Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Это, пожалуй, уж слишком. Я должен прижаться щекой к этой оранжевой физиономии?

— Крэгу это все до лампочки, — воскликнула Эйми. — Покажи им, Крэг.

«Спасибо тебе за поддержку, Эйми, — с горечью подумал я. — Я бы не влип по уши во все это, если б не ты».

Все не спускают с меня глаз. Так и едят глазами. Так и ждут…

Деваться некуда. Надо прижаться щекой к этой роже.

Я повернулся к гробу. Склонившись над ним, я протянул руки и стал опускать их, чтобы обнять мертвого старика.

Раздался какой-то странный скрежет, и я остановился.

Я выпрямился.

Новый

скрежет.

Я повернулся к ребятам. Лица у всех побледнели и вытянулись. Они тоже услышали.

— Что это? — прошептал я.

Новый скрежет.

Я оглядел весь ряд гробов.

И вижу — крышка гроба сдвигается. На одном гробу. Вот на другом.

По всему ряду гробы медленно один за другим открываются.

27

Я завопил и отшатнулся к стене.

Оглянувшись, я увидел руки и руки, толкающие крышки изнутри. Распухшие красные руки. Руки в багровых ссадинах. Бледные как бумага.

— Мы потревожили мертвых! — закричал я.

У соседнего гроба крышка встала вертикально. До меня донесся безобразный хриплый стон. Позеленевший труп сел и повернул свою полуразложившуюся голову. Он все пытался продрать глаза, но они были зашиты!

Все помещение наполнилось скрипучими стонами, вздохами, словно из шин с шипением выходил воздух. Вот откинулась крышка еще одного гроба. Мертвец с пожелтевшей разлагающейся физиономией пытался перевалиться через край своего ложа.

Напротив него открылся еще один гроб, и еще один покойник мучительно пытался сесть. Я взглянул на него, и у меня дыхание перехватило: из ноздрей у него вылезали белые жирные черви.

— Не-е-е-ет! — взвизгнул Трейвис в неописуемом ужасе.

— Этого… этого быть не может! — подхватил Дейвид.

— Мы потревожили их! Мы потревожили их! — плачущим голосом повторял я.

Вдруг с гулким грохотом распахнулась дверь стенного шкафа и брякнула о стену. Мы все дружно вскрикнули.

На нас двинулись омерзительные трупы. Они медленно передвигали ногами, словно двигаясь во сне. Веки зашиты, кожа пошла гнусными пятнами и струпьями свешивалась с посеревших черепов. С распростертыми руками они неуклюже двигались, еле волоча ноги, и из глубин их ввалившихся грудных клеток исторгался глухой стон.

Они неумолимо надвигались.

На нас.

Вскрикнула Эйми.

За моей спиной застыли с открытыми ртами Трейвис и Брэд.

Вдруг я услышал хриплый стон с другой стороны и резко повернулся. Еще один труп тяжело шлепнулся на пол из гроба. На голове у него до самых глаз была натянута шляпа с широкими полями. С надсадным стоном он поднялся и двинулся к нам.

С первым же движением шляпа свалилась у него с черепа, и все мы ахнули при виде открывшегося лица.

У него было только пол-лица. Только пол-лица. Серая кожа обтягивала выступающую скулу и челюсть, а в полую глазницу впилась дохлая мышь.

— А-а-а-а-а! — в один голос заорали мы.

Но наши слабые крики потонули в ширящемся гуле стонов и вздохов. Стонов и вздохов… стонов и вздохов…

Впереди всех передвигался труп с багровой кожей. Набычив голову, то бишь череп с

зашитыми веками, он тяжело переставлял ступни — левая… правая, левая… правая.

Вдруг он остановился как вкопанный.

Я издал приглушенный крик, когда у него отвалилась левая рука и — плюх! — на пол и закатилась под стол для обработки трупов.

Мертвец задумчиво потоптался на месте и затем возобновил движение в нашу сторону.

— Валим отсюда, да побыстрее! — закричал Гас с перекошенным от ужаса лицом.

Поздно!

Они загнали нас в угол. Мы оказались прижаты к стене.

Я глянул на старика, единственного мертвеца, который не пытался восставать из гроба.

Шаркая тяжелыми ступнями по полу, трупаки надвигались на нас.

— Крэг, — завизжала Эйми, — сделай же что-нибудь!

Я выпучил глаза:

— Кто? Я?

— Останови их! — подхватил Трейвис и вытолкнул меня вперед. — Среди нас ты один смелый!

— Кто? Я? — снова как идиот выдавил я.

— А то как же! Ты выиграл пари! — закричал Трейвис дрожащим голосом. Он был до смерти напуган. У него даже веснушки побелели. — Выиграл! Выиграл! — кричал Трейвис. — Только останови ты их, ради бога! Сделай же что-нибудь.

— Д…д…да что я могу сделать? — заикаясь, протянул я фистулой, трясясь всем телом.

— Сделай же что-нибудь, Крэг! — заныла Эйми. — Спаси нас!

И с силой толкнула меня вперед.

Я чуть не полетел под ноги мертвякам.

И тот высокий покойничек, что возглавлял напиравших жителей морга, обхватил своими мерзкими разлагающимися лапами меня за пояс.

28

— Пусти! — истошно завопил я. — Да пусти! Я визжал и отбивался изо всех сил.

Но этот позеленевший мешок с костями с зашитыми веками и гнусными личинками, шевелящимися в его склизких волосах, только крепче обхватывал меня.

Я услышал, как все мои друзья завопили в один голос. Оглянувшись, я увидел, как все они бросились врассыпную и побежали — какой там побежали — полетели к боковому окну.

Дейвид оказался у окна первым. С ходу прыгнув в него, он скрылся из виду.

А трупак все сжимал свои неуклюжие лапищи у меня на поясе. Его смрадное дыхание щекотало мне кожу, а он при этом еще и хрипло сипел мне в ухо:

— Ух… уф… ух… уф!

Гас и Фрэнки столкнулись, пытаясь выскочить в окно одновременно. Исчез и Трейвис. За ним Эйми. Брэд нырнул в окно головой вперед.

— Ко мне! — выдавил я. — Вернитесь! О…о…он м…м…меня не отпускает! П…п…помогите!

— Эй, ребята, подождите! — услышал я крик Эйми. — Нельзя же оставлять Крэга одного!

— Мы позовем на помощь, — ответил ей Трейвис дрожащим голосом. — Мы вызовем полицию!

Собрав все силы, я вырвался из мерзких объятий, бросился к окну и выглянул наружу.

Вся компания мчалась прочь через автостоянку. Мчалась с такой скоростью, будто за ними гнался весь ад.

Я переждал с полчаса и потом отправился к Брэду.

Он, должно быть, следил за улицей в окно, потому что открыл дверь прежде, чем я позвонил.

— Это было что-то невероятное. Полный атас! — воскликнул он.

Поделиться с друзьями: