Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обещание любви
Шрифт:

Я поблагодарила Кэрол за помощь и повесила трубку. Положив телефон, поняла, что чувствую себя куда хуже, чем до этого звонка.

— Я худшая из жен, — вслух поругала себя. — Джексон заслуживает лучшей.

Вернувшись обратно в душ, я поклялась быть Джексону лучшей женой. Этот год был тяжелым для него, он ухаживал за матерью и проводил много времени на работе, чтобы содержать нашу семью. Наименьшее, что я могла сделать, это поддержать его и доверять ему.

* * *

Несколько часов спустя, незадолго до полудня, Джексон приехал домой с небольшим

букетом сиреневых тюльпанов.

— По какому поводу цветы? — спросила я, когда он тепло обнял меня и поцеловал в щеку.

— Просто так, — Он усмехнулся, глядя на меня сверху вниз, удерживая мой взгляд. Мое сердце пропустило удар, поскольку я почувствовала теплоту и любовь, все это читалось в его глазах.

Этот взгляд и цветы заставили меня почувствовать еще большую вину из-за того, что я сделала за его спиной этим утром.

— Спасибо, Джекс. Иногда ты слишком мил. — Я поцеловала его и попыталась скрыть свой стыд.

— Ты ошибаешься, милая. Я недостаточно мил. Мне не следовало нарушать свое обещание.

— Все в порядке. Иногда работа важнее. Я знаю, что ты из кожи вон лезешь, чтобы у нас и нашего ребенка была комфортная жизнь.

— Ну, мне следовало сказать об этом раньше. — Он наклонил голову и нахмурился. — Мне не нужно было тянуть до последнего, чтобы сказать тебе. Я только вчера узнал о встрече, а ты уже спала. У нас было такое хорошее утро сегодня, мне просто хотелось насладиться тобой подольше.

Не говоря ни слова, я обхватила его лицо и страстно поцеловала, пытаясь выразить всю глубину своей любви к этому мужчине своим поцелуем.

— Ты лучший муж, которого может желать девушка, Джекс, — прошептала я, когда прервала поцелуй. — Именно это я и имею в виду.

* * *

К тому времени, как мы припарковались возле больницы, между нами в воздухе гудело возбужденное предвкушение. Пока ехали, мы обмолвились лишь парой слов, нам было комфортно в тишине, и каждый был поглощен собственным волнением из-за первого УЗИ нашего малыша.

— Позволь мне открыть для тебя дверь, — попросил Джексон, поскольку я собралась открыть ее сама.

— Я все еще способна делать это сама, — смеясь, заметила я.

— Детка, я и не говорю, что ты не способна. Просто позволь позаботиться о тебе, — сказал он, умоляюще глядя на меня своими преувеличенно щенячьими глазами.

Я захихикала и закатила глаза.

— Ладно, будь по-твоему. — Но в душе я чувствовала себя тронутой его заботой и мысленно улыбнулась.

Он выпрыгнул из автомобиля и обошел его сзади.

Затем я услышала звонок его мобильного на приборной панели.

— Джекс, ты забыл свой телефон. Думаю, я только что слышала, как он звонит, — сказала я, когда он открыл для меня дверь.

— О, точно, не захватишь его, детка?

— Конечно. — Я схватила его телефон.

Когда вылезла из машины, я протянула ему телефон. Но прежде, чем он успел забрать его, я заметила сообщение на дисплее: «Ты сможешь поговорить вечером? Давай забронируем поездку».

Я нахмурилась. Попыталась посмотреть имя отправителя, но смогла узнать только дату и время, но не имя.

Это был кто-то не добавленный в список контактов.

— Кого ты знаешь в Сан-Франциско? — спросила я из любопытства, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос не звучал обвинительно.

— Сан-Франциско? Никого.

Я заметила смятение на его лице, и немного расслабилась.

— Прости, — извинилась я, еще раз испытывая стыд, что усомнилась в нем до того, как выслушала, — я не хотела читать сообщение, когда передавала тебе телефон. Просто высветился код города Сан-Франциско, и человек интересуется, сможешь ли ты вечером говорить и что-то о брони поездки. Я просто подумала, что это странно, поэтому мне стало любопытно.

— Детка, ты ничего не должна мне объяснять, — заверил он меня. — Не уверен, кто это. Посмотрим.

— Хорошо. — Я вручила ему телефон.

Он взял его и прочитал сообщение. Нахмурившись, Джекс озадаченно смотрел на телефон. Затем я увидела, как он начал просматривать электронную почту. Через несколько секунд понимание промелькнуло на его лице.

— Ты объяснишь мне, кто это? — спросила я.

Он убрал телефон в карман и улыбнулся мне.

— Да. Это новый клиент. Проект, над которым мы работаем, состоит в том, чтобы изучить некоторые инвестиции в Милане, и он включает в себя некоторые временные рамки, поэтому мы должны вылететь в Милан и встретиться с людьми в ближайшие несколько месяцев. Похоже, клиент хочет ускорить планы.

— Ох. Почему клиент пишет тебе? Это странно. — Я знала, что прощупываю почву, но не была уверена почему.

Джекс пожал плечами.

— Ты же знаешь, мой номер указан на визитке. Большинство клиентов, с которыми я имел дело, просто звонили или присылали мне электронное письмо, полагаю, сообщение тоже относится к этому. Каждому клиенту свое.

Я почувствовала, как расслабляюсь из-за его беспечного отношения к сообщению, и напомнила себе о том, как вела себя утром.

— Вау, Милан, круто, — весело произнесла я, пытаясь быть поддерживающей женой, я же утром поклялась быть такой.

— Да, на самом деле, я хотел поговорить с тобой об этом. Хотел сделать сюрприз, который тебе понравится. Но хотел дождаться результатов УЗИ. Все нормально?

— Сюрприз? — Мои глаза засияли, и я лучезарно улыбнулась ему. — Я люблю твои сюрпризы.

Он засмеялся.

— Знаю.

— Я, правда, должна ждать? — игриво спросила я.

— Да. От этого он станет еще более особенным. — Джекс улыбнулся, не давая мне больше никакой информации. — А теперь пойдем, узнаем пол нашего малыша.

Я захихикала, когда он схватил меня за руку и повел мимо оживленной толпы ко входу в больницу.

* * *

— Готовы? — улыбаясь, спросила врач, которая проводила УЗИ.

Я посмотрела на Джексона, который встретил мой взгляд с взволнованной улыбкой. Он кивнул, молча соглашаясь.

Мы посмотрели на экран монитора, когда врач включила его.

— Хорошо, сначала я выдавлю гель на живот. Он может быть прохладным. Гель поможет датчику легче скользить по поверхности живота и улучшит передачу звуковых волн от него в ваше тело.

Поделиться с друзьями: