Новый Мир (№ 3 2010)
Шрифт:
Виталий Каплан. Колино счастье. — “Фома”, 2009, № 12 <http://www.foma.ru>.
О судьбе семилетнего мальчика Коли Голышева, страдающего мозаичной формой синдрома Дауна и сочиняющего поразительные верлибры.
“Колины придумки, по словам отца, „умнее его самого”. То есть, считает Сергей, нечто говорит через Колю. Несомненный творческий дар у мальчика-дауна — это, если посмотреть с православных позиций, явное действие Божие. Это Его дар — причем, наверное, даже не столько самому мальчику, сколько нам, здоровым людям, которые через Колины произведения могут что-то вдруг понять и прочувствовать. Ведь осознание того факта, что ребенок с таким заболеванием сочиняет такое, — уже само по себе открывает в душе какие-то дверцы… Понятно, что доказать такую точку зрения нельзя. Ее можно только принять на веру. Или не принять.
Сергей Козлов. Крест Адмирала. — Научно-методическая газета для учителей истории и обществоведения “История” (Издательский дом “Первое сентября”), 2009, № 24 (886).
“Книга о Колчаке (серия „ЖЗЛ”. — П. К. ) — это не только история о прошлом. В ней, как и в ряде других работ П. Н. Зырянова-историка, ощущается боль человека, мучительно ощущающего разлад между традиционной российской системой духовных ценностей и современными реалиями нашей уродливо-буржуазной и во многом антигуманной действительности. Вот почему такие работы особенно необходимы молодежи, испытывающей дефицит достоверной исторической информации.
В то же время нельзя не отметить и другую тенденцию — крайне отрицательное отношение к адмиралу Колчаку многих представителей малоимущих (фактически люмпенизированных) слоев населения, родственники которых когда-то пострадали от его решительных действий (прежде всего, жестких карательных операций) в годы Гражданской войны. И эта особенность коллективной исторической памяти в ряде мест России (особенно в Сибири) прослеживается даже на рубеже ХХ — XXI столетий…”
В конце статьи рецензент цитирует личный дневник автора книги (в 2009 г. “Молодая гвардия” выпустила ее 3-е издание) и пишет: “Грустно, что других работ, написанных Павлом Николаевичем, мы уже больше не прочтем…”
Владимир Легойда. Сияние вечной жизни. Памяти Патриарха Сербского Павла. — “Фома”, 2009, № 12.
“Слово „отец” применимо к нему не только в силу сана. Тысячи прихожан Сербской православной церкви по-настоящему чувствовали себя его духовными детьми. Доля метафорической условности в этих словах стремится к нулю. Даже в последние годы, когда Патриарх тяжело болел и находился в больнице, они чувствовали, что он рядом с ними. Его знали и уважали во всем мире. А он, несмотря на это, продолжал являть собой образец скромности и христианского нестяжательства, никогда не стремясь добиться чего-то для себя лично.
Есть монашеский афоризм о том, что никто не поверил бы в Бога, если бы не увидел в глазах другого сияние вечной жизни. Эти слова вспоминались, стоило только посмотреть на Патриарха Павла. Его жизнь, его личность — пронзительное свидетельство того, что Христос нас не оставил”.
Все так: и, кажется, нельзя без слез смотреть на “YouTube” ролик о том, как сербы узнали о кончине своего Патриарха (это случилось во время закладки нового храма). На соседней странице с заметкой В. Легойды — огромный, во всю полосу — портрет Павла. И глаза, глаза.
Александр Мелихов. Соль поэзии. — Научно-методическая газета для учителей словесности “Литература” (Издательский дом “Первое сентября”), 2009, № 22 (685).
Весьма горячая статья о поэзии Некрасова.
“Страх смерти, а в особенности незначительной, некрасивой смерти — это тот царь ужасов, на борьбу с которым искусство от начала времен бросало главные свои силы — пышные надгробия, мавзолеи, склоненные знамена, гениальная музыка, гениальные стихи, пышные выражения типа „пал смертью храбрых”, проникающие даже в казенные бумаги, — все это для того, чтобы скрыть оскорбительную обыденность этого процесса. Некрасов тоже умеет изображать смерть высокой и торжественной. <…>
К теме жалкой, убогой смерти Некрасов возвращается вновь и вновь не потому, что он ее любит, а потому, что она его ранит. „Видите, как вы живете? Но так быть не должно!” — твердит он нам, впадая иногда в почти что черный юмор, свойственный только сильным душам. Уроки глумления над собственным отчаянием — это тоже уроки мужества! Картина уныла, но повествователь-то силен! Силен не менее чем Пушкин. Однако если бы Некрасов демонстрировал свою силу в тех формах почти неземного изящества, неотторжимого и от „наипрозаичнейших” стихотворений Пушкина, множеству читателей было бы невозможно идентифицироваться с ним. Читатели попроще (а едва ли не в каждом из нас живет и личность попроще) воспринимают Пушкина как небожителя, до которого как будто и не досягает наш земной унизительный мусор. А Некрасов — это вроде как один из нас. <…> Земной Некрасов делает ровно то же самое дело, что и неземной Пушкин, но его дудочку слышат многие из тех, кто остался бы глух к пушкинской лире. А особые счастливцы умеют наслаждаться и тем и другим. Особенно в разную пору своей жизни”.
В следующем, 23-м номере Александр Кушнер пишет об Иннокентии Анненском (“Мнение об Анненском как о рафинированном, закрытом, герметичном поэте ложно, основано на недоразумении или непонимании его поэзии и его представлений о поэзии”), а Наталья Беляева представляет вопросы и задания к уроку “Александр Кушнер”. В этом же номере публикуется интересная беседа Елены Калашниковой с Юлием Кимом (“Со Львом Лосевым, скончавшимся в этом году, мы были в некоторой переписке. Это поэт милостью Божьей. Как и мой любимый Давид Самойлов. <…> Залпом, с наслаждением прочел книжку воспоминаний Инны Лиснянской. С огромным интересом читаю мемуары Дмитрия Бобышева. Воспоминания Ларисы Миллер — замечательная кружевная вязь”).
Андрей Немзер. “Я всю жизнь хотел только одного — читать”. Беседовала Елена Калашникова. — Научно-методическая газета для учителей словесности “Литература” (Издательский дом “Первое сентября”), 2009, № 21 (684).
“ — Должна ли, по-Вашему, изучаться в школе современная литература?
— Нет. Хорошо, если подростки будут читать живую сегодняшнюю словесность. Читать, а не изучать. Это не к школе вопрос. Как и вообще проблема детского и отроческого чтения. Так не бывает, чтобы родители читали Робски и Минаева либо вообще ничего, а дети — Малларме в подлиннике. Если общество утрачивает интерес к словесности, это непременно скажется на детях. Путь к осмысленному чтению современной словесности открыт для того, кто в принципе умеет читать. Дети должны учиться читать (и тут велика роль школы, тех самых хороших учителей словесности) на Пушкине и Толстом. Ну и на „Айвенго” и „Трех мушкетерах”, конечно.
— А какие у Вас в детстве были самые любимые книжки?
— „Три мушкетера”. Мечтаю когда-нибудь написать о всех трех (пяти — в „Виконте…” — три тома) „мушкетерских” романах Дюма. Это не только детское, но и взрослое чтение. „Двадцать лет спустя” особенно люблю. Впрочем, „Войну и мир” я тоже (как и „Трех мушкетеров”) прочел во втором классе. И тогда же навсегда полюбил”.
Письма А. И. Солженицына к Н. А. Струве (1971 — 1974). — “Вестник РХД”, Париж, 2009, № 195 (I — 2009) <http://www.rp-net.ru/book/articles/vestnik> .
“[14/5/72] Опять приближается Троица, которую я особенно люблю и которая уже несколько раз ощутительно влияла на мою судьбу, — к Троице и это письмо, даст Бог, доберется до Вас. А скоро — и годовщина нашего „Августа”, дай Бог нам с Вами дожить до выпуска следующих Узлов.
Давно уже я с духовным наслаждением слушал по „Свободе” в воскресные ночи, когда удавалось, проповеди „доктора философии, отца Александра” (фамилия ни разу не называлась) и поражался, как неподдельно, современно и высоко его искусство проповеди: ни ноты фальши, ни миллиметра натяжки, без пустой дани обязательной форме, ритуалу, когда слушателю становится неловко или чуть стыдно за проповедника или за себя, — всегда сильная глубокая мысль и глубокое чувство. И думал я: вот чей храм, чьи службы хотел бы я посещать. — Недавно в одну из ночей я услышал его беседу... о моем письме Патриарху и был совершенно растроган: что именно мой любимый проповедник одобряет меня. Это и было мне духовной наградой за письмо и (для меня) окончательным подтверждением моей правоты. Перед тем я получил от наших священников несколько опровержений и возражений. Правда, они меня нисколько не пошатнули, только укрепили в верности моего поступка, который я мысленно проверял глазами патриарха Тихона, но пришедшее одобрение и истолкование о. Ал-дра чрезвычайно меня взволновало. И вдруг на днях от нашего общего друга я узнал расшифровку: что это — прот. Шмеман! Это было неожиданно — ведь он, кажется, за океаном. Прошу Вас показать или пересказать ему этот абзац. Его статья обо мне в № 98 тоже очень много мне дала: объяснила мне самого себя и Пушкина, и почему я чувствовал всегда с ним такое родство в тональности, в ощущении мира. И сформулировала важные черты христианства, которых я не мог бы сформулировать. Низко кланяюсь ему”.