О выпивке, о Боге, о любви
Шрифт:
* * *
Старушка – воплощённое приличие,но в память, что была она лиха,похоже её сморщенное личикона спёкшееся яблоко греха.* * *
Всё переменилось бы кругом,если бы везде вокруг и рядомженщины раскинули умом,как сейчас раскидывают задом.* * *
Мечты питая и надежды,девицы скачут из одежды;а погодя – опять в одежде,но умудрённее, чем прежде. * * *
Носишь
* * *
Улетел мой ясный соколбасурмана воевать,а на мне ночует свёкор,чтоб не стала блядовать.* * *
Родясь из коконов на свет,мы совершаем круг в природе,и бабочки преклонных летопять на гусениц походят. * * *
Ребро Адаму вырезать пришлось,и женщину Господь из кости создал;ребро была единственная кость,лишённая какого-либо мозга.* * *
Есть бабы-храмы: строг фасад,чиста невинность красок свежих;а позади – дремучий сад,притон прохожих и проезжих.* * *
Послабленье народу вредит,ухудшаются нравы столичные:одеваются девки в кредит,раздеваются за наличные. * * *
Она была собой прекрасна,и ей владел любой подлец;она была на всё согласнаи даже – на худой конец.* * *
Ключ к женщине – восторг и фимиам,ей больше ничего от нас не надо,и стоит нам упасть к её ногам,как женщина, вздохнув, ложится рядом.* * *
У женщин юбки всё короче;коленных чашечек стриптизнапоминает ближе к ночи,что существует весь сервиз. * * *
Мой миленький дружокне дует в свой рожок,и будут у дружказа это два рожка.* * *
Я евреям не даю,я в ладу с эпохою.Я их сразу узнаю —по носу и по хую.* * *
Ты, подружка дорогая,зря такая робкая;лично я, хотя худая,но ужасно ёбкая.* * *
Трепещет юной девы сердценад платьев красочными кучами:во что одеться, чтоб раздетьсякак можно счастливей при случае? * * *
Вот женщину я обнимаю,она ко мне льнёт, пламенея,а Ева, я вдруг понимаю,и яблоко съела, и змея.* * *
Мы дарим женщине цветы,звезду с небес, круженье балаи переходим с ней на «ты»,а после дарим очень мало.* * *
В
мужчине ум – решающая ценность,и сила – чтоб играла и кипела,а в женщине пленяют нас душевностьи многие другие части тела. * * *
Мои позавчерашние подругиимеют уже взрослых дочерейи славятся в безнравственной округевоинственной моральностью своей.* * *
Быть бабой – трудная задача,держись графиней и не хнычь;чужой мужик – что пух цыплячий,а свой привычный – что кирпич.* * *
Будь опаслив! Извечно готоволюто сплетничать женское племя,ибо в женщине всякое словопрорастает не хуже, чем семя. * * *
Есть бабы, очень строгие в девицах,умевшие дерзить и отвечать,и при совокуплении на лицахлежит у них свирепости печать.* * *
Чем сладкозвучнее напевыи чем банальнее они,тем легче трепетные девыскидают платьица на пни.* * *
Есть дамы: каменны, как мрамор,и холодны, как зеркала, —но чуть смягчившись, эти дамыв дальнейшем липнут, как смола. * * *
У целомудренных особпутем таинственных теченийпрокисший зря любовный сокидёт в кефир нравоучений.* * *
У женщин дух и тело слитны,они способны к чудесам,когда, как руки для молитвы,подъемлют ноги к небесам.* * *
Всё нежней и сладостней мужчины,женщины всё твёрже и железней;скоро в мужиках не без причиныженские объявятся болезни. * * *
Над мужским смеётся простодушьемтрепетная живость нежных линий,от романа делаясь воздушной,от новеллы делаясь невинней.* * *
Всегда мне было интересно,как поразительно греховнодуховность женщины – телесна,а тело – дьявольски духовно.* * *
Блестя глазами сокровенно,стыдясь вульгарности подруг,девица ждёт любви смиренно,как муху робко ждёт паук. * * *
Бабы одеваются сейчас,помня, что слыхали от подружек:цель наряда женщины – показ,что и без него она не хуже.* * *
Процесс эмансипации не сложени мною наблюдался много раз:везде, где быть мужчиной мы не можем,подруги ускользают из-под нас.* * *
На женщин сквозь покровы их нарядовмы смотрим, как на свет из темноты;увяли бы цветы от наших взглядов,а бабы расцветают, как цветы.
Поделиться с друзьями: