Чтение онлайн

ЖАНРЫ

О любви не говори
Шрифт:

– А кто такой Стэн?

– Он работал в журнале в те годы. Был редактором моего отца. Кстати, один из его лучших друзей. Их дружба началась еще до того, как отец женился на маме. Может, он и знает что о Саре.

– Вы можете позвонить ему прямо сейчас?

– Именно это я и намереваюсь сделать! – Алекс набрал нужный номер, и через несколько минут приглашение было получено. – Едем к нему прямо сейчас!

– Может, не стоит торопиться? – промямлила Джулия растерянно. Она явно не ожидала такой бури и натиска.

– Что, снова шаг вперед, два назад?

– Я немного боюсь того, что

мы можем узнать! – бесхитростно выпалила девушка, и Алекс, взглянув в ее прекрасные голубые глаза, подумал, что по выражению этих глаз так легко прочитать все ее мысли. Воистину, такая девушка не солжет!

– А я боюсь прожить остаток жизни, так и не узнав, почему фотография девочки была так важна для отца. Но если не хотите, я могу поехать и один.

– Нет! Поехали вместе! И отныне всегда и везде вместе, пока не распутаем это дело до конца! – Джулия доверчиво вложила свою руку в его, и Алекс почувствовал, как напряглось его тело. У него даже мелькнула шальная мысль, а не скрепить ли сей договор поцелуем, но он не рискнул. Совсем с ума спятил!

Джулия уселась в машину рядом с Алексом, пытаясь унять нервную дрожь. В какой-то момент она вдруг почувствовала, что он хочет поцеловать ее. Этот страстный взгляд, исполненный такого откровенного желания. Но самое ужасное, что где-то в глубине себя она ощутила встречное желание и даже слегка подалась вперед, к нему навстречу. Но тут Алекс сам отпрянул от нее, схватил со столика ключи и велел ей идти на лестницу, а сам отправился выключать свет в квартире, потом запер дверь, и они пошли вниз. Наверное, он решил не доводить дело до поцелуя, обуздать, так сказать, свои эмоции и взять их под контроль. Что ж, тем лучше! Она ведь помолвлена. А они с Алексом всего лишь… Кто, спросила она себя и затруднилась определить характер их взаимоотношений. Ясно одно: они еще не настолько близки, чтобы начать целоваться.

Джулия посмотрела искоса на напряженное лицо Алекса. Интересно, о чем он сейчас думает? Размышляет о том, что произошло только что наверху, в его квартире? Или уже задумался над тем, как станут развиваться их отношения дальше? В любом случае, лезть к нему сейчас с вопросами крайне неразумно.

Вскоре они уже въехали в район Пресидио-Хайтс, престижный район Сан-Франциско, застроенный шикарными особняками и дорогими многоквартирными домами.

– А друг вашего отца – человек состоятельный, – заметила Джулия, когда они свернули на улицу рядом со знаменитым парком Пресидио. – Тут такие красивые дома!

– Стэн переехал сюда спустя пару лет после смерти отца. Жена его тоже умерла. Я даже не в курсе, получил ли он наследство или разбогател каким-то иным способом. Но его нынешний особняк – это действительно огромный скачок по сравнению с той квартирой, в которой он обитал ранее. Впрочем, Стэн вообще большой поклонник красоты во всех ее проявлениях, будь то произведения искусства, антикварная мебель, изысканные золотые запонки, женщины.

– Он так и не женился?

Алекс отрицательно покачал головой.

– Сказал, что больше никогда не женится. Наверное, на то у него есть веские причины. Ну, вот мы и приехали!

Трехэтажный особняк Стэна, выстроенный в неовикторианском стиле, расположился на самом верху крутого склона. Здание

впечатляло своей роскошью, правда, Джулии оно показалось немного помпезным. Зачем одинокому пожилому человеку, подумала она, такой огромный дом. Впрочем, трудно понять этих стариков! Вот и ее отец вдруг взял и, ни с кем не посоветовавшись, продал их красивый просторный дом, а сам переехал в маленькую квартирку. Что ж, каждому свое!

Они еще были на полпути к дому, как отворилась парадная дверь. Наверное, Стэн заметил, как они подъехали. Он приветливо улыбнулся гостям.

– Здравствуй, Алекс.

– Спасибо, что согласился встретиться с нами.

– Какие проблемы? Ты же знаешь, в этом доме тебе всегда рады!

– Позволь представить тебе Джулию Демарко.

– Здравствуйте! – сказала Джулия и ощутила в ответ крепкое дружеское рукопожатие. Славный человек, подумала она. Дай бог, чтобы он сумел помочь им.

Они вошли в холл, и она замерла, пораженная необыкновенной красотой и великолепием интерьера. Начищенный до блеска наборный паркет, изысканный резной орнамент дубовых перил лестницы, ведущей на второй этаж, массивные сводчатые двери в столовую и гостиную.

– Какая красота! – невольно вырвалось у нее.

– Благодарю вас! – любезно улыбнулся хозяин. – Прошу в мой кабинет. Там нам будет уютнее всего. Я растопил камин. На улице сегодня похолодало, и мои старые кости немедленно напомнили о себе.

А он совсем не производит впечатления старика, подумала Джулия, разглядывая его исподтишка. Очень высокий, худощавый, брюки, безошибочно выдающие руку высококлассного портного, темно-серый кашемировый свитер. Человек, привыкший одеваться хорошо и дорого. И жить тоже хорошо и дорого. Кабинет был под стать всему остальному дому. У стен огромные диваны, обитые темно-красной кожей, у камина толстый ковер, явно ручной работы, старинный письменный стол и кресло у высокого сводчатого окна, выходящего на залив. Наверное, днем из него открывается чудесный вид на океанские просторы. Джулия пристроилась на диване рядом со Стэном, а Алекс уселся в кресло напротив.

– Итак, – начал Стэн, – чем могу быть полезен?

Алекс подался вперед, обхватив руками колени.

– Мне нужна информация об одной женщине, с которой был знаком отец. Ее звали Сарой. Фамилию не знаю, но, может, ты знаешь ее полное имя.

В глазах Стэна мелькнуло удивление.

– А я решил, что вы приехали по поводу той русской девочки с фотографии.

Он перевел взгляд на Джулию. Интересно, заметил ли он сходство, мелькнуло у нее. Трудно было дать однозначный ответ, ибо выражение лица Стэна оставалось непроницаемым.

– Дойдет дело и до девочки. Но пока меня интересует Сара. Ты знаешь, о ком я говорю?

Стэн вальяжно откинулся на спинку дивана.

– У Чарльза действительно была приятельница по имени Сара. Они вместе учились в университете. Ты ее имеешь в виду?

– А как ее фамилия? – не выдержала Джулия.

– По-моему, Дэвис. Да, Сара Дэвис! А что?

– Мою мать звали Сарой, но ее девичья фамилия – Грегори. Или Дэвидсон. Вы точно помните, что фамилия той женщины была Дэвис?

– Не могу утверждать на все сто, но мне кажется, что Дэвис. А зачем вам понадобилась Сара Дэвис?

Поделиться с друзьями: