Нью-Йоркские ночи
Шрифт:
– Я бы выпила, Хол. Чего-нибудь покрепче. Я только что узнала, что одну знакомую… – Она замолчала и увидела, как меняется его лицо. – В чем дело?
– Не Кэрри Виллье? – резко спросил он. – Ты знала Виллье?
– Мы не были друзьями, но все же она была больше чем просто знакомая.
– Я на нее работал, пытался найти ее возлюбленную. Анна кивнула, вспомнив, что Киа говорила ей о Холе позавчера вечером.
– Давай найдем какой-нибудь бар, сядем и поговорим, о'кей? – предложила Анна.
– Я знаю за углом одно местечко.
Она шла рядом с братом и удивлялась, почему
В детстве он был довольно медлительным и добродушным мальчуганом. Анна помнила, что когда Хол объявил, что идет служить в полицию, их отец прокомментировал это событие, сказав, что выбор не так уж плох, она же осыпала его насмешками за конформизм.
Анна сжала его руку:
– Как я рада снова видеть тебя, Хол. Правда, правда. Он бросил на нее быстрый взгляд, как будто ожидая оскорблений.
– Я тоже рад, Сью.
– Я предпочитаю, чтобы меня называли Анной.
Он посмотрел на нее с недоумением, потом улыбнулся и сказал:
– Ну да, конечно, – он помолчал, – Сюзанна.
Еще с былых времен она помнила эту его медлительную манеру речи, как будто он тщательно обдумывает каждое слово и лишь потом произносит. От этого его поведение казалось спокойным и неторопливым, возникало ощущение свободной уверенности, которая так ей импонировала.
А потом, внезапно, на Анну нахлынула боль при мысли, что Кэрри погибла.
Они вошли в бар. Хол заказал кофе, а она – виски “Южный комфорт”. Отыскав спокойное местечко у самой стенки, они уселись лицом друг к другу.
– Значит, насчет Кэрри, – начала Анна. – Примерно час назад она мне позвонила. Я работала, поэтому она оставила сообщение. – Анна повторила то, что говорила Кэрри о Сисси. – Она должна была встретиться с ней в десять часов.
Хол все время утвердительно кивал:
– Я знаю. Они встретились… – Он замолчал и уставился в свою чашку. Потом поднял на сестру глаза и потер подбородок. – Найджерия убила Кэрри Виллье в номере, вышла из отеля, перешла улицу и зашла в КомСтор. Мы обнаружили ее там полчаса назад, мертвую.
Анна почувствовала, как виски обжигает горло. К глазам подступили слезы.
– Значит, Сисси тоже?
Хол пожал плечами, не поднимая глаз от чашки.
– Послушай, что тебе о них известно? Мы в тупике. Найджерия разгуливала с чужими лицами, наряженная в чужую одежду. Она набросилась на меня позавчера ночью, когда я зашел проверить ее квартиру.
– Сисси напала на тебя?! – В голосе Анны звучало недоверие.
Он кивнул.
– Я понимаю, в это трудно поверить. – Он поднял чашку к губам и подул на кофе. – Ты можешь как-нибудь объяснить, почему Найджерия это делала? Может быть, тут замешаны наркотики?
Анна отрицательно покачала головой.
– Сисси не употребляла наркотиков. Она очень осторожно относилась ко всему, что может повлиять на интеллект.
Хол вздохнул и помассировал лицо.
– Вот что я скажу тебе, Сью – Анна, мы приплыли. Мы не знаем, что между
ними произошло, почему Найджерия действовала подобным образом. Дело закрыто. Официально. Но, черт подери, чувствуешь себя просто раздавленным, потому что оно… – Он поискал слово.– Не завершено?
– Не завершено. – Хол улыбнулся. – Ты по-прежнему пишешь?
Ей часто задавали этот вопрос, как будто писательская работа – это фаза, которую она со временем сумеет миновать, или болезнь, от которой сможет оправиться.
– Пишу, – коротко ответила она.
– Ну и как идут дела? – Он замялся. Анна поняла, что ему хочется спросить, удалось ли ей что-нибудь опубликовать, но в то же время он не желает заставлять ее признаваться, что она все еще борется за место под солнцем.
Она потянулась через стол и взяла его за руку.
– Я все еще не продала ни одной книги, но зато написала дюжину серий голографического сериала. Работа – дрянь, но за нее хорошо платят.
На его лице появилось выражение удивления и удовольствия – приятный контраст с его прежней внешностью замотанного жизнью трудяги.
– Голодрама? Вот это да! Моя маленькая сестричка – сценарист голодрамы!
Она с усилием ему улыбнулась. Как это похоже на Хола – поддаваться магии таких популярных штучек, как голодрама. Анна едва удержалась, чтобы не потрепать его по шапке нечесаных кудрей.
Хол крутил в пальцах свою опустевшую чашку.
– Вчера был на Лонг-Айленде и видел отца.
– Что ему нужно?
– Ничего. Я ездил с ним повидаться. Просто поговорить… – Он пожал плечами. Никогда-то он не умел выражать свои чувства.
– Ну и как он? – суховато спросила она.
– Не знаю. То есть… ну, как всегда. Он такой же, как был. Спросил меня, видимся ли мы. А через несколько часов я действительно тебя встретил. Он хочет, чтобы ты заезжала.
– У меня нет с ним ничего общего, Хол.
– У меня тоже, – пробормотал он. – Но я все-таки поехал.
Потому что ты до сих пор – испуганный маленький мальчик, который боится папочки, подумала она. Она смотрела на него через стол и не могла понять, почему у него всегда такой виноватый вид.
Он поднял голову и посмотрел куда-то мимо нее, на столик в дальнем углу зала. Губы его двигались, неслышно артикулируя фразы, а глаза наполнились такой печалью, что Анна обернулась и посмотрела. В баре было пусто.
– Хол? – позвала она.
Он замотал головой и потер глаза.
– Все нормально. Я так долго не спал, что мне стали чудиться всякие вещи.
– Хол, ты – о'кей?
– Прекрасно, просто прекрасно. – Он так напряженно разглядывал кофейную чашку, так явственно нуждался в том, чтобы выговориться, что у Анны возникло желание запустить стартер – лишь бы он начал.
– В чем дело, Ход?
Он поднял на нее затравленный взгляд.
– Что ты помнишь о пожаре, Анна?
О пожаре? Вопрос ее удивил. Это было так давно. В памяти сохранилось лишь несколько разрозненных картин: языки пламени… рушится крыша… отец бежит по газону. Она не сохранила воспоминаний о своих чувствах в тот момент. Знала, что она была в доме вместе с Холом и Элоизой, но как выбралась наружу, не помнила.