Обиженная
Шрифт:
Но с Фидаровой Таней все было иначе. Она была стажером, помощником юриста, и когда он впервые увидел ее у себя в коллегии, то был потрясен ее красотой. Поначалу адвокат был уверен, что внешние данные Татьяны наверняка являются компенсацией ее какого-либо существенного недостатка, интеллекта или, наконец, ума в частности. Каково же было его изумление, когда он узнал, что эта двадцатишестилетняя девушка знает четыре языка и, имея высшее психологическое образование, без отрыва от работы в коллегии оканчивает юридический институт.
Первое свидание оставило у Андрея самые теплые воспоминания, и они стали встречаться регулярно. После третьей встречи они провели вместе ночь, и оба остались довольны друг другом.
На работе
Посреди ночи Маркиз, который обычно спал в комнате с Аллой, проснулся. Лунный свет, пробиваясь сквозь занавеску, играл на его шерстке серебристо-бархатными волнами. Круглые прозрачные глаза животного неотрывно смотрели на высокий шкаф, тот самый, стоящий в углу. Кот бесшумно спрыгнул на пол и медленно подошел к нему, старательно обнюхивая дверь. Через некоторое время он вышел из комнаты. Алла продолжала спокойно спать.
Сергей неотрывно смотрел в окно. Прямо перед ним мерцали снежинки, кружащиеся в морозном воздухе крошечные феи искрились и будто игриво подмигивали ему. Он даже было потянулся к ним, но вовремя спохватился и убрал руку обратно. При всем своем желании он бы не смог коснуться этих волшебных фей — между ними была непреодолимая, ненавистная преграда в виде крепкой решки [2] .
2
Тюремная решетка (жарг.).
Он опустил голову, разглядывая замызганный календарик, и задумчиво повертел в пальцах огрызок карандаша. День еще не кончился, но искушение было слишком сильным, и он, затаив дыхание, зачеркнул сегодняшнее число. Сергей наизусть знал, сколько ему осталось мотать срок, вплоть до минут, но ему доставляло ни с чем не сравнимое блаженство каждый раз сверять оставшиеся дни и убеждаться, что момент освобождения становится все ближе и ближе.
— Сергуня, угости папироской, — прозвучал голос.
— Нет, — ответил Сергей, не поднимая головы. Он бережно убрал потертый календарик под матрас. — Тебе вообще курить нельзя.
— Жаль, — посетовал голос и хрипло закашлял. — А насчет здоровья не твоего ума дело.
Это был Митя Ростовский, когда-то довольно известный вор-карманник, которого в итоге основательно сгубила водка, и сейчас он представлял собой жалкого высохшего старика, беспрестанно кашляющего и кутающегося в рваное одеяло. Первое время его сухой, раздирающий кашель не на шутку пугал других обитателей камеры (всех волновало, не словил ли Митя тубик [3] ), но администрация быстро «успокоила» зэков, пояснив, что это «всего лишь рак легких». Сейчас он, несмотря на свое самочувствие, исполнял обязанности смотрящего хаты.
3
Туберкулез (жарг.).
Старый зэк хотел что-то добавить, но в это время за дверью послышались быстрые шаги, и злой голос, заглушая звон ключей, пролаял:
— Всем подняться, встать к стене!
Зяба и резавшийся с ним до этого в шешбеш [4] второй зэк, ругаясь вполголоса, встали вдоль стенки,
упершись в нее лбами, через минуту к ним присоединился Сергей. Возле «тормозов» [5] зашевелился «опущенный» Галя (настоящее имя этого помятого, с мутным взглядом и дурно пахнущего мужичонки уже никто и не помнил) и, пошатываясь, как с похмелья, встал рядом с «дальняком» [6] .4
Нарды (жарг.).
5
Дверь (жарг.).
6
Туалет (жарг.).
Лишь Митя Ростовский продолжал лежать на шконке и безудержно кашлять, причем делал это так, словно намеревался выплюнуть все внутренности. В камеру вошел прапорщик. Он не обратил внимания на бывшего авторитета — ему, уже стоявшему одной ногой в могиле, в таких случаях разрешалось лежать.
— Римакин, на выход, — процедил надзиратель, гремя тяжеленной связкой ключей.
— Зачем? — Сергей повернулся к нему лицом.
— А хер его знает. Кажись, передачка тебе.
Один из зэков удовлетворенно загудел.
— Папироски-то в дачке будут? — сквозь кашель умудрился прохрипеть Митя Ростовский.
— Будут. С резиновыми набалдашниками, — захихикал тюремщик, довольный своей шуткой. — Руки за спину, вперед пошел!
«Мать, — подумал Сергей. — Больше некому!» Странно, но он не испытывал никаких чувств, когда вспоминал о ней. Вечно ноющая и причитающая, с мокрыми глазами и своими утомительными нравоучениями мать только раздражала его, хотя он знал, что в последнее время та сильно сдала и все реже вставала с постели. Тем не менее она все равно находила силы и средства отправлять посылки своему непутевому сыну.
Вернувшись обратно с пакетом провианта, заботливо уложенного матерью, Сергей сразу обратил внимание, как изменилась атмосфера в камере. Зэки больше не играли в нарды и лишь пялили на него свои угрюмые взгляды. Приступ кашля у Мити Ростовского прошел, он молча лежал на своей шконке. Свисавший вниз край одеяла напоминал подбитое крыло старой птицы. Галя сопел на своем положенном петушином месте рядом с «дальняком».
Понимая, что в его отсутствие что-то произошло, Сергей, ни слова ни говоря, сел на свою шконку. Продукты он поставил на колени. Зэки продолжали мрачно скалиться, затем Зяба издал какой-то хрюкающий звук.
— Что за намеки? — спокойно спросил Сергей. — Что-то изменилось, пока меня не было?
— Напомни, Сергуня, по какой статье чалишься? — прокуренным голосом поинтересовался Зяба. Сергей почувствовал, как внутри все похолодело, но внешне он выглядел абсолютно бесстрастным.
— А тебе-то что, Зяба? Память отшибло?
— Мне-то? Ты ведь втулял, что на чужом драндулете какого-то мажора в канаву сшиб?
Второй зэк, Хомут, ухмыльнулся, обнажая почерневшие зубы.
— А раз знаешь, зачем в душу лезешь? — резко спросил Сергей.
— Поделился бы гостинцами, Сергуня, — предложил Хомут, продолжая нагло ухмыляться. — Вон сколько у тебя их с воли. А у нас тут — говна пирога.
— И мне конфетку дайте, — вдруг сипло попросил Галя. — Карамельку.
— Обойдетесь. А ты вообще хлебало заткни, дырявый, — бросил Сергей, адресуя последнюю фразу «петуху». — Знай свое место. Так в чем дело?
— Малява пришла, — пояснил Хомут, в голосе прорезались угрожающие нотки.
— Земля слухами полнится, — вторил ему Зяба. Он подмигнул Хомуту и снова повернулся к Сергею: — Как она, а? Ничо, а, Сергуня? Запихнул ей свой вишневый чупа-чупс?