Облик Огня
Шрифт:
— Бездна! Я не взял с собой того, что нужно, но, кажется, знаю, как тебе помочь… — он с задумчивым видом хлопнул крышкой сундучка. — Не так давно ко мне обратился господин из одного знатного рода. Его сын в следующем году должен сдавать экзамены на поступление в Высшую школу Его Величества Короля Дастгарда на лучника по специализации. Это детская мечта мальчишки, которая не оставила его до сих пор и которую его батя жаждет воплотить во что бы то ни стало. Загвоздка в том, что у парня плохое зрение, а с таким зрением разве что с кротами брататься, а не в личную армию короля записываться. И вот однажды этот господин пришел ко мне с просьбой смешать нечто, что вернет его сыну зрение и позволит
— Короче, Седрик, — Сарвилл выразил мнение всех собравшихся в комнате. — А то тебе придется придумывать не только нечто, улучшающее зрение, но и как сделать так, чтобы в городе еще раз отпраздновали День Петуха через неделю, к тому моменту, как ты закончишь свою душещипательную историю.
— Короче так короче, — Алхимик надул губы. — Я почти закончил работу над «Околориусом» — зельем, которое улучшает зрение, если его закапать в глаза. Кажется, я знаю, что необходимо еще подмешать, чтобы твои зенки стали одного цвета… Правда не гарантирую, что они будут повторять цвет первого или второго. Возможно, у нас выйдет вообще только карий цвет.
— Это то что нужно, Седрик! — Сарвилл похлопал друга по плечу. — Я знал, что ты поможешь. Нехорошо конечно, что мы сорвем у тебя заказ…
— Ты глубоко заблуждаешься, Сарвилл Кхолд, если думаешь, что я не способен повторить былых свершений. Я все записал и мне не составит сложности сварить еще сколько угодно «Околориусов». Только вот… — алхимик замялся. Странник знал, что его друг начинает вести себя подобным образом только когда в великолепном плане существует какой-то подвох.
Однажды, когда они были еще юнцами, Седрик предложил Сарвиллу приударить за одной девицей из Купеческого квартала. Предложение было неспроста — маленький медведь, увидев красавицу на одной из ежегодных ярмарок Солнцестояния, не мог перестать о ней говорить, что сначала очень забавляло будущего алхимика, а со временем наскучило и надоело до такой степени, что он решил помочь другу, убив сразу двух зайцев — избежать круглосуточных разговоров о даме сердца странника, а заодно испробовать одно из своих первых зелий.
План по завоеванию юной особы заключался в следующем. Страннику нужно было выпить особое зелье перед самим разговором с девицей, чтобы запустить какой-то процесс, который будет притягивать собеседницу на уровне инстинктов — как говорил Седрик, ей нужно просто услышать запах. Но, несмотря на весь хитроумный план, медведь догадывался, что за ним стоит нечто, о чем алхимик упорно не хочет рассказывать. Однако желание поболтать с девицей было больше, чем получить ответы на все свои догадки и он отправился в Купеческий квартал.
Едва Сарвилл успел заговорить с девчонкой, как та в ответ уже начала проявлять к нему знаки внимания, взяв за руку и предложив прогуляться вдоль Солнечной аллеи. И все бы было ничего, только вот посреди пути слова, доносящиеся из уст странника, превратились в обычное мычание, а лицо стало покрываться шерстью и как бы сильно он не привлекал девушку на уровне, как говорил алхимик, инстинктов, это не помешало ей до жути испугаться происходящего и броситься наутек. Побочный эффект прошел через какое-то время, но с того момента странник перестал слепо верить всему, что говорит его друг, по несколько раз переспрашивая о последствиях употребления того или иного зелья.
— Что? — Странник сел обратно на свое место.
— «Околориус» я изготавливал с целью улучшения зрения заказчика индивидуально, то есть если зрение у тебя хорошее, боюсь, на некоторое время ты станешь несколько хуже видеть, применив его.
— Насколько хуже?
— Уверена, что ты будешь
почти слепой, — отстранено вставила принцесса и принялась примерять маску лисы.— Что ж, выбирать не приходится. Будем ждать тебя тут. Только возвращайся сразу же, как только окочтототам будет готово.
— Околориус! Дурья твоя голова! Когда-нибудь вся Неймерия забудет о проблеме плохого зрения благодаря несравненному мастеру своего дела Седрику из Дастгарда! — алхимик захватил свой сундучок и удалился.
— И благодаря знатному господину, который ставит интересы свои и своего сына превыше безопасности короля. — Сказал Сарвилл вслед алхимику, когда тот его уже не слышал. — Хотя в данном случае может это и к лучшему…
Следующие несколько часов волшебницы примеряли наряды, в которых должны были выступить на рассвете и маски, которые сделают их еще более очаровательными и загадочными. Подойдя к делу со всей серьезностью, они рассматривали себя в зеркало, стократно обернувшись вокруг своей оси, но так и не пришли к чему-то определенному, решив, что утренняя спешка сделает окончательный выбор за них. Странник все это время пристально глядел в окно, высматривая силуэт Седрика. Он просидел так, не проронив ни слова, до того самого времени пока его спутницы не уснули за очередной девичьей беседой.
Алхимик воротился недалеко за полночь, как и обещал. За окном уже царила непроглядная темень, которая не обращала внимания на редкие факелы, горящие вокруг корчмы и издевательски огибая источники света, накрывала Дастгард и его пригород словно сонную муху своей ладонью.
— Готово. — Седрик несильно хлопнул дверью.
— Тише, — выдавил из себя Сарвилл. — Мы не должны их разбудить. — Он сделал едва заметное движение головой в сторону кровати.
Алхимик вновь достал свой сундучок. Сарвилл увидел пузырек, светящийся пурпурным.
— Капай. Аккуратно. Прямо на глаз. Вот так. Попробуй поморгать, чтобы глаза привыкли. Ну как?
— Вижу действительно хуже, но терпимо. Цвет моих глаз. Он изменился?
Алхимик поднес свечу близко сначала к одному глазу странника, потом к другому.
— Ха-ха. Я гений!
— Тише!
— Ваши глаза, — алхимик перешел на шепот, после того как Сарвилл в очередной раз нервно поднес палец ко рту. — Сарвилл Кхолд, такие же карие, какие описывает Дортмуд Гай в своих работах о цветах глаз «Око за око».
— Отлично! Спасибо, друг, — медведь жестом показал приятелю идти за ним, и они оказались в темном коридоре. — Я хочу попросить тебя еще об одном одолжении. Прямо сейчас я отправляюсь в Шаарвиль. Ты наверняка догадался, что волшебницы собирались со мной, но я не могу подвергать их жизни такой опасности. Поэтому, прошу тебя, задержи их. Они ни в коем случае не должны бросаться мне на подмогу.
— Сарвилл, это уже слишком. — Седрик загородил дорогу к выходу, протянув руку к противоположной стене. — Что ты задумал? Я не позволю тебе лезть на рожон, да еще и в самое охраняемое место во всей Дордонии.
— Ты был тогда на площади, когда меня хотели повесить? Я уже мог гнить в могиле, если бы не человек, которого сейчас я хочу освободить. Ты знаешь, что моя мать с сестрой тоже в королевской тюрьме? Я обещаю тебе, как только мои близкие будут свободны, я покину Дастгард и больше никогда сюда не вернусь.
Алхимик не ответил, его рука сползла вниз и освободила проход.
***
Поздний рассвет, в сравнении с предыдущими днями Солнцестояния, не пропуская ни единой детали города, ложился на Дастгард. Сегодня городские ворота открыли раньше обычного, потому что все жители пригорода в этот день раньше обычного хотели попасть в город — то и понятно, одноименный праздник не мог не начаться с первыми петухами.