Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый год в драконьем замке
Шрифт:

Одна радость — это наверняка не Вазлисар и не Гирзел. У первого вряд ли вообще есть время на романы, а второму совершенно незачем тащить даму на чердак — вполне мог пригласить её к себе — нравы у драконов вроде бы достаточно вольные.

Но кому же тогда при этих самых вольных нравах могло понадобиться устраивать любовное гнёздышко на чердаке? Похоже, что и застеленная кровать, и царившая здесь чистота свидетельствовали именно о регулярном использовании чердака в данном качестве.

Парочка меж тем о чём-то страстно шепталась, кажется, уже добравшись до кровати, как назло, стоявшей

возле самой двери в нашу башенку.

Уж поскорее занялись бы главным! Однако кровать пока не издавала ни единого звука. Видимо, любовники упорно оставались на ногах.

Чёрт, не могли прийти хотя бы на пару минут позже! Конечно, убраться с чердака мы бы не успели, но, если бы вышли из башенки, версия с тем, что Кирилл отловил лунатичку и ведёт её обратно в спальню, выглядела бы гораздо правдоподобней. Но мы вдобавок ещё и затаились в злосчастной башне...

Любовная возня за стенкой продолжалась.

И вдруг Кирилл тоже схватил меня в объятия и начал целовать. Ему от «зависти» крышу снесло?! Сейчас ведь выдаст наше присутствие каким-нибудь неосторожным звуком.

А в следующую секунду дверь распахнулась и в башенку почти ввалилась вторая парочка.

Кирилл тут же перестал меня целовать, отстраняясь. Вероятно, его поведение и было спектаклем для этих двух зрителей — как-то он предугадал их появление.

Те, впрочем, тоже моментально нас заметили и теперь уже судорожно оправляли одежду, ошарашенно взирая на нас.

Не знаю, какой вид был у меня — скорее всего, перепуганный, но Лисовский выглядел тоже вполне удивлённым.

– Лорд Кирилл, леди Лана?.. – вымолвил обалдело Хитас — да-да, это оказался именно он.

Женщину, замершую в его объятиях, я видела впервые.

– Можно без лордов, – отмахнулся Кирилл.

– Извините, что помешали, – произнёс наг. – К сожалению, мы слишком увлеклись, и я не унюхал, что здесь кто-то есть.

– И вы извините, – вторил ему шеф. – Мне следовало догадаться, что это место занято.

– Ничего страшного. Мы уже уходим, – Хитас потянул женщину обратно на чердак.

– Да нет, это мы уже уходим, – остановил его Лисовский.

Я поспешила двинуться вместе с ним к выходу. Тем более что нам совершенно незачем было тут оставаться. Это у них свидание здесь, а в нашем полном распоряжении целые покои.

Парочка посторонилась, пропуская нас в дверь.

– Спасибо вам за Хонора, – вдруг сказала женщина. – Не знаю, что вы с ним сделали, но сегодня он впервые за долгое время заговорил об отце без ненависти и отвращения.

Очевидно, это всё-таки оказалась Лизамна — мать нашего гонористого драконёнка. Хорошая новость. А то я уже опасалась, что, если Хитас изменяет ей тут с кем-то, то нам не простит, что застукали их, и в отместку разболтает о наших ночных шастаниях. Хотя, с другой стороны, трепаться ему вроде и не с руки — только если будет уверен, что всё равно разнесём весть о его адюльтере.

– Сам заговорил? – уточнил Кирилл, остановившись.

– Не совсем. Я застала его со старой игрушкой в руках и спросила, помнит ли он, откуда она у него. Хонор ответил: «Да, медведя для меня сделал отец». Причём произнёс это не просто без всякого негатива, а словно бы даже с тоской.

Я рад, если наш разговор не прошёл даром, – улыбнулся Кирилл.

– Спасибо вам, – повторил теперь уже сам Хитас.

– Хонора не просто так настроили против тебя, – предупредил Лисовский. – Боюсь, Вазлисар вздумал сделать из него своего преемника. Для чего ему и понадобилось лишить мальчика семьи и внушить тому, что он — изгой. Так что будьте начеку. Вазлисар не из тех, кто легко отступается.

– Преемника? Только не это! – ужаснулась драконица. – Если им нравится всю жизнь проводить в лаборатории — их дело. Но зачем же других в этот бред втравливать?!

– Не знаете случайно, чем они там заняты теперь? – полюбопытствовала я.

– Понятия не имею, – пожала плечами Лизана.

– Но ходят слухи, будто разрабатывают нечто такое, что раз и навсегда покончит с Кодо, – добавил Хитас.

Глава 31

– Господи, да что вам сделали эти Кодо?! – невольно воскликнула я.

– Лично мне ничего, – тут же открестился наг. – Это драконьи разборки.

– Ну а вам-то что? – перевела взгляд на Лизану.

Та пожала плечами:

– Это началось так давно, что причин никто уже и не помнит. Кроме членов Совета, наверное, – добавила она, чуть поразмыслив.

– Видимо, в чём-то обошли по части магии, – усмехнулся Кирилл. – Но ещё триста лет назад речь шла всего лишь о непримиримом соперничестве, а не о смертельной вражде.

– Откуда такая уверенность? – удивились и наг, и драконица.

– Я неплохо знаком со старшим сыном Вазлисара, – поведал шеф. – А у него, как сами понимаете, сведения только трёхсотлетней давности.

– Очень жаль, что он не может вернуться и теперь, – вздохнула Лизана. – Как он там?

– Хорошо. Теперь уже хорошо, – ответил Лисовский. – Хотя пройти, по милости папаши, ему пришлось через многое. Но, кстати, впитанную с молоком матери неприязнь к блондинам он сохранил до сих пор, – засмеялся шеф.

– Как же тогда вы умудрились подружиться? – изумился Хитас.

– Ну, вернее, со временем она трансформировалась больше в неприятие блондинок. В смысле, нормально общаться-то с блондинами он научился. Однако женщин по-прежнему предпочитает исключительно своей масти, – пояснил Кирилл с улыбкой. – Ладно, спокойной вам ночи. Или не спокойной, – пожелал он на прощание, вновь улыбнувшись.

– И вам того же, – отозвался наг.

Мы наконец двинулись к лестнице.

До покоев добрались без приключений.

– Кажется, мозги здесь надо прочищать не только Хонору, – пробурчал Лисовский, едва затворив за собой дверь. Похоже, мысль вертелась у него на языке всю дорогу.

– О ком ты? – опешила я.

– О Гирзеле, конечно. Судя по всему, опасность чокнутых лабораторных крыс он явно недооценивает. Меж тем эти идиоты, очевидно, вполне способны развязать что угодно — вплоть до мировой войны.

– Да уж, – согласилась я с тяжёлым вздохом. – Только почему мировой-то? Скорее уж, гражданской.

Поделиться с друзьями: