Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Само собой разумеется. Клянусь Юпитером и Нетоном, что никто из ЭТИХ рабов, купленных нами у тебя, не вернётся в Испанию свободным, — аналогичная клятва давалась римлянам и на переговорах о дележе живой добычи, так что требование было справедливым, да и нашим планам на этих людей тоже как-то не противоречило.

Договорившись, направились с помощником квестора обратно к переданным римлянам пленным. Их там уже и рассортировали, и по клеткам рассадили, беспощадно разлучив семьи, и это было к лучшему — меньше будет истерик со слёзами и соплями. Да, я ж главного не сказал — рабами, нёсшими сундучок с серебром, были те самые парни, чьи зазнобы попали в римскую долю. Проходимся с ними мимо клеток с девчатами, они своих опознают, мы их "выбираем" и помощнику римского квестора указываем, а тот в своей табличке очередную "голову" помечает и распоряжается о передаче её нам. Один не в меру горячий придурок едва не спалил нам всю нашу затею, кинувшись к своей невесте и обнявшись с ней сквозь решётку клетки, за что и получил от Володи хорошего пинка, от которого полетел кубарем. Млять, ведь предупреждали же всех! Хвала богам, остальные помнили и горячки не пороли, так что "единичный" случай погоды не сделал — римляне просто прикололись и сказали, что даже рабам иногда может и повезти. Ну и понять парня тоже можно — девка-то смазливая,

слюну на такую пустить нетрудно, и он, как потом сам нам честно признался, боялся вообще её в общей куче не застать. Так вот и воссоединили все тринадцать сладких парочек, и хрен скажешь по ним, что тринадцать — несчастливое число. Пришлось даже прикрикнуть на них, чтоб не лезли обниматься и не лучились от радости прямо на глазах у римлян. И вся-то цена вопроса — так, тринадцать на семьдесят, это девятьсот десять наших оссонобских денариев получается. А ещё говорят некоторые, и совести ведь даже как-то хватает, что не в деньгах счастье, гы-гы!

Ну, на самом-то деле это, конечно, ещё не вся цена вопроса. Договаривались-то ведь как? Что ещё подростков набёрём, чтоб в целом не менее полусотни голов вышло, а это ещё минимум тридцать семь бестолковок по тридцать денариев, и с утра это тысячу сто десять денариев, да за тех уже отобранных девок девятьсот десять — это две тысячи двадцать за всю полусотню набегает. Млять, эти двадцать — как не пришей к звизде рукав получаются, римляне ведь солидность во всех делах любят, а солидность в таком деле — это ровный счёт. Сколько там для ровного счёта надо накинуть? Сто восемьдесят, и это тогда две двести набежит, а нам за них ещё шесть подростковых бестолковок положены, стало быть — сорок три нам отдай и не греши. Сорок три и отобрали — двадцать один пацан и двадцать две шмакодявки в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет. Мы их отбираем, контора пишет — пишет и подсчитывает то, что я давным давно уже в уме подсчитал.

Тут бы и увести отобранных втихаря, дабы без лишнего шума обошлось, да не по-людски это было бы. Поэтому плюнули на шум и провели отобранный молодняк мимо клеток со взрослыми, дабы увидели родоки и порадовались за спасённых чад. Млять, как в воду глядели! Одни-то радуются, да другие недовольны, чьих не отобрали — и мужики-то ворчат, а бабы многие и вовсе визжат. Из клетки с молодняком тоже истерика доносится — там одна шмакодявка из "шибко благородных" жутко оскорблена тем, что отобрали не её и ей подобных, а каких-то простолюдинок. Мамаша ейная, визг дочурки услыхав, сама не хуже пилорамы заголосила, тоже вся из себя расфуфыренная и возмущённая "вопиющей несправедливостью" до всей глубины обезьяньей души. Прямо, занимательное из жизни приматов, млять! А мы ж разве фамилии спрашивали? Насрать на фамилии для тех, кому один хрен с нуля новую жизнь начинать, и не происхождение их нас интересовало, а их внешние и физические данные. Хоть и с точностью "строго на глаз", но старались взять лучших в смысле породы. Но хуже всего видеть баб с совсем мелкой детворой, которую они нам протягивают, умоляя спасти. А куда нам мелюзга? И для взрослого-то здорового человека многодневное плавание через океан непросто, даже на Азоры, не говоря уже о Кубе, для сопливых подростков тем более, а для совсем уж мелких — боюсь, что сразу утопить гуманнее будет. Корабли-то ведь хоть и с некоторыми усовершенствованиями, но в целом античные, и путешествие на них не в ВИПовских условиях — удовольствие сильно на любителя. И в Испании эту мелюзгу не оставишь — договор есть договор, и на этом у республиканских римлян — особый пунктик, а нам ещё много раз людей у них выкупать…

Выдержав весь этот слёзно-сопливый визг, отвели отобранных к квесторской палатке, завхоз римский записи помощника просмотрел, с натурой сверился, при виде четырёх пятнадцатилетних на вид шмакодявок, которым и по времени, и по внешности недалеко уже до перехода в совсем другую и куда более высокую ценовую категорию, зыркнул на меня недовольно, но затем усмехнулся и махнул рукой — типа, хрен с тобой, пройдоха. Обратная сторона этой римской солидности заключается в том, что мелочность с ней несовместима. Но то по сути, а по форме — законность превыше всего, а римская законность — это ведь что-то с чем-то! Как и со скотом перед тем, опечатанные в Оссонобе мешочки с монетами положили на весы, хоть и не собирался их никто взвешивать, людей тоже рядом с теми весами выстроили, хотя уж их-то и вовсе никто никогда не взвешивал, но все формальности процедуры должны быть соблюдены, иначе беззаконие по римским понятиям получается. Так что чисто символически возле весов их подержали, состряпали купчую, мы с квестором пробубнили положенные при приёме-передаче собственности фразы, он стукнул по весам медяшкой и шлёпнул на купчую печать — только теперь все формальности были соблюдены, и турдетанская армия становилась законным владельцем этих приобретённых у римской армии рабов.

Я хотел ещё договориться с ним хотя бы предварительно о покупке трофейных лузитанских лошадей, а заодно и прощупать почву на предмет выкупа ещё кого-нибудь из несчастного гастовского мирняка, пока до него не добрались настоящие работорговцы, но тут от претория донёслись звуки букцин — странные какие-то, тягостные, ни на какой из принятых в римской армии военных сигналов непохожие.

— Потом, всё потом! — отмахнулся от меня квестор, — Забирай свои покупки и уводи к себе поскорее! — он даже не стал смотреть, как его помощник убирает полученные от нас деньги в сундук с римской армейской казной и опечатывает его, а заспешил куда-то в сторону претория.

— Судя по сигналу, умер Гай Атиний, и теперь никому здесь не до вас, — пояснил его помощник, убрав деньги, — Будьте довольны, что успели уладить хотя бы это…

По лагерю уже сновали посыльные, а на пути к воротам нас обогнали и конные гонцы, явно направлявшиеся к лагерям союзников.

— Щас опять Рузира вызовут на совещание! — предсказал по-русски Володя, — Ох и не завидую же я ему!

— Ага, внеочередной вынос мозгов в виде оперативки, плавно переходящей в торжественные похоронные мероприятия, — подтвердил я, — Представляешь, какие речуги придётся выслушивать стоя? Хвала богам, что мы с тобой рылом не вышли!

В общем, выходили мы из римского лагеря не рылом, а ногами, и не особо были этим опечалены. У крестов снова встретился глазами со знакомцем и снова кивнул ему в сторону заката — жди, не забыли. Маленькую колонну погнали трусцой, чтоб побыстрее, но один хрен спешащего в римский лагерь царёныша встретили по дороге.

— Порядок, — доложил я ему, кивая.

— Ну, хоть кому-то сегодня повезло, — страдальчески пробормотал тот, и мы со спецназером прекрасно его понимали.

В наш лагерь прибыли как раз вовремя — война войной, а обед по распорядку. Распорядились о кормёжке людей, подкрепились сами, Велтур доложил об успешном отплытии предпоследней партии пленных.

Последняя — вот эта, по всей видимости, и будет, потому как римлянам теперь в натуре не до нас, и дальнейший выкуп остальных людей накрывается, похоже, звиздой. Но мы ведь и с самого начала понимали, что всех хрен спасём, верно? Кого успели, того успели, а если получилось топорно, так в реале же не было и этого, а история так в основном и делается — воспалённые гланды удаляются обычно через жопу автогеном. Мы ещё более-менее аккуратно сработали…

Последнюю партию я сопровождал в порт сам. Проследил, чтобы дали людям облегчиться перед погрузкой, чтобы грузили семьями, к которым добавили — в семьи их женихов, конечно — и эти тринадцать невест, а подростков — по возможности к хорошим знакомым и соседям. Погрузились, отплыли — хвала богам, большое дело сделано! Самое главное по сути дела во всей этой военной кампании.

Это ещё не через океан, это пока только прибрежный каботаж. День, самое большее — два, если с ветром совсем уж не повезёт, и они выгрузятся в устье Анаса и разместятся в лагере Второго Турдетанского, откуда их и будут, дав слегка передохнуть, отправлять в Оссонобу. Это — уже наша территория, и там мы всегда разберёмся. Считать их точно тоже уже там будут, а мы здесь только прикидочно оценивали — трёх тысяч нет, но две с половиной точно есть. В Оссонобе к ним добавят недостающее число вольных переселенцев, и тогда две тысячи отправятся на Азоры, а тысяча — на Кубу. Ну, не ровно, а приблизительно — мы ж не римляне, чтобы ради строгой формальной цифири семьи или даже просто сдружившиеся меж собой компании разлучать. План, конечно, не на заборе написан, не забулдыгами подписан и не дворовой компанией собутыльников утверждён, и законность, конечно же, превыше всего, но у римлян она своя, а у нас — своя. Нормального житейского здравого смысла у нас никто не отменял — мы варвары, нам простительно. Это топором не вырубишь того, что пером написано, но мы и не будем топором, мы таким же пером и перепишем, и переподпишем, и переутвердим — нормальная рабочая процедура…

25. Италика

"… И вот представь себе только, Максим, до чего докатился мой родной город, который я всегда приводил тебе в пример разумного и правильного порядка! Не зря боги предостерегали нас своими предзнаменованиями. В Цирке во время Великих Игр в честь Юпитера статуя Поллентии оказалась сброшенной на землю упавшей на неё опорной мачтой. Заседая по этому случаю в Сенате, мы постановили продлить Игры ещё на один день, а вместо упавшей статуи поставить Поллентии две новых — простую и позолоченную. Обсуждая возможные причины гнева богов, мы говорили о начавшемся упадке нравов, и в целом, как оказалось, были правы, но похоже на то, что мы ошиблись с частностями, пеняя Гнею Манлию Вульсону на его излишне пышный триумф за победу над азиатскими галатами, а главное — за ту роскошную добычу, которую присвоило себе и привезло в Рим его распущенное и крайне развращённое войско. Как я уже писал тебе в прошлом году, по обвинению в присвоении денег, полученных от Антиоха, судебному преследованию подвергся Луций Сципион. Такие же обвинения в отношении не сданной в казну, а поделённой ещё в Азии добычи грозили и Гнею Манлию, отчего он и оттягивал дату своего триумфа до конца прошлого года. Видел бы ты эти роскошные столики и пиршественные ложа, серебряную посуду, ковры и пурпурные скатерти, не говоря уже об украшениях, которые понавезла с собой его разнузданная солдатня!.." — писал мне Гней Марций Септим, мой римский патрон. Далее в письме следовало пространное описание пышных пиров с танцовщицами и флейтистками, как он обтекаемо назвал дорогих шлюх, аналогичных греческим гетерам, да ещё и с экзотическими восточными блюдами. Шутка ли — раб-повар, сведущий в приготовлении этих совсем не римских излишеств, ценится теперь чуть ли не вровень с такими полезнейшими слугами, как хороший домоправитель или даже вилик! Слыханное ли дело! Учитывая традиционную римскую простоту и его не слишком обильный достаток, я вполне могу понять возмущение патрона, когда хоть и не солдатня, тут он преувеличивает, конечно, но уж военные трибуны, префекты союзников и многие центурионы, даже квесторами не побывавшие — ага, "какие-то" по сравнению с ним, хоть и заднескамеечником-эдиляром, но всё-же аж целым сенатором, живут теперь роскошнее его. Но кого он хочет удивить своим описанием роскоши? Что я, в Карфагене её не видел? Ну, не то, чтобы мой тесть был таким уж её фанатичным поклонником — в повседневном быту Арунтий, как я имел уже случаи убедиться, достаточно неприхотлив, но положение, как говорится, обязывает, и мой тесть, будучи простым карфагенским олигархом, не первым и даже не десятым в карфагенском Совете Ста Четырёх, своему положению в нём вполне соответствует…

"… Но пишу я тебе об этом, Максим, лишь для того, чтобы ты понял, как легко нам, поражённым этими новыми веяниями, было впасть в ошибку и не заметить поначалу истинной причины гнева небожителей. Представь себе, год близится к концу, предстоят выборы новых магистратов, а мы в Сенате заслушиваем жалобу кампанцев на те гонения, которым вы подвергли в Оссонобе их сородичей за какие-то греческие обряды, а по словам ваших послов — за преступные деяния, направленные на подрыв общества и государства. Мы выносим постановление поручить расследование этого дела новому наместнику Дальней Испании из вновь избранных преторов и расходимся в твёрдой уверенности, что на следующем заседании будем обсуждать уже не греческие дрязги, а дела поважнее, напрямую касающиеся нашего государства. Несколько раз так и происходит, но вот проводятся наконец консульские и преторские выборы на следующий год, мы собираемся на очередное заседание и говорим на нём — о чём бы ты думал? О беззаконном и угрожающем самим основам нашего государства культе Вакха в самом Риме! Я не стану тратить папирус и твоё время на описание всех этих гнусностей, с которыми ты наверняка знаком и по вашим оссонобским событиям. Не нужно теперь рассказывать о них и мне, знакомому с ситуацией у нас. Скажу лишь, чтобы ты лучше представлял себе наши римские масштабы, что оба вновь избранных консула, Спурий Постумий Альбин и Квинт Марций Филипп вместо отправки с войсками в назначенную им обоим провинцией так и не замирённую Лигурию, получили от нас поручение всячески расследовать и пресечь эти безобразия, которые уже названы у нас Вакханалиями… "

— Твой патрон накорябал так до хренища букв? — прикололся Володя при виде того, как я погрузился в чтение.

— Букв-то может и не слишком до хрена, но попробуй их разбери! — хмыкнул я. Это в нашем современном правописании принято оставлять пробелы между отдельными словами, а этим античным греко-римским писарчукам то ли религия нормально писать не позволяет, то ли они место на писчем материале таким манером экономят. От этого даже их печатные тексты на каменных стелах читаются не без труда, а уж письменные — тем более. Хоть и писал мой патрон, надо думать, не сам, а рабу-писарю наверняка диктовал, и почерк-то совсем не такой корявый, как у меня, но один хрен попробуй такое прочитать!

Поделиться с друзьями: