Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нюрнбергский набат. Репортаж из прошлого, обращение к будущему

Звягинцев Александр Григорьевич

Шрифт:

«Завоеватели мира» в плену

ДОКУМЕНТ СССР-336 G-57
РУКОВОДСТВО МОРСКОЙ ВОЙНОЙ БЕРЛИН, 8.VIII.1941 Г.

1385/41 СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО

Руководство морской войной

Главнокомандующему группы «Запад»

Главнокомандующему группы «Север»

Главнокомандующему группы «Юг»

По

вопросу: ЗАДАЧИ ДАЛЬНЕЙШЕГО ВЕДЕНИЯ ВОЙНЫ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ВОСТОЧНОЙ КАМПАНИИ

I. Штабом морского командования получен проект директивы фюрера о дальнейших намерениях после окончания восточного похода. Нижеследующие указания дают в общих чертах картину этих намерений и предназначены для личной ориентировки главнокомандующих и начальников штабов. II. По окончании восточной кампании предусматриваются следующие мероприятия:

1) Территории, занятые на Востоке, закрепляются и умиротворяются.

Количество потребных для этого войск еще не установлено, однако можно считать, что для этого будет достаточно примерно 60 дивизий и одного воздушного флота.

2) Личный состав и снаряжение освобождающихся войск должны быть распределены между воздушными силами и морским флотом (по мнению морского военного командования, этих людей и снаряжения для выполнения нижеизложенных задач будет недостаточно).

3) Усиление вооруженных сил в Северной Африке в объеме, достаточном для овладения Тобруком. Для планомерной проводки необходимых транспортов требуется возобновить налеты германских воздушных сил на Мальту.

При планомерном обороте транспорта можно рассчитывать на поход для овладения Тобруком с середины сентября, если только условия погоды не потребуют отсрочки.

4) План «Феликс» — захват Гибралтара — при активном участии Испании должен быть осуществлен еще в 1941 г.

Подготовка и переброска необходимых вооруженных сил потребует три месяца со дня приказа до начала нападения на Гибралтар, с учетом настоящего положения на Восточном фронте.

При дальнейшем продвижении фронта на восток этот трехмесячный срок должен увеличиваться на одни сутки на каждые 50 км продвижения.

Переход франко-испанской границы последует за 38 дней до дня нападения.

5) В случае, если после очевидного окончания восточной кампании, удастся перетянуть на нашу сторону Турцию, предусматривается нападение на Сирию и Палестину в направлении на Египет после минимального 85-дневного срока для подготовки необходимых сил для предварительного обеспечения перевала через Кавказ и улучшения, с немецкой помощью, анатолийских транспортных условий в Турции.

Этот поход частично осуществляется при помощи морских перевозок до Смирны и через северо-анатолийские гавани.

6) После соответствующего дальнейшего усиления вооруженных сил в Африке и в соответствии с выполнением мероприятий, изложенных в п. 5, предусматривается удар на Египет из Киренаики (после падения Тобрука).

Предположительно этот удар не может осуществиться ранее конца 1941-го — начала 1942 г.

7) Если крушение Советской России создаст для этого необходимые предпосылки, предусматривается продвижение моторизованного экспедиционного корпуса через Закавказье в направлении Персидского залива и в направлении Ирак — Сирия — Египет.

Этот удар по условиям погоды будет возможен только

в начале 1942 г.

8) В случае, если Турция не перейдет на нашу сторону даже после поражения Советской России, удар на юг через Анатолию будет осуществлен против ее воли.

Время, потребное для осуществления этой операции, исчисляется в 145 дней. Поэтому она ни в коем случае не может начаться ранее 1942 г. и должна быть в отношении времени согласована с мероприятиями пункта 7.

III. Решающее значение для планомерного проведения этой программы имеет 1) ход кампании на Востоке и 2) развитие наших отношений с Францией.

К п. 1):

Восточная кампания развивается в общем и целом в соответствии с ожиданиями, хотя начальное сопротивление противника нами было переоценено, а упорство в затяжных военных операциях — недооценено. По возобновлении наступательных операций наших сил (примерно с 20 августа) можно рассчитывать на планомерное и постепенно ускоряющееся развитие событий.

К п. 2):

От развития отношений с Францией зависит в первую очередь усиление и снабжение наших североафриканских сил, так как использование Бизерты — Туниса, как гаваней для снабжения, является необходимой предпосылкой для планомерного и своевременного оборота транспорта. Если не будет налажена совместная работа с Францией, это может привести, кроме того, к неблагоприятному положению во французской Западной и Северной Африке, что полностью изменило бы обстановку для наших африканских вооруженных сил и заставило бы пересмотреть кратко изложенные выше наши перспективы.

IV. В заключение преподанного выше еще раз указывается на общий приказ фюрера, что каждый офицер об этих планах должен знать лишь постольку, поскольку это необходимо для выполнения его служебных задач. Поэтому еще раз подчеркивается необходимость строжайшего ограничения круга лиц, которые могут быть введены в курс данного дела. Документ завизирован начальником Зеекригслейтунг, начальником 1-го отдела ЗКЛ и начальником 1-а отдела.

Треугольник фашистских симпатий

* * *

Фашистские режимы Германии и Италии, милитаристская власть Японии понравились друг другу еще в 1930-х годах. Каждая вынашивала и осуществляла свои агрессивные планы. Так, Япония в 1931 г. вторглась в Маньчжурию, а Италия в 1935 г. — в Абиссинию.

Вступление их в союз было делом недолгого времени. В октябре 1936 г. была создана «Ось Берлин — Рим». За этим, в ноябре 1936 г., последовал антикоминтерновский пакт Германии и Японии, к которому через год присоединилась Италия.

В сентябре 1940 г. эти государства заключили тройственный пакт — военно-экономический союз на 10 лет. Агрессивная «ось» превратилась в «треугольник», занявшийся подготовкой мировой войны.

Целью закулисного сотрудничества было установление японского контроля над необъятным «восточно-азиатским пространством». Германия и Италия собрались доминировать — ни много ни мало — в «европейско-африканском полушарии». И там и тут предполагалось установить «новый порядок». В японском варианте он был не менее жестоким и бесчеловечным, чем в немецком.

Поделиться с друзьями: