Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Норильск - Затон
Шрифт:

— Честно говоря, я в растерянности.

— Послушай Илюшенька, не ерепенься, если уж Пресвятая дева сохранила и вернула тебе ребёнка, надо довести эту историю до конца. — Воспользовавшись его растерянностью напирала Лиза.

— Столько искал, а она с тобой жила, на затоне. Не могу поверить в случившееся. Тимка дедом зовёт, а я запаздываю с ответом, пока соображу, что это ко мне. Он сердится, — дед, ты тормоз. Тормоз и есть. Надо завтра купить ему подарков.

— Вот чертёнок. Вы не очень его распускайте, дедули, а то устроите ему лафу.

— Нормально.

Илья, к нашему разговору вернёмся. В жизни ведь как, потянул за ниточку, весь клубок размотается. — Помогая Лизе, сказал своё слово и Мозговой. — А вдруг?!

— Может ты и прав.

— Одно тянет за собой другое. Смотри, Лизонька, твоя дочь встречает Илью, нашего с Лизой сына. Его отправляют служить на «Затон». Там она узнаёт трагическую историю любви своей матери и отца. Причём узнаёт от меня, я помню её рыдания. Приписал тогда те слёзы эмоциям и доброте душевной. А то боль бурлила и лилась. — Воодушевился Тимофей в противовес колебаниям друга, тут же пытаясь его дожать.

— Сын вызывает меня, я бросаю работу и мчу к чёрту на кулички. — Помогая Мозговому горячо включилась Лиза. — Именно затон сводит сына с Тимофеем. Получается, что в день, когда нужно меня отправить в аэропорт ломается вертолёт, а вы решаетесь после раздумий, отложив охоту, это мужскую-то забаву, забрать меня на свой борт.

— Похоже, Лиза права, Илья, нам судьба мотает и мотает, указывая дорожку, только по ниточке иди.

— Конечно, я права, надо искать, друзья.

— Давайте попробуем, — махнул, соглашаясь Дубов.

— Вот и ладно.

— Может, права ты Лизавета, похороним её по-человечески.

— Ребята, звонят в дверь. — Вздрогнула Лиза от неожиданно раздавшейся громко трели колокольчика.

— Точно, звонок. — Вскочил Илья. — Извините, кажется, привезли продукты.

— Илья, я там тоже заказ делал, разберись за одно.

— Ладно, побежал я, а то ребята не подойдут к двери. Наверняка побоятся пока в чужой квартире хозяйничать.

Через минуту уже слышно было, как он кричал от двери. — Илья, помоги мне. Тимка и ты беги, тебе тоже есть что нести.

— Лиза, как я рад, — прижался Тимофей опять щекой к её волосам. — Сын, внук, разве я мог надеяться и мечтать о таком счастье. Даже в самых вольных мечтах, я не мог предположить такое. Крутясь, бессонные ночи наполёт, на холодной пустой кровати, думал, найду, отобью у твоего мужа, заберу тебя с детьми к себе, и будем жить. А тут всё моё.

— Мозговой, ты точно не меняешься. Или всё, или ничего.

— Ты преувеличиваешь. Я, конечно, максималист, но… Он так на меня похож, мой сын. — Не выдержав правильного курса, восторженно заявил он.

— Это точно.

— Я то гадал, кого он мне напоминает. — Прищурил счастливые глаза, словно боясь его расплескать или потерять, а из узких щёлочек не выпрыгнет, Тимофей.

— В зеркало почаще надо было смотреться, глядишь, раньше бы до правды дошёл. — Засмеялась счастливо она.

— Неужели я такой же был?

— Ты и сейчас такой, ну может, чуток рога

жизнь обломала.

— Мам, — зашёл, постучавшись, сын. Он помедлил, соображая, как обратиться к Тимофею Егоровичу, а они ждали, хитро смотря на волнующегося парня. — Пап, — наконец выдавил он. — Всё готово. Идёмте в столовую, мы накрыли стол, давайте поужинаем.

— Садитесь, Илюша, без нас. Мы подойдём, руки только помоем. Покажи Тимоша, где у тебя мойдодыр запрятан.

— Без проблем. Давай за мной, — повёл он её, попутно демонстрируя квартиру, к ванной.

— Парень волнуется, Тимофей. Для него это тоже не самый простой день. — Шептала между делом она.

— Я понимаю.

— Вырос безотцовщиной, бился за это с малолетства, никогда не упрекая меня и не жалуясь. Спрошу откуда синяки и ссадины, ответ один у него, мол, упал. А я то знаю в чём причина, плачу, а чем помочь не знаю.

— Прости.

— Знаешь, ведь молодость беспощадна и бессердечна. Он много натерпелся… И вдруг вот так на ровном месте узнать, что у него тоже всё, как у людей. Мать и отец в наличии. Ещё и какой отец о-го-го. А мать не просто трахал, а и любил. Ваша с Ильёй история уже превратилась в легенду затона. Всегда ухаристый сынуля в растерянности.

— Лиза, я что-то должен сделать, сказать? Он уже взрослый мужик, а у меня нет опыта. Ты подскажи. А то я обалдел от счастья, ничего не соображаю.

— Поговори с ним, приласкай.

— Он не обидится?

— Илья всю жизнь мечтал об этом. Я уверена, уткнётся в тебя и засопит. Ты только притяни его к себе, дорогой. Он хоть и большущий, но твои руки ему ох, как нужны и твоя отцовская любовь тоже.

— Я попробую.

— И про внука не забудь. Тот набрал и твоих, и Дубова генов. Намного спокойнее, конечно, своего отца. Этого главное не пересластите.

— На мальчишку ещё время хватит, лишь бы небеса жизнь не отобрали.

— Поторопимся, а то сама не люблю, когда всё стынет.

— Подожди, — обнял он её, пытаясь поцеловать.

— Не торопись заводить часики.

— Лиза, ты в молодости не была такая осторожная, как сейчас. Чего уж теперь-то так прятаться. Нет ни родителей в живых, ни запаса жизни, — раздражённо буркнул он.

— Ты уже второй раз попрекаешь меня моим прошлым, — предательски зазвенел её голосок. — Боже! Как стыдно… Я ж предчувствовала…

Она откинулась головой на стену и закрыла лицо руками. Он оскорбил её до глубины души. Такое его поведение, она считала бесчеловечным.

Мозговой вздрогнул. Кровь прихлынула к его лицу. Ему было неловко. Вот язык без костей. Он помолчал, придумывая, как выкручиваться.

— Оно наше прошлое, — уточнил он, — и это не так. Ты моя жена.

Она откачнулась от стены, опустила руки и выпрямилась.

— Нет, я гулящая девка, пускающая тебя в своё окно, — вдруг жёстко сказала она, поджав дрожащую губу.

— Лиза, — побелел он. — Лиза, что ты говоришь?!

— Не подходи, — выставила она руки вперёд, предупреждая его порыв.

Поделиться с друзьями: