Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Товар есть прежде всего внешний предмет…'

Гаспар быстро пролистал книгу до конца.

— Вы всю ее прочитали? — недоверчиво спросил он.

— И не раз, — скромно призналась Клара. — Но это только одна книга. Хэрр ван Геер обещал подарить еще две, когда их напечатают, но… И это просто книга, в ней нет ничего про революцию, которой так боится отец! — торопливо оправдалась она. — В ней нет никаких призывов к восстанию, бунту или свержению императора! Это просто… книга.

— Конечно, — сказал Гаспар. — Книги не свергают империи.

Клара повернулась к менталисту.

Пожалуйста, не забирайте ее у меня и не говорите отцу, что я ее читала, — тихо попросила она, сцепив пальцы рук в замок.

— Я же дал вам слово магистра, — Гаспар вернул книгу на место, закрыл крышку сундучка. — Да и как запретить пытливому уму тянуться к знаниям в области экономики?

— Спасибо, — Клара просияла, обняла сундучок и прижала его к груди.

Гаспар поднялся с банкетки.

— Вам спасибо. Вы мне очень помогли.

Клара посмотрела на него снизу-вверх.

— Вы найдете тех, кто убил мсье де Шабрэ и хэрра ван Геера?

Менталист прищурился. Пытливость юного, закрытого ума настораживала.

— Я приложу все возможные усилия, — честно признался он, склонив на прощанье голову.

* * *

Петер внимательно посмотрел в бледное лицо часто дышащей Даниэль, старавшейся ничем не выдать, чего она боится на самом деле. Протянул к ней ладонь с толстыми, короткими пальцами, заглянул в перепуганные глаза, коснулся щеки. Даниэль затряслась, мелко дрожа. Пальцы скользнули к шее, коснулись цепочки талисмана возврата.

— Не трогайте меня! — пронзительно взвизгнула чародейка и вскочила с бочки.

Петер невольно отступил, испугавшись неожиданно бурной реакции. Студент, вряд ли верно угадав причину истерики Даниэль, рванулся к ней, схватил за руки и усадил на бочку. Встал рядом.

Петер брезгливо сморщился, отер ладонь о ладонь. Видимо, счел, что у перепуганной истерички сдали нервы и случилось неизбежное.

— Кого вы мне притащили? — недовольно спросил Петер.

— Да вот, — сказал студент. — Ведьму, которую куратор искал.

— Ведьму? Ну-ка, — лысый грубо взял чародейку за подбородок, — смотри на меня.

Даниэль заелозила, отстраняясь. Студент придавил ее к бочке за плечи. Чародейка попробовала упрямо вертеть головой, но Петер больно сдавил ей пальцами щеки. Даниэль беспомощно запищала.

— Смотри на меня, сказал!

Даниэль посмотрела. Ее колотило и трясло, как на лютом морозе, хотя по раскрасневшемуся лицу катились крупные градины пота.

— Ведьму, значит, — хмыкнул Петер, отряхивая ладони. — А как вы ее взяли?

— Да так, — многозначительно ухмыльнулся студент. — Ножиком по ребрышкам пощекотали, она сразу и присмирела. Сама пошла, не взбрыкнулась даже.

— Ножиком? — переспросил Петер. Студент энергично покивал. — Хуежиком! — вдруг рявкнул лысый, отчего вздрогнули все. — Ты ведьму-то хоть раз видал, идиотина? Ей твои ножики до манды! Как вы, кретины, настоящую ведьму с одним ножиком бы взяли, а?

Энтузиазм студента пропал, как не было.

— Но по описанию-то подходит, — вяло

оправдался он. — Куратор говорил, белобрысая, красивая, с сиськами…

— Белобрысая, красивая, с сиськами, — передразнил его Петер. — Вы мне теперь каждую белобрысую бабу с сиськами таскать будете? Как в прошлый раз?!

— В прошлый раз ошиблись, уж покаялись и забыли, — набычился студент. — Сейчас-то все чин чинарем. Мы ж не просто так. Ее позавчера видели у Фишера. Эта точно не из подружек его жены и не одна из его поблядушек. Раньше никогда там не появлялась.

— У Фишера, говоришь? Ну-ка, — Петер повернул к себе лицо Даниэль за щеку, — ты кто такая?

— Эл-лен Л-луа д-дю Т-талон, — заикаясь, пролепетала она.

— Не знаю такой, — нахмурился Петер. — Зачем приходила к Фишерам?

— В-выраз-зить с-соббболезнов-вания м-мадам Анне Фишер и ее с-ссупруг-гу…

— Хм, — небрежно ухмыльнулся Петер, — сколько вас сочувствующих. Почему раньше не приходила?

— Я п-приехала п-пару д-дней назад-д. Т-только уз-з-знала о с-см-мерти Артура… хэрра в-ван Геера…

— Любовница, что ли?

Даниэль тяжело сглотнула, зажмурилась и послушно закивала с бешеной частотой.

— Ясно, — Петер разогнулся. Даниэль сразу же отвернулась, смахивая со лба капельки пота. — Как давно? — внезапно спросил лысый, повернув ее лицо к себе. — Смотри на меня.

Даниэль послушно подняла на него лихорадочно блестящие глаза.

— С-совсем нед-дав-вно, — выдавила из себя она. — В ст-толице. В прошлом м-месяце. Мы вс-стречались всего пару раз!

— Он тебя пару раз трахнул, а ты поперлась за ним в другой город? — усмехнулся Петер и презрительно глянул на готовую разрыдаться чародейку. — Дурной вы, бабы, народец.

Он немного подумал.

— Значит, просто любовница, которая приехала, чтобы поговорить с другой любовницей?

Даниэль закивала, жмуря глаза, из уголков которых скатились слезы по щекам.

— Пс-с-ст, Петер! — окликнул его студет.

— Ну чего еще? — недовольно проворчал лысый.

— Она с тем тьердемондцем, которого риназхаймские видели, яшкалась. В одной карете с ним ехала.

— Отвечай, кто он тебе?

— Знак-комый! — пролепетала Даниэль трясущимися губами. — Я ничего не понимаю… — бессильно зашептала она. — Я случайно встретилась с Гаспаром, когда приехала… Не знала, что он тоже здесь… Мы п-просто провели вместе н-ночь… Я ничего н-не знаю… не п-пон-нимаю…

Петер презрительно скривил губы.

— Ты что же, с хера на хер бабочкой порхаешь? — цинично рассмеялся он.

Даниэль протяжно всхлипнула, давясь слезами, поперхнулась, затряслась и заревела.

Петер состроил такое лицо, словно увидел кучу навоза.

— Не реви, дура, — надменно бросил он. — Смотреть противно!

— Да… да… — залепетала Даниэль, спешно утирая слезы ладонями и сотрясаясь от всхлипов. — Простите, пожалуйста… только…

Петер с неудовольствием и раздражением посмотрел на обоих похитителей, отер лысину и тяжко вздохнул. Достал из кармана брюк короткий медный стержень с гравировкой. Чародейка сквозь слезы увидела, что это.

Поделиться с друзьями: