Обещай мне
Шрифт:
— Есть что-то еще?
— На данный момент это все.
— Продолжай копать!
Доминик повесил трубку и повернулся к столу. Все глаза были устремлены на него.
— Дом? — окликнула Джоан.
— Ничего важного.
Он не считал нужным делиться с ними. Разбираться с подобными проблемами было не их, а его дело. Отец был солдатом, который всегда стоял на страже, чтобы его семья могла спать спокойно.
Он направился в гараж и, оказавшись там, закрыл глаза в попытке унять охватившее его бешенство. Однако ему это не удалось.
Кэти…
Он
Он сделал несколько звонков и кое-что выяснил. В прошлом у Болитара были проблемы с братьями Эйк, которые контролировали Нью-Йорк. Судя по всему, Болитар был крутым парнем, умел драться и водил компанию с неким психом по имени Уин.
Справиться с Болитаром будет непросто.
Но и не так уж сложно, если Доминик мог задействовать для этого лучших из лучших.
Его сотовый был дешевым аппаратом на вымышленное имя, который можно было приобрести за наличные и выбросить, когда закончатся предоплаченные при покупке минуты. Проследить по таким звонкам абонента было невозможно. Доминик взял с полки новый телефон и какое-то время просто смотрел на него, раздумывая. Дыхание постепенно становилось ровным.
В свое время Доминик снес немало голов, но если он наберет сейчас нужный номер, если действительно обратится к Близнецам, то пересечет грань, от которой всегда держался как можно дальше.
Он вспомнил улыбку своей дочери, как в двенадцать лет она носила скобки для исправления зубов, как смотрела на него, когда была маленькой, а он для нее — самым могущественным человеком на свете.
Доминик набрал номер. После звонка он выкинет телефон — на этом настаивали Близнецы, а перечить им не мог себе позволить никто, каким бы крутым он ни был и в каком бы роскошном особняке ни жил. С Близнецами никто не связывался.
Трубку взяли на втором гудке. Никаких «алло», никаких приветствий. Просто молчание.
— Вы мне нужны, оба, — сказал Доминик.
— Когда?
Доминик взял металлическую биту и с удовольствием ощутил ее тяжесть. Он подумал о Болитаре — парне, который увез пропавшую девушку, а потом пригласил адвоката и теперь на свободе. Сейчас, может, смотрит телевизор или трапезничает.
Это не должно сойти ему с рук. Даже если придется пригласить Близнецов.
— Сейчас, — ответил Доминик Рочестер. — Вы мне нужны сейчас.
Глава 18
Когда Майрон приехал домой в Ливингстон, там его уже ждал Уин.
На нем была голубая сорочка и эксклюзивный ярко-зеленый шелковый галстук от Лилли Пулитцер. Поскольку он сидел в шезлонге на лужайке перед домом, положив ногу на ногу, были видны его длинные носки цвета хаки. Некоторые люди могли одеться во что угодно и все равно смотрелись стильно. Уин относился именно к ним.
Его лицо было повернуто к солнцу, а глаза прикрыты. Когда Майрон
подошел, он не стал их открывать.— Ты все еще хочешь пойти на игру «Никс»? — спросил Уин.
— Думаю, что пропущу.
— Ты не возражаешь, если я вместо тебя приглашу кое-кого?
— Нет.
— Вчера в клубе «Скорс» я познакомился с девушкой.
— Стриптизершей?
— Ну что ты! — Уин назидательно поднял палец. — Она эротическая танцовщица.
— Профессионалка. Поздравляю.
— По-моему, ее зовут Бэмби. Или Тони.
— Это ее настоящее имя?
— В ней нет ничего настоящего, — ответил Уин. — Кстати, сюда наведывалась полиция.
— С обыском?
— Да.
— Они забрали компьютер?
— Да.
— Черт!
— Не расстраивайся. Я приехал раньше их и скопировал все твои личные файлы. А потом стер весь жесткий диск.
— Потрясающе! Просто молодец!
— Не просто, а самый лучший! — возразил Уин.
— И куда ты все скопировал?
— На флэшку на моей связке с ключами, — ответил он и показал брелок, все еще не открывая глаз. — Ты не мог бы подвинуться чуть вправо? Ты загораживаешь мне солнце.
— Источнику Хизер удалось выяснить что-нибудь еще?
— С кредитки юной миссис Биль сняли деньги через банкомат, — сказал Уин.
— Эйми взяла наличные?
— Нет, библиотечную книгу. Конечно, наличные! Судя по всему, она сняла через банкомат тысячу долларов за несколько минут до звонка тебе.
— Что-нибудь еще?
— Типа?
— Они видят связь с исчезновением другой девушки, Кэти Рочестер.
— Обе девушки исчезли из одного и того же места. Конечно, они не считают это случайностью.
Майрон нахмурился.
— Боюсь, что дело не только в этом.
Уин открыл один глаз.
— Проблема!
— Что?
Уин не ответил, но продолжал смотреть. Майрон обернулся и, проследив за его взглядом, похолодел.
К дому направлялись Клэр и Эрик.
На мгновение все замерли на месте.
— Ты снова загородил мне солнце, — произнес Уин.
Увидев, как искажено от злости лицо Эрика, Майрон шагнул им навстречу, но что-то остановило его. Клэр положила ладонь на руку мужа и что-то прошептала ему на ухо. Эрик закрыл глаза. Клэр вышла вперед, высоко задрав подбородок, а Эрик остался сзади.
Клэр направилась к входной двери. Майрон сделал еще шаг вперед и произнес:
— Ты же не думаешь, что я…
— В доме! — сказала Клэр, не останавливаясь. — Я хочу, чтобы ты мне все рассказал не на улице.
Окружной прокурор округа Эссекс Эд Стайнберг, бывший начальником Лорен, ждал ее возвращения на работу.
— Ну? — спросил он, когда та приехала.
Она ввела его в курс дела. Стайнберг был крупным мужчиной с животиком и походил на плюшевого медвежонка, которого ужасно хотелось потискать. Конечно, он был женат. Лорен уже очень давно не попадались холостяки, к которым хотелось прикоснуться.