Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обитаемые земли. Дилогия
Шрифт:

Торговля затухала не потому что не с кем и нечем торговать. Потому что вожди племен нашли более дешевый и быстрый способ обогатиться.

— А сезон только начался, дальше только хуже будет…

Каперед, пару лет занимавшийся торговлей, понимал о чем толкует варвар. Он сочувствовал ему и поддакивал. Лимей, пытавшийся встрять в разговор, вскоре отошел от них, махнув рукой. Пусть говорят, корабельщик не расскажет ничего нового. Каперед сам видел все, о чем толкует его собеседник.

Расспросил Каперед про Зижава. Молодой купец был знакомцем корабельщика, потому отряд в частности и пустили на борт.

Болезнь купца расстраивала корабельщика, и он благодарил Капереда за помощь.

— Я мало что мог сделать, не мне идти против воли богов, — сказал Каперед.

Говоря с варварами, надо чаще поминать богов. Иначе за все неприятности будешь отвечать ты, чужак. Это истина, которую Каперед осознал еще в провинции.

Прыщавый корабельщик был суеверным типом, как и все моряки. Так что легко повелся на сказку о небесной каре.

Узнав, где расположился купец, Каперед направился к нему. Вир отказался от кровати хозяина корабля, расположенной на корме. Он улегся на носу судна, почти рядом с вырезом в борту, где справляли нужду. Как бы добровольное изгнание — верная стратегия, когда ты болеешь посланной богами болезнью.

Нельзя забывать, что моряки суеверны.

Качка и запахи не беспокоили Зижава, он уже ходил на кораблях, путешествовал вдоль линии берега и добирался до островов, расположенных на окраине мира. К тому же он не мог уснуть, так зачем ему удобная постель.

Каперед поприветствовал купца и попросил разрешения осмотреть его. Глаза, рот, уши и другие участки тела. Кожа была бледной у больного, глаза красными и запавшими. Заострились черты лица и поредели волосы. В общем, состояние ухудшалось.

— Может, расположиться тебе на корме?

— Не стоит, — вяло ответил Вир.

Голос его был сухим, надтреснутым.

— Ты давно не ел, я настаиваю, чтобы ты поел. Иначе придется кормить тебя насильно!

— Вот только попробуй.

— Не пройдет и двух дней, твои угрозы не будут иметь для меня силы. Подними руку.

Мышцы ослабели, организм вновь пожирал внутренний пламень.

— Видишь? — Каперед оттянул кожу на бицепсе купца. — Дальше будет только хуже. Я прослежу, чтобы ты съел сегодня все. Пять раз в день будешь питаться.

— Ты хотя бы пробовал корабельный суп? В бульонном мясе больше червей, чем самого мяса.

— Без разницы. Это топливо для твоего тела и тебе оно нужно. Люди даже червей жрут, так что не повредит тебе.

— Я не ем червей.

— Так что ешь бульон с мясом. Можешь глаза закрыть.

Да, состояние купца ухудшалось, а снадобья для стимуляции осталось совсем чуть-чуть. Этих капель не хватит даже для нужд самого знахаря, не говоря уж о больном.

Отойдя на нос, Каперед вынул флягу, откупорил ее и заглянул внутрь. Где-то на дне плескалась жидкость. Вот и все, чем богаты. А еще предстоит проделать длинный путь.

Каперед вздохнул и допил остатки. Беречь эти ничтожные крохи не имело смысла.

Сразу стало легче на душе. Каперед вернулся к Прыщу, продолжил с ним разговор, плавно переведя тему на интересующую его. Корабельщик постоянно проделывал путь вверх и вниз по реке, волей-неволей он знал о всех ее тайнах. И о чудовищах, что прячутся в пойме; мог рассказать про острова, что скрыты туманной дымкой. Знал он про руины, охотно рассказывал. Что из всего это правда —

кто знает?

Принимая все на веру, Каперед почувствовал нестерпимое желание, буквально зуд отправиться к ближайшим руинам. Ниже по реке должны были быть одни такие. Ему бы удалось выторговать себе день задержки, чтобы остановиться и осмотреться на развалинах. Возможно, удалось бы найти что-нибудь среди обломков, под огромным слоем земли и камня.

Такой возможности у торговца не появилось. Сначала ветер отогнал корабль от берега, а рисковать и подходить к берегу Венавии, корабельщик не желал. А на следующий день, когда срок и обещания уже должны были быть выполнены, случилась беда.

Каперед все еще находился под действием своего снадобья. Он прекрасно спал, видел красочные сны. И ни качка, ни скрип дерева его не донимал. Не слышал он и криков, звона оружия.

Напади на корабль разбойники, они смогли бы схватить знахаря тепленьким прямо на палубе. Никуда бы тот не убежал и проспал весь бой.

Матрос растолкал знахаря, что-то прокричал ему в лицо, обдав зловонием гниющего рта. Зубов в этой пасти не было, так что слюна вылетала вместе со словами. Каперед громко выругался, утерся и вскочил, намереваясь высказать все этой деревенщине.

Побеспокоивший его человек уже убежал на нос.

Было утро, солнце только начало сшивать ткань неба, рисуя дневной узор. Деревья на том берегу купались в сумеречной дымке, пряча от путешественников отряды бандитов.

Каперед услышал крики, лязг металла. Он обернулся и поглядел в ту сторону. Драка происходила на носу, как раз там, где отдыхал больной купец.

Чувствуя недоброе, Каперед направился туда.

Пятеро, нет — десять человек пытались удержать одного. И даже больной Зижав казался гигантом по сравнению с этими мелкими матросами. Хозяин корабля стоял чуть в стороне, держа самострел, готовый к выстрелу.

— Это не понадобится, — крикнул ему Каперед, подняв руку, — у него случился припадок!

Он бросился в гущу людей, сам не понимая, что будет делать. Проблема ему была ясна: у купца случился панический припадок. Неизвестно, что его спровоцировало, да это и неважно. С каждым днем подобное будет происходить чаще.

Растолкав моряков, бессильных что-то сделать с купцом, Каперед бросился к больному. Знахарь широко расставил руки, словно собирался обнять или схватить больного, но он был слишком мал для этого. Каперед вцепился в вырез туники и крикнул купцу в лицо:

— Помнишь меня?!

Это звучало как угроза, он мог тут же отправиться в полет за борт — сил у Вира хватило бы на это.

Случилось иное, более удивительное: глаза у Зижава были широко раскрыты, зрачки расширены, вены отчетливо выделились на лице и руках, он был не в себе, но узнал своего лекаря.

— Ты, — выдохнул купец.

Каперед кивнул и быстро заговорил так, как умеют говорить жители Обитаемых земель, прошедшие риторскую школу. Он говорил обо всем, что приходило на ум: и как путешествие проходит, и что нового он увидел, и как рад будет Зижав вернуться домой. Обо всем и ни о чем говорил знахарь.

Моряки отступили в сторону, кто-то успел сбегать за веревкой, другой принес сеть. Вооружившись деревянными дубинами, они стояли и заворожено смотрели на лекаря и его больного.

Поделиться с друзьями: