О моем перерождении в бессмертного
Шрифт:
— Вы занимались сексом с солдатами Рокенлэнда. Вы вынашиваете их детей в своей утробе. И вы еще умудряетесь спрашивать нас, почему мы это делаем? — сказал один из солдат, с молотком в руках.
— Это был не секс, а изнасилование! Они насиловали всех женщин в дере… А-а-а-а-а-а!
— Заткнись! — мужик ударил ее молотком по колену, раздробив кость.
— Как вам вообще хватило совести прийти в этот город? Вы не достойны ходить по святой земле, — добавил второй солдат.
Знаете, кажется я стал понимать в чем здесь дело. Мне казалось, что этот мир отвратительное место, где постоянно происходят сумасшедшие вещи. Но дело вовсе не в мире.
—
Я стоял отдельно от остальной толпы, что кидала в женщин гнилые овощи, так что отчетливо слышал его голос.
Когда я посмотрел на старика, то заметил, что он был слеп. Совсем как тот, из пустыни.
— Почему вы вообще меня спрашиваете?
— Потому что я чувствую твою злость.
— Злость? Что ты несешь, мужик? Мне плевать на этих девушек.
Или этот чудик тоже обладает отличным обонянием и его не обманешь? Если честно, то он прав. Я стал замечать, что собственные невзгоды меня почти не беспокоят, а вот наблюдать за обездоленными, страдающими людьми мне трудно. Из-за бессмертия, я стал чувствовать себя… как бы правильно выразиться… наверное, более могущественным. Мне не страшна смерть, голод, холод, боль, в общем все то, чего боится человек.
Потеряв все из-за войны, их жизнь заканчивается. Как бы сильно ты не старался выбраться из этого дерьма, в стране, где царит такая явная иерархия, ты ничего не сможешь поделать.
А мне… мне ведь плевать на это все. Я не пытаюсь строить из себя пофигиста, или что-то в этом роде. Просто… мне на самом деле плевать, что со мной будет. Если они убьют меня, я возрожусь. Если я лишусь этой привилегии, я перерожусь в другом теле. Если нет, то это тоже не пугает меня. Я уже навидался всякого, с меня хватит.
Забавный парадокс получается. Мне плевать, умру я или нет, при том, что я бессмертный. А вот они, такие хрупкие создания, до конца сражаются за свою жизнь, боясь ее потерять. Даже зная, что в будущем ничего хорошего их не ждет. Это стремление найти свет там где его просто не может быть, поражает меня. Просто представьте, у Сайка убили родителей, но он не сдался, хоть и выглядел слегка растерянным, когда я его встретил. Над этими женщинами надругались солдаты вражеского государства, но они нашли в себе силы и дошли до этого города, в надежде на лучшее будущее. А в итоге…
Я бы мог спасти их, наверное… Но я не Бог, не герой… Я самый обычный наблюдатель. Может быть это просто оправдание, чтобы убежать от ответственности, я не знаю. Но вмешиваться в судьбы незнакомых мне людей я не собираюсь. Как бы жаль мне их не было.
Как бы не злила безнаказанность…
Я не тот, кто должен что-то менять.
***
В общем женщин казнили. Их досмерти заклевала стая специально обученных ворон.
Старик же удалился прочь, вскоре после их кончины. Он больше ничего мне не сказал. Странный тип…
На площадь пришел мужчина, и с помощью магии придал тела женщин огню. Вот только его цвет был синим.
Толпа потеряв всякий интерес разошлась, солдаты и маг тоже ушли.
Я остался наедине с четырьмя горящими трупами. Пошел дождь. Казалось, сама природа была против их сожжения. Но синий огонь никак не затухал. Даже природа не способна справится с людской жестокостью.
Куда там мне…
— Часть 3 —
Спустя 3 месяца
мы с Сайком добрались до портового города Окулус, в стране Паргон. Отсюда мы и поплывем на Фрилэнд.Во время пути, мы часто натыкались на беженцев, что пытались искать спасения даже в соседней стране. Часто попадались и заказы на монстров. Вот только с меня хватило одной охоты на гоблинов. Эти мелкие сучары закололи меня досмерти раз восемьдесят, не меньше. Но в итоге я все же перебил их всех голыми руками.
Из интересного я больше ничего и не помню. А, однажды мы плыли вниз по течению на самодельном плоту. В тот день Сайк чуть ли не погиб. От страха…
Точно, еще же была горная гряда. Мы пересекали ее около месяца. Там вообще не было никаких признаков цивилизации. Что-то мне подсказывает, что мы снова где-то не там свернули. В общем в эти дни, мы выживали как могли. Ну, как мы… Скорее Сайк. Зато мы отточили свои навыки охоты. Я соорудил себе лук и парочку самодельных стрел. В качестве тетивы были мои волосы. Сайк же использовал магию земли.
В общем мы часто охотились, чтобы найти пропитание. Со временем, я стал ценить моменты проведенные с этим пацаном. Даже как-то радостно стало, что я решил продолжать путь с ним. В одиночку все было бы намного скучнее. Он частенько пытался шутить и подкладывать меня, чтобы разбавить атмосферу. Когда я улыбался, он продолжал. Но стоило мне сохранить каменную мину, как он тут же затихал. Причем его выражение лица всегда становилось каким-то тревожным что ли.
Сайк подрос, я бы даже сказал немного возмужал. Я все еще слышу, как по ночам он плачет, но уже в разы меньше чем раньше.
Несколько раз мы натыкались на бандитов. И знаете, я прекрасно осознавал, что все они беженцы, что потеряли дома из-за войны. Я старался относиться к ним с пониманием, и даже предлагал несколько монет, за возможность пропустить нас. Но чаще всего, ребята хотели забрать у меня сразу все.
Из-за этого я убил их.
Но давайте вернемся к Окулусу. Город располагается в заливе, что своей формой напоминает открытую пасть черепахи. В поисках корабля, что сможет доставить нас до Фрилэнда, мы часто натыкались на пиратов. Весьма колоритные ребята, я вам скажу. Но они выставляли слишком большую цену. Если точнее, то два золотых фонека. У нас с собой было восемь серебряных. Сомневаюсь, что хоть кто-то возьмет нас с собой, поэтому мы предлагали себя в роли рабочей силы. Но никто так и не согласился нанять нас к себе на корабль.
Если честно, раньше я не задумывался об этом. Думал, что как-нибудь да доберемся до другой стороны. Но я был слишком наивен.
Расстроившись, мы потопали в ближайшую таверну, поужинать. Уже вечереет, завтра снова пойдем в доки и обойдем все корабли. Здесь их много. Кто-нибудь рано или поздно не выдержит нашей настырности и наймет нас.
— Сайк? — окликнул нас женский голос.
— Малыш Сайк?! — и еще один.
Развернувшись посреди дороги, мы заметили двух молодых девушек.
— Кто вы? Откуда меня знаете?! — сделав пару шагов назад, обеспокоенно спросил паренек.
— Ты что, совсем нас не узнаешь? — спросила первая.
У нее был темный оттенок кожи и короткие бурые волосы. В ушах был пирсинг, на шее висел волчий клык. Они обе носили одинаковые вещи. Белая рубаха, поверх нее жилет с меховым капюшоном. На локтях, коленях и пахе были защитные пластины, выполненные из твердой кожи. Вторая девушка к слову имела светлый цвет кожи и волосы цвета солнца.
Приглядевшись к ним повнимательнее, Сайк все же узнал их: