Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Завет (на цсл., гражданским шрифтом)
Шрифт:

5 Вся же дела своя творят, да видими будут человеки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих:

6 любят же преждевозлегания на вечерях, и преждеседания на сонмищих,

7 и целования на торжищих, и зватися от человек: учителю, учителю.

8 Вы же не нарицайтеся учителие: един бо есть ваш учитель, Христос: вси же вы братия есте:

9 и отца не зовите себе на земли: един бо есть Отец ваш, иже на небесех:

10 ниже нарицайтеся наставницы: един бо есть наставник ваш, Христос.

11 Болий же в вас да

будет вам слуга:

12 иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.

13 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете Царствие небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.

14 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко снедаете домы вдовиц, и виною далече молитвы творяще: сего ради лишшее приимете осуждение.

15 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко преходите море и сушу, сотворити единаго пришелца: и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас.

16 Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть.

17 Буи и слепии, что бо более есть, злато ли, или церковь, святящая злато?

18 И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть.

19 Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар?

20 Иже убо кленется олтарем, кленется им и сущим верху его:

21 и иже кленется церковию, кленется ею и живущим в ней:

22 и кленыйся небесем кленется престолом Божиим и седящим на нем.

23 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко одесятствуете мятву и копр и кимин, и остависте вящшая закона, суд и милость и веру: сия (же) подобаше творити, и онех не оставляти.

24 Вожди слепии, оцеждающии комары, велблуды же пожирающе.

25 Горе вам, книжницы и фарисее лицемери, яко очищаете внешнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни хищения и неправды:

26 фарисее слепый, очисти прежде внутреннее сткляницы и блюда, да будет и внешнее има чисто.

27 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко подобитеся гробом повапленым, иже внеуду убо являются красны, внутрьуду же полни суть костей мертвых и всякия нечистоты:

28 тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведни, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония.

29 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко зиждете гробы пророческия, и красите раки праведных,

30 и глаголете: аще быхом были во дни отец наших, не быхом убо общницы им были в крови пророк:

31 темже сами свидетелствуете себе, яко сынове есте избивших пророки:

32 и вы исполните меру отец ваших.

33 Змия, порождения ехиднова, како убежите от суда (огня) геенскаго?

34 Сего ради, се, аз послю к вам пророки и премудры и книжники: и от них убиете и распнете, и от них биете на сонмищих ваших, и изженете от града во град:

35 яко да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове авеля праведнаго до крове захарии сына варахиина,

егоже убисте между церковию и олтарем.

36 Аминь глаголю вам: (яко) приидут вся сия на род сей.

37 Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте?

38 Се, оставляется вам дом ваш пуст.

39 глаголю бо вам: (яко) не имате мене видети отселе, дондеже речете: благословен грядый во имя Господне.

Глава 24

1 И изшед Иисус идяше от церкве. И приступиша (к нему) ученицы его показати ему здания церковная.

2 Иисус же рече им: не видите ли вся сия? аминь глаголю вам, не имать остати зде камень на камени, иже не разорится.

3 Седящу же ему на горе елеонстей, приступиша к нему ученицы на едине, глаголюще: рцы нам, когда сия будут? и что есть знамение твоего пришествия и кончина века?

4 И отвещав Иисус рече им: блюдите, да никтоже вас прельстит:

5 мнози бо приидут во имя мое, глаголюще: аз есмь Христос: и многи прельстят.

6 Услышати же имате брани и слышания бранем. Зрите, не ужасайтеся, подобает бо всем (сим) быти: но не тогда есть кончина.

7 Востанет бо язык на язык, и царство на царство: и будут глади и пагубы и труси по местом:

8 вся же сия начало болезнем.

9 Тогда предадят вы в скорби и убиют вы: и будете ненавидими всеми языки имене моего ради.

10 И тогда соблазнятся мнози, и друг друга предадят, и возненавидят друг друга:

11 и мнози лжепророцы востанут и прельстят многия:

12 и за умножение беззакония, изсякнет любы многих.

13 Претерпевый же до конца, той спасется.

14 И проповестся сие Евангелие Царствия по всей вселенней, во свидетелство всем языком: и тогда приидет кончина.

15 Егда убо узрите мерзость запустения, реченную даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет:

16 тогда сущии во иудеи да бежат на горы:

17 (и) иже на крове, да не сходит взяти яже в дому его:

18 и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих.

19 Горе же непраздным и доящым в тыя дни.

20 Молитеся же, да не будет бегство ваше в зиме, ни в субботу.

21 Будет бо тогда скорбь велия, яковаже не была от начала мира доселе, ниже имать быти.

22 И аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть: избранных же ради прекратятся дние оны.

23 Тогда аще кто речет вам: се, зде Христос, или онде: не имите веры:

24 востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения велия и чудеса, якоже прельстити, аще возможно, и избранныя.

25 Се, прежде рех вам.

26 Аще убо рекут вам: се, в пустыни есть, не изыдите: се, в сокровищих, не имите веры:

27 якоже бо молния исходит от восток и является до запад, тако будет пришествие Сына Человеческаго:

Поделиться с друзьями: