Новые приключения Грязнули Фреда
Шрифт:
– Заходил сюда кто-нибудь?
– Ах, сударь… какой кошмар!
– Соберитесь с силами!
– Где их взять? – жалобно прошелестел ученый.
Но мистер Тео уже выскользнул из каюты. На этот раз он доведет дело до конца. Разгадка таится где-то там, на темных палубах корабля. Тео вытащил револьвер, хотя и понимал, что это неподходящее оружие для поединка с призраком. В этот миг кто-то коснулся его руки, и женский голос прошептал:
– Спуститесь в трюм.
Тео резко обернулся, но незнакомка уже успела исчезнуть.
Он тотчас отшатнулся, инстинктивно прикрыв глаза рукой.
Откуда-то сверху прямо ему в лицо ударил луч яркого, слепящего света.
– Ни с места! – тихо, но отчетливо скомандовал женский голос с той стороны, откуда бил свет. – Если вздумаете пошевелиться или поднять тревогу, никогда меня не найдете!
– Шевелиться я не стану, только выключите свет! Глазам больно, да и с палубы могут заметить.
Свет погас.
В то же мгновение в руке у Тео вспыхнул заранее приготовленный фонарик, свет которого устремился в ту сторону, откуда доносился голос.
Под потолком обнаружилась Лилиан Хиллер, одетая в прорезиненный плащ.
– Это вы… вы устроили эту… дурацкую комедию?!
– Комедию устроили вы, – парировала красотка и в знак того, что душевное равновесие ее восстановлено, зажгла сигарету и принялась болтать в воздухе своими стройными ножками.
– В трюме курить запрещается! – цыкнул на нее мистер Тео. – Этак можно спалить весь корабль.
– Ничего удивительного! Изо дня в день охотятся на меня, как на дикого зверя. Хорошо еще, что у мужчин нет ума. Вы, естественно, составляете исключение. Ума у вас тоже нет, но вы и не мужчина.
– Позволено будет спросить почему?
– Потому что вы угрожаете беззащитной женщине.
– Объясните, пожалуйста, к чему эти фокусы с губной гармоникой?
– Если я дам честное слово, что играла не я, вы мне поверите?
– Конечно нет.
– Тем не менее даю честное слово. А если не поверите – обижусь. Играла не я, зато я знаю, кто это делал, хотя и не выдам виновника.
– Вы его любите?
Дамочка для удобства подсунула ладони под коленные сгибы и сложила губы в беззвучном свисте. Не будь она так высоко, так и дал бы ей по губам. Прямо руки чешутся!
– Я спросил, любите ли вы его! Отвечайте же!
– Чего это вы так раскричались?
– Любите?
– Никто не любит, когда на него кричат. Но я вынуждена терпеть, коль скоро беззащитный призрак и невоспитанный миллионер вынуждены встречаться в подобной обстановке.
– Я вас добром прошу ответить: вы очень любите того, кто играет здесь на губной гармонике?
– Очень.
– Почему вы пробрались на корабль тайком? Ведь я приглашал вас!
– Вы отпускали на мой счет грубые замечания! Как я могла после этого ступить
на ваш корабль?– И это говорите мне вы? Да я умолял вас!
– Тогда я вообще не могла появиться на «Стенли», хотя и хотела. Даже подстроила и разыграла по всем правилам сцену разбойничьего нападения. Но кто же виноват, что мой наемник перестарался и с такой силой врезал вам, что ваша милость сомлели. Вы же у нас нежный, весь из сливочного крема с сахарной пудрой. – И не переставая болтать ножками, дамочка невозмутимо направила в его сторону струйку дыма.
Потрясенный столь беспримерной наглостью, мистер Тео на время лишился дара речи.
– Выходит, это вы подстроили на меня нападение?
– Пардон… я подстроила нападение на саму себя. К сожалению, среди наемников затесался ваш первый офицер… этот, как его… Джимми По-Шею.
– Не По-Шею, а От-Уха-До-Уха!
– Какая разница!.. Если вы закончили свою лекцию по анатомии, то я продолжу. Спрашивается, как же я могла сесть на корабль, где меня в любой момент мог разоблачить этот Ушастый Джимми?
– Не скажете ли, кто вы такая?
– Супруга Густава Барра.
Какой сюрприз! Это имя было у всех на слуху, и на самоучитель он наткнулся, и все же удар оказался слишком тяжелым.
– Вы… госпожа Барр?
– Да. Та самая, от которой вы поспешили убежать. Но если ваше бегство не удалось, не принимайте это за знак симпатии с моей стороны!
В глазах у Лилиан блеснули слезы, она скорбно простерла руки – так акробатка, работающая без страховки, ловит трапецию.
– А я стремилась вслед за мужем! Ах, Густав, Густав!.. Ни средствами науки, ни с помощью спиритизма не удалось вернуть тебя цивилизованному миру.
Мистер Тео в смущении на миг потупился, и этого мгновения отчаявшейся женщине хватило, чтобы свалиться ему на голову.
Ударившись о ящики, мистер Тео больно ушиб лицо и голову, но тотчас вскочил, успев схватить Лилиан за хрупкие плечи. Треск рвущейся ткани, звук пощечины… Тео не разжал хватку! Совсем близко ощущался нежный аромат духов.
– Пустите… Отпустите же меня… – хрипло проговорила женщина. – Я выдала себя… намеренно. Увидела, как вы достаете револьвер, и ужасно испугалась, что вы… покончите с собой.
Как она догадалась? Тео был поражен: эта насквозь лживая особа на сей раз сказала чистую правду.
– А губная гармоника?
Продолжать было излишне. Во мраке, подобно легчайшему дуновению, раздались чуть слышные звуки гармоники и тотчас смолкли.
Воспользовавшись секундным замешательством мистера Тео, Лилиан выдернула руку и исчезла.
Тео медленно поднялся по трапу. Занимался рассвет. Палуба по-прежнему была безлюдной. Юноша решил ни с кем не делиться перелитыми впечатлениями. Он даже себе самому не мог объяснить смысл происшедшего… Хотелось бы только знать, куда она исчезает в мгновение ока, так что потом ее не сыщешь?