Обещание пирата
Шрифт:
Сюзанну, разумеется, удивил неожиданный визит Сайруса, и, спускаясь к гостю, она гадала, зачем он пожаловал.
– Сайрус, какими судьбами ты здесь?
– Сюзанна, ты прелестна, как всегда. – Хищная улыбка не сходила с лица гостя. – Впрочем, я не об этом: у меня к тебе деловое предложение.
– Деловое? – Сюзанне стало любопытно.
– Да. Понимаешь ли, Адам Трент сильно меня разозлил, и я хочу, чтобы он поплатился за свое наглое поведение. – Сайрус старался держаться с Сюзанной максимально честно. – Мне нужна твоя помощь. С твоими
– С моими связями? – Сюзанна подозрительно взглянула на него. – С какими еще связями?
– Не прикидывайся невинной овечкой, дорогуша, – я твой банкир. Надеюсь, ты этого еще не забыла? Мне известно все о состоянии твоих финансов, и я знаю, что доходы приносит тебе отнюдь не поместье. – Шаклфорд прищурился и смерил Сюзанну насмешливым взглядом.
А этот пройдоха смышленее, чем она считала. Сюзанна, тут же решила подыграть Сайрусу, чтобы выяснить, что он затеял.
– Ну что ж, – без всякого выражения произнесла она. – Выкладывай, что ты там придумал.
– Итак, мы оба знаем, какое унижение ты испытала, когда Трент предал тебя на другой день после помолвки…
Щеки Сюзанны залил предательский румянец: отрицать что-либо было бесполезно.
– Я придумал, как наказать их обоих…
Неожиданно Сюзанна бросила на Шаклфорда лукавый взгляд:
– По-моему, ты знаешь далеко не все.
– То есть?
– Вынужденный брак Адама никак не сказался на наших отношениях: Адам по-прежнему любит меня, он скоро расстанется с Лианной, и тогда мы поженимся.
– Это он тебе так сказал?
– Конечно. – Сюзанна попыталась припомнить, как именно выразился Адам.
– Вот уж не думал, что ты так глупа, моя радость!
– Что? – Сюзанна чуть не задохнулась от возмущения.
– Давай взглянем правде в лицо: любой мужчина готов стреляться с кем угодно, лишь бы лечь в постель с Лианной.
Сюзанна побледнела.
– А, так вот почему ты на них ополчился. Что случилось, Сайрус? Неужели Лианна тебя отвергла?
В холодных голубых глазах банкира вспыхнула ярость.
– Она проклянет тот день, когда отказала мне, вот увидишь.
– Очень может быть. Но какое это имеет отношение к нам с Адамом? – Сюзанна явно не желала понимать его намеки, и Сайрус почувствовал, что устал от ее ребячества.
– Думаешь, Трент оставит Лианну и своего ребенка? Он спал с ней, когда встречался с тобой, неужели это тебе ни о чем не говорит?
– Нет, Сайрус, это ты ошибаешься. Адам любит меня. – Сюзанна постаралась придать голосу убедительность.
Не выдержав, Сайрус вскочил на ноги. Неужели она так и не признает правду?
– Что ж, подождем – увидим. Я не спешу, так что когда поймешь, что я прав, дай мне знать. Уверяю, мой план превосходен, и вместе мы сумеем отомстить.
С этими словами Шаклфорд ушел, а Сюзанна еще долго смотрела ему вслед. Она не хотела верить тому, что сказал гость, но все же ее грызли сомнения. Неужели это правда и Лианна – та женщина, которая нужна Адаму?
В конце концов, Сюзанна решительно
отринула сомнения. Адам любит ее, а не Лианну, он сам ей об этом сказал; все выйдет так, как она хочет.Когда Адам вернулся в Бель-Арбор, Лианна и Бекки ждали его в гостиной. Заслышав шаги, Бекки поднялась, чтобы встретить брата.
– Адам?
Бекки сразу поняла, что брат перенес тяжелое испытание, поэтому не стала его ругать за внезапный отъезд. Может, все это как-то связано с Бо?
Лианна вслед за Бекки вышла навстречу мужу, но его усталость вызвала у нее не участие, а совершенно иное чувство: презрение. Наверняка его утомила страстная ночь, проведенная в объятиях Сюзанны.
Воцарившееся напряженное молчание разрядил радостный возглас:
– Адам, наконец-то ты вернулся!
Быстро спустившись по ступеням, Алекс бросился к Адаму и сжал его в объятиях.
– Я так по тебе соскучился!
– Я вернулся, как только смог, – пояснил Адам, дружески обнимая мальчугана.
Подняв глаза, Адам встретился взглядом с Лианной, и его сердце дрогнуло. В разлуке он все время думал о ней, но картины, которые рисовало ему воображение, не шли ни в какое сравнение с ее красотой.
«Какая она все-таки прелесть!» – подумал он, но в следующий момент, встретив ее презрительный взгляд, вздрогнул. Очевидно, Лианна считала, что он солгал Алексу.
Лианна вернулась в гостиную. Адаму очень хотелось броситься вслед за ней, объяснить, что произошло, стереть с ее лица презрительное выражение, но он сдержался. Если Лианна – его жена, это еще не значит, что он должен перед ней оправдываться!
– Эй, Адам, может, покатаемся на лошадях? – предложил Алекс.
Адам покровительственно взъерошил его волосы.
– Утром, сейчас я устал.
– Хорошо, – согласился Алекс и выбежал из дома, довольный тем, что весь следующий день он проведет со своим старшим другом.
– С тобой мы позже поговорим, Бекки. – Адам покосился на гостиную, в которой скрылась Лианна, потом поднялся в спальню, рассчитывая на несколько минут мира и тишины, но при виде ночной сорочки Лианны, аккуратно свернутой на кровати, понял, что его надеждам не суждено сбыться. Изящная женская сорочка снова пробудила в нем желание.
Он скинул с себя рубашку и подошел к раковине, как вдруг в дверь постучали.
– Входи, Бекки! – крикнул Адам.
Осторожно войдя в комнату, Бекки прикрыла за собой дверь.
– Я ездил в Новый Орлеан, – отрывисто пояснил Адам, не дожидаясь ее вопросов, и, насухо вытершись полотенцем, накинул его на шею, а затем обернулся к сестре.
– В Новый Орлеан? – Бекки встревожено нахмурилась. – Но зачем? Что-то стряслось? Может, что-нибудь с Бо?
– Бо здесь ни при чём, – пояснил Адам, несколько удивленный, что сестра так тревожится за его приятеля. – Вчера ужином я получил послание от доктора Уильямса. – Он направился к гардеробу, чтобы взять свежую рубашку.