Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Скажи, было ли что-то такое, что с тобой пытались сделать Бристские? Может, они что-то упоминали, или что-то пытались сделать?" - Спросил я, чтобы окончательно прояснить ситуацию.

"Ты меня слышишь?" - Проверила связь девушка: - "Ну, они настаивали, чтобы... я родила ребёнка от Мирита. Но твой воин смог меня защитить от этого. По крайней мере, сейчас"

"Что ты имеешь в виду?" - Спросил я, едва не сбившись с ритма.

"Я долго с ними жила, и..." - Шелейла замялась, опустив глаза.
– "Я уже порочна".

"Не говори ерунды" - Резко произнёс я, к счастью, мысленно: - "Запомни,

мне плевать, что было раньше. Сейчас ты здесь, дома, и будь уверена - я вытащу тебя отсюда. Если надо, я захвачу Тайрос!"

"Тайрос самое сильное графство" - Печально ответила Шелейла, грустно улыбнувшись.

"Поверь, для меня это не помеха" - Ответил я: - "Ты больше не будешь страдать, я клянусь. И я постараюсь организовать твоё немедленное отбытие в Гардарику. Главное - доверься мне"

"Я... я верю тебе" - Ответила Шелейла, немного приободрившись. После недолгой паузы, она спросила скромно: - "Скажи, а ты правда женат? Мирит как-то пьяный сказал, что у тебя жена есть, и, мол, поэтому не получится родственницу графа под тебя... ну, ты понимаешь".

"Правда" - Ответил я после недолгой паузы. Воспоминания вновь нахлынули, не так больно, как раньше, но всё равно...

"Что-то не так?" - Забеспокоилась девушка. Я посмотрел ей в глаза:

"Моя жена погибла двадцать шесть дней назад" - Вроде мысленно сказал я, а всё равно от этих слов сердце предательски сжалось: - "У меня остался сын, два с половиной года. Хочется его спрятать в какой-нибудь крепости на краю мира, чтобы он не видел ничего этого..."

"Прости" - Произнесла Шелейла, а дальше мы молча танцевали, пока музыка не стихла.

– Спасибо за танец.
– Произнёс я, улыбнувшись, и добавил мысленно: - "Сейчас нас встретит твой отец. Делай всё, что он скажет, и подыграй".

– Шелейла, девочка моя!
– Граф Тилинский встретил нас почти сразу, как мы пошли.

Я передал руку девушки её отцу и, отыгрывая свою роль в этом представлении, произнёс:

Господин герд Тилинский, ваша дочь бесподобна.
– Улыбнувшись, поклонился я.

– Благодарю вас, ваше величество.
– Ответил граф поклоном: - Я рад, что хотя бы на Совете смог увидеть свою дочь. Как ты, милая? Всё хорошо?

– Эм...
– Шелейла растерялась, но увидев мой взгляд, взяла себя в руки и умело подыграла: - Папочка, я так рада тебя видеть! У меня, в общем, всё хорошо.

– Господин герд Тилинский?
– Как я и предполагал, граф Бристский добрался до нас, справедливо полагая, что мы что-то задумали.

– Господин герд Бристский.
– Сказал я, покосившись на графа Тилинского: - Скажите, как давно вы гостили в Честрике? Я удивлён, что госпожа Шелейла так давно не виделась с отцом.

– Да, дела, знаете ли.
– Ответил граф Бристский.
– Но, в конце концов, мы всё-таки посетили Честрик.

– В таком случае, думаю, вы не будете против, если госпожа Шелейла с господином герд Тилинским прогуляются семьёй? В этом дворце есть замечательный сад. Всё-таки этот вечер должен быть для всех приятным, не так ли?

– Да, конечно.
– Улыбка дрогнула на лице герд Бристского. Но потом он чему-то широко улыбнулся и произнёс, обращаясь к Шелейле: - Конечно, дорогая, побудь

с отцом. Вы действительно так давно не виделись.

"Гремиран, здесь что-то не так".
– Обратился я к вампиру.

"Вы правы".
– Ответил тот: - "Моё чутьё меня никогда не подводит, и сейчас оно меня сильно беспокоит. Ваше величество, будьте настороже. И да, кстати, ещё двое графов защищены точно так же, как и наш дорогой герд Бристский. Насчёт остальных не уверен".

"Постарайся не провоцировать никого, просто наблюдай, но будь готов к самому худшему".

"К счастью, у нас по всему дворцу и городу наши воины, а профессиональных убийц здесь больше, чем где бы то ни было".
– Успокоил меня Гремиран.

"В случае чего, старайся провести всё максимально скрытно, чтобы наши гости, в том числе и эльфийские шпионы, не узнали".
– Приказал я и прервал связь.

Пока я переговаривался с Гремираном, графы уже переговорили, и Шелейла с отцом ушла. Граф Бристский же откланиваться не собирался, и, похоже, что-то задумал:

– Ваше величество, раз уж мы остались одни, может, и нам стоит прогуляться? Здесь есть удобные кабинеты, а у меня есть замечательное вино шестидесятилетней выдержки.
– По лицу графа было понятно, что отказываться от его предложения не стоит.

– Я наслышан о вашей коллекции первоклассных вин.
– Ответил я подчёркнуто вежливо.
– Что же, не смею отказаться от вашего предложения.

– В таком случае, пройдёмте.
– Произнёс он и пошёл впереди. Внимательно следя за ним, я двинулся следом.

Граф дошёл до одной из дальних стен зала, где нашлась незаметная дверь. Покосившись на меня, герд Бристский открыл её и вошёл в коридор. Я тоже шагнул вперёд, закрыв за собой дверью

Коридор был небольшим и, судя по тому, что освещался он не очень хорошо, и плюс был узким, им редко пользовались. Или пользовались для особенных случаев. Правитель Тайроса уверенно шёл вперёд, словно уже не раз бывал в этом месте. Но далеко он не ушёл, свернув в тупик.

– Видимо, мы не туда свернули.
– Предположил я, хотя почувствовал, как со стороны глухой стены дует свежий воздух. Слабо, но шёл.

– Не совсем так.
– Улыбнулся граф и провёл рукой по стене.

Внезапно его пальцы зацепились за один из камней и потащили его за собой. Камень выдвинулся градусов на сорок пять и замер, а казавшаяся глухой стена в тупике слегка провалилась, обрисовав дверную рамку. Герд Бристский приблизился к тайной двери и толкнул её, медленно открывая.

– Вы очень хорошо знаете секреты замка графа Тилинского, хочу заметить.
– Произнёс я с долей подозрения.

– В своё время я часто бывал здесь, и господин Тилинский любезно разрешил мне пользоваться иногда секретными комнатами.
– Соврал герд Бристский, не моргнув и глазом.

– Похоже, у вас с герд Тилинским тесные связи.
– Произнёс я, изобразив, что ничего не знаю: - Его единственная дочь замужем за вашим сыном, ваш первый советник часто посещает этот замок, да и вы тут не в первый раз.

– Не только ведь воевать, правда?
– С явным намёком ответил граф, войдя наконец в тайную комнату: - Прошу вас, ваше величество.

Поделиться с друзьями: