Новый Мир ( № 12 2004)
Шрифт:
Юрий Манн. Гоголь. Труды и дни. 1809 — 1845. М., “Аспект Пресс”, 2004, 813 стр.
Новая биография Гоголя, написанная известным литературоведом; ей предшествовала изданная в 1994 году книга Ю. Манна “Сквозь видимый миру смех… Жизнь Гоголя. 1809 — 1835 гг.”.
Булат Окуджава: его круг. Материалы Второй международной научной конференции. 30 ноября — 2 декабря 2001 г. Переделкино. М., “Соль”, 208 стр.
Среди участников сборника Сергей Аверинцев, Фазиль Искандер, Станислав Рассадин, Лев Аннинский.
Глеб Павловский. Тренировка по истории. Мастер-классы Гефтера.
Павловский предлагает запись своих бесед с Михаилом Гефтером, происходивших на протяжении пятнадцати лет в 70 — 80-х годах, бесед “меня-ссыльного с историком в глубокой опале”. Диалог “непослушного, но верного” ученика с учителем — о Сталине, Ленине и о других персонажах недавнего российского прошлого — по сути, представляет собой попытку сформулировать сам “код ментальности” российской истории. В этом своеобразном соавторстве основной голос принадлежит Михаилу Яковлевичу Гефтеру (1918 — 1995), историку и философу, общественному деятелю — участнику правозащитного и диссидентского движения, одному из основателей самиздатского журнала “Поиски”, президенту научно-просветительского центра “Холокост” и, короткое время — февраль — октябрь 1993, — члену консультационно-аналитического совета Президента России. Но голос этот записан именно Павловским: “Я отвечаю за то, что я это действительно слышал — и, вслушиваясь, записывал честно. Но его или себя?”
Карл Поппер. Предположения и опровержения. Рост научного знания. Перевод с английского А. Никифорова, Г. Новичкова. М., “АСТ”; “Ермак”, 2004, 640 стр., 5000 экз.
Впервые на русском языке одна из центральных работ английского философа и социолога, посвященная теории научного знания.
Л. А. Сабанеев. Воспоминания о России. М., “Классика-ХХI”, 268 стр., 1000 экз.
Статьи и воспоминания музыканта и критика, многолетнего сотрудника русских эмигрантских изданий (“Современные записки”, “Русская мысль” и др.).
Наталья Старосельская. Товстоногов. М., “Молодая гвардия”, 2004, 416 стр., 7000 экз.
Книга известного театрального критика о жизни и творчестве Георгия Александровича Товстоногова (1915 — 1989), вышедшая в серии “Жизнь замечательных людей”.
Валерий Шубинский. Николай Гумилев. Жизнь поэта. М., “Вита Нова”, 2004, 736 стр., 2000 экз.
Первое подробное жизнеописание Гумилева с приложением более двухсот архивных фотографий, многие из которых публикуются впервые.
Георгий Эфрон. Дневники. В двух томах. Подготовка текста, предисловие, примечания Е. Б. Коркиной и В. К. Лосской. М., “Вагриус”, 2004, 3000 экз. Том 1. 1940 — 1941 годы. — 558 стр.; Том 2. 1941 — 1943 годы — 558 стр.
Дневники сына Марины Цветаевой Георгия Сергеевича Эфрона (1925 — 1944).
Составитель Сергей Костырко.
Периодика
“АртХроника”, “Время новостей”, “Газета.Ru”, “ГражданинЪ”, “GlobalRus.ru”, “День и ночь”, “День литературы”, “Завтра”, “Известия”, “ИноСМИ.Ru”,
“Иностранная литература”, “Искусство кино”, “Историк и художник”,
“Книжное обозрение”, “Космополис”, “Крещатик”, “Лебедь”, “Литература”,
“Литературная газета”, “Литературная Россия”, “Литературная учеба”, “LiveJournal”, “Москва”, “Наш современник”, “НГ-Религии”, “НГ Ex libris”, “Нева”, “Независимая газета”, “Новая газета”, “Новая политика”, “Новое время”,
“Новый Журнал”, “Новый очевидец”, “Огонек”, “Октябрь”, “Отцы и дети”, “Подъем”, “ПОЛИТ.РУ”, “Политический журнал”, “Посев”, “Правая.ru”,
“Российская газета”, “Русский Журнал”, “Спецназ России”, “Топос”, “Урал”
Василий Аксенов. Светлый путь. — “Огонек”, 2004, № 36, сентябрь <http://www.ogoniok.com>.
“Не помню, досмотрел ли я когда-нибудь в молодые годы этот фильм [„Светлый путь” Григория Александрова] до конца, но сейчас, дожив до преклонных лет, я сразу почувствовал, что он не так-то прост, и отсидел перед ящиком все положенные полтора часа; фильмы тогда были недлинными”.
См. также беседу Василия Аксенова с Виталием Дымарским о трагедиях в Нью-Йорке и Беслане — “Российская газета”, 2004, 13 сентября <http://www.rg.ru>.
Лев Аннинский. Против варваров любая культура бессильна. — “Огонек”, 2004, № 38, сентябрь.
“Нужно осознать серьезность ситуации и вместо казенного оптимизма и заказной пропаганды предложить четкую концепцию новой всемирной трагедии. Надо осознать свою страну как последнее прибежище. Последнее прибежище негодяев — скажет кто-то. Пусть скажет. Других нас у нас нет. Как нет и другой страны”.
Виктор Астафьев. О моем друге. — “Подъем”, Воронеж, 2004, № 5 <http://www.pereplet.ru/podiem>.
Евгений Носов.
Cм. также — о Евгении Носове: Владимир Бондаренко, “Курский шлемоносец” — “Подъем”, Воронеж, 2004, № 6 <http://www.pereplet.ru/podiem>.
См. также подборку песенных текстов: “Вспоминая песни, которые любил Виктор Петрович Астафьев…” — “День и ночь”, Красноярск, 2004, № 5-6, июль — август <http://www.din.krasline.ru>.
Дмитрий Барабанов. Героический пилотаж в условиях мерзлоты. — “АртХроника/ ArtChronika ”, 2004, № 3 <http://www.artchronika.ru>.
Летчики и другие герои в советском искусстве 30-х годов. “К 1930-м годам идеи Фридриха Ницше, заимствованные советскими популяризаторами, уже прочно укоренились в культуре”.
Станислав Баранчак. Малый, но максималистский манифест переводчика, или Объяснение того, что стихи переводят еще и для того, чтобы объяснить другим переводчикам: для большинства переводов стихов нет объяснения. Фрагменты эссе. Перевод с польского И. Киселевой. — “Иностранная литература”, 2004, № 8 <http://magazines.russ.ru/inostran>.
“ Я могу лучше (чем другие переводчики) — в этих словах кроется один из вероятных и, скорее всего, самый искренний ответ на вопрос, зачем переводить стихотворение, кем-то уже переведенное. Я могу не хуже (чем автор) — еще один, и наверняка самый искренний, ответ на вопрос, зачем вообще переводить”.
Павел Басинский. Челкаш № 14 и 15. Горький: версия судьбы. — “Топос”, 2004, 9 и 16 сентября <http://www.topos.ru>.