель. Он не мог просто так взять и стрелять. Нужно было время, чтобы разобраться. Он вытащил из кармана ленту Мебиуса, надел ее на руку и до упора нажал на регулятор. Мигающие точки на мониторе стали замедляться и вскоре перешли на скорость улитки. Бэйли глубоко вздохнул и начал разбираться в рычагах, кнопках и переключателях.

Как хорошо, что любимый племянник Бэйли, Феррис, обожал играть в компьютерные игры: «стрелялки» и «леталки», как он их называл. Незадолго до прилета Гитаны в Беспокойный Покой Феррис навещал Бэйли, своего дядюшку, чтобы помочь ему с сооружением новой шахты. Каждый вечер они подолгу сражались друг с другом в компьютерные игры, и баталии разворачивались нешуточные. Когда Феррис уехал к себе домой, Бэйли стал настоящим асом авиасимуляторов. Он хладнокровно расстреливал вражеские цели и мастерски уворачивался от огня неприятеля.

Как ни странно, основное расположение и устройство приборов управления были почти те же, что и в любимой игре Бэйли, в которую они с племянником «рубились» ночи напролет. Осторожно, стараясь ничего не трогать, Бэйли изучил панель. XF25 был вооружен ракетами, лазерными пушками и плазменными орудиями – ускорителями, которые разгоняли сгустки плазмы почти до световой скорости. Такой плазменный снаряд способен был пробить дыру в любой броне.

Бэйли провел руками по панели, вспоминая все, чему научился во время игр, затем посмотрел на монитор (ракета хоть и черепашьим темпом, но все же приближалась к «Одиссею»), набрал полную грудь воздуха, передвинул регулятор браслета на прежнее место, восстанавливая привычный бег времени.

– Да, – выпалил он. – Я займусь стрельбой.

– Сначала сбивай Браво-3. Предлагаю плазменное орудие.

– Хорошо.

Резкий разворот, и Бэйли, завалившись набок, увидел прямо перед собой несущегося на них Браво-3. Превозмогая огромную перегрузку, Бэйли дотянулся до бегунка браслета. Мир застыл. Многократная сила тяжести продолжала вдавливать Бэйли в кресло, но теперь Браво-3 приближался к ним лениво, как будто бег во весь опор сменился прогулочным шагом. Бэйли не спеша нацелил плазменное орудие на трупокрадский истребитель, совместив крестик прицела с кабиной Браво-3, затем несколько раз проверил свою работу. Когда Браво-3 подлетел к ним почти вплотную, Бэйли нажал на гашетку и выключил замедлитель времени.

Киску сильно тряхнуло: это грянул залп плазменных орудий. Браво-3 мелкими осколками разлетелся в разные стороны, так что Киске даже не пришлось сворачивать: они пролетели там, где только что был вражеский истребитель.

– Классно стреляешь, – похвалила его Киска. – Мне понравилось.

Бэйли не ответил. Он не мог прийти в себя, и молча смотрел на то, что осталось от Браво-3. Где-то вдалеке что-то вспыхнуло красным и желтым, словно начался праздничный салют, и Бэйли испуганно спросил у Киски:

– Что это?

– Расслабься, – ответила она. – Ракета попала в ложную цель.

Бэйли посмотрел на экран: теперь они взяли курс на Браво-первого и второго. Эти два истребителя были совсем рядом с «Одиссеем», а XF25 догонял их невыносимо медленно. «Одиссей» же был в двух шагах от Броска Камня – белое пятно на фоне черной «червоточины».

– Сейчас я поднажму, так что держись, – предупредила Киска, и Бэйли чуть не расплющила перегрузка.

– Браво-1: пуск, – раздалось в наушниках. В сторону «Одиссея» полетела еще одна ракета.

Поделиться с друзьями: