НьюДэвид
Шрифт:
– Это же хлам...
– Я конечно в машинах слабо разбираюсь, но вынуждена согласиться с Панам. Тут даже на мой дилетантский взгляд ясно что тут хлам, а не машина.
Я покачал руку и подошел к двигательному отсеку, который по моей просьбе представитель продавца открыл. Что удивительно, он не пытался выставить машину лучше, чем она есть, а просто выполнял мои просьбы.
– Так, движок в сносном состоянии... кое-что подремонтировать, кое-что поменять...
Я покивал головой.
– ...но в целом машина на ходу... можете поднять ее на подъемниках?
Мужчина
– Двадцать пять?
– Торг неуместен. Либо сорок, либо вы уходите отсюда ни с чем.
Я вздохнул и перечислил этому мужику требуемую сумму, он же передал мне права на машину. И я тут же завел ее после чего забрался на место водителя.
– Эм...
– Да Панам?
Я внимательно посмотрел на нее.
– А права-то у тебя есть?
– Купил пару месяцев назад.
– И ты садишься за руль?
– Да...
– Хорошо... я на своем Тортике...
– Я с Панам.
Джуди быстро приняла решение с кем она поедет. Впрочем, настаивать я и не собирался, вместо этого мы спокойно доехали до квартиры Джуди, в которой решили остановиться до следующего дня. Я же выйдя из Бегемота, обошел его и еще раз осмотрел фронт предстоящих работ.
– Уже жалеешь?
Панам с усмешкой смотрела на меня.
– Нет...
Я покачал головой.
– Оцениваю фронт работ...
– И как?
– Ну... думаю за пару месяцев я справлюсь... Хотя учитывая работу соло, то за полгода.
– Моя помощь понадобится?
Сейчас взгляд Панам был внимательным, а то серьезным.
– Думаю да... но надо сначала понять сможем ли мы кое-что взломать и достать данные, или можно просто поискать и попробовать купить...
– Что именно?
– Ядерный реактор...
– А?
– Все новые ави работают на миниатюрных ядерных реакторах. И нам он нужен, если мы хотим обеспечить твой клан энергией.
– Это... не слишком?
– Нет...
Я покачал головой.
– Это не слишком, это именно то что нужно, только топливом надо будет запасаться на пару лет вперед. Хотя их можно и через фиксеров раздобыть, как и реактор...
Я задумчиво почесал нос.
– А это кстати идея...
– А?
– Надо с Реджиной связаться, может она знает где достать ректор и топливо для него?
– Эм... ну... так действительно будет проще.
– Да, но данные по реакторам все равно будут нужны, а то если он навернется, то кто его отремонтирует?
– Ну... если найдем реактор, то и данные поищем, там же еще и подключение, и обслуживание...
Я на слова Панам покивал головой.
– Эй, вы, давайте быстрее!
Джуди отвлекла нас от беседы и позвала следовать за ней, что мы и сделали вскоре оказавшись в ее квартире.
– Так, еды у меня дома нет, так что предлагаю заказать пиццу...
Глава 24
– Итак?
Панам с интересом смотрела на меня. Джуди от нее не отставала, она
жевала кусок пиццы недоеденной нами вчера вечером и ожидала когда же я начну отвечать на вопрос Панам. А вопрос был простой, что же сказала Реджина по поводу покупки ядерного реактора на котором работают все новые ави? И вопрос был действительно очень важен для нас. Так как он предполагал решение одной из главнейших проблем которые могли встать перед нами, если мы все же решим поселиться в пустыне. И речь даже не об Альдекальдо, часть которых под приглядом Сола могут осесть под стальной лапкой биотехники, речь именно о нас, как о группе Соло, которой не понадобится более платить чужим дядям квартплату или арендную плату...– Проще ави купить, чем найти реактор от него.
– Гхм... и сколько это будет стоить?
– Ну... Со слов Реджины самый потрепанный ави можно найти по ценнику не ниже миллиона баксов.
Панам и Джуди присвистнули и покачали головами.
– Так, что, отказываемся от этой идеи?
Я задумчиво почесал щеку.
– Нет... просто пока отложим идею. В конце концов во время ремонта можно будет предусмотреть замену двигателя и установку реактора, а пока будем изучать матчасть и делать то что можем.
– А с водой как?
Я бросил взгляд на Панам и вздохнул.
– Ну, в целом я обмозговал идею за ночь... и реактор нам не очень-то и нужен, но вот бензина уйдет...
Я покачал головой.
– ...да и некоторые другие вещи надо будет купить. Так что пока будем ремонтировать Бегемотика и для этого потребуется некоторый набор деталей...
– Хорошо, я тебя поняла. И кстати, я вчера с Митчем поговорила, ну когда ты у Вика был, в общем он оценил идею такие вот машины переделывать в квартиры. Размеры палаток ты видел, и они будут меньше нашей с тобой однушки, а если при стояночном положении жилая часть Бегемота будет раза в три больше, то это будет хорошая жилплощадь сразу для шести-двенадцати кочевников. Вещи то можно и в машине хранить, а вот кровать в теплом, непродуваемом кузове, это дорогого стоит!
– Ты же вроде была против дома на колесах...
Я внимательно посмотрел на Панам.
– Ну так-то дом... а это Бегемот, у него проходимость такая, что просто...
Панам причмокнула губами, показывая что она вовсе не против подобной идеи.
– ...тем более конкретно такое решение сильно поможет, можно будет предусмотреть на корпусе крепления для контейнеров с одеждой или продуктами, так, чтобы разгрузить машины клана, тогда и в дороге мы сможем выполнять те или иные заказы...
– Я смотрю ты уже все решила?
Я удивленно приподнял бровь смотря на Панам.
– А?
– Ну про жизнь в клане...
Я покачал головой.
– Ты прости, но я пока не уверен в том что это вообще мое... по крайней мере вот так в палатке...
Я снова покачал головой.
– Нет, некоторая прелесть в подобном есть, но чтобы на постоянке так жить... я точно не смогу. Слишком я привык к комфорту города, и тем благам которые он дает.
– Но ведь Бегемот...
– А что Бегемот?