Обман [Bubble]
Шрифт:
Шаги были уже совсем близко, высокие края коричневой картонной коробки эффективно скрывали обзор из коридора. Все, что ей требовалось сделать, это подождать, пока этот человек пройдет мимо, а затем выскользнуть оттуда как можно тише.
И вдруг шаги затихли. Ребекка еще сильнее согнулась и затаила дыхание.
Человек продолжал идти, но теперь уже гораздо медленнее. И тут она поняла, куда он идет. Он шел по тому самому проходу, где сидела она.
Ребекка вжалась в картон скрывавшей ее коробки. От нее до конца прохода было еще несколько секций стеллажей. И, если этот человек, идущий сюда, направляется к одной из них, то он обязательно ее обнаружит.
Черт, что за идиотская идея была прятаться!
А что она скажет теперь?
Привет, привет, я просто залезла сюда, чтобы посмотреть, как выглядит большая картонная коробка изнутри.
Шаги приближались, их отделяли друг от друга несколько метров.
Нужно вылезти – это было бы, по крайней мере, хоть чуть-чуть пристойнее, чем быть обнаруженной сидящей скорчившись в секции стеллажа. Сердце в груди глухо колотилось. Глубоко вздохнув, Ребекка перенесла вес тела вперед. Сейчас важно действовать спокойно и вести себя естественно.
Вдруг шаги затихли. Она услышала шуршание коробок, затем кто-то откашлялся. Мужчина, сто процентов, в метре от нее.
Ребекка наклонила голову, нагнулась вперед и осторожно выглянула из-за угла коробки.
Проклятье!
Она мгновенно убрала голову. Пара темных костюмных брюк и черные ботинки – вот все, что увидела Ребекка. Однако она не сомневалась: в проходе над ней стоит Стигссон. Он стоит лицом к коробкам, которые она только что сама снимала с полки. Ребекка услышала, как он вытащил одну, затем глухой звук, когда он поставил ее на пол.
Сухой шорох, когда сняли крышку, затем снова глухой звук, когда он рылся внутри. Колющая боль в икре левой ноги заставила ее слегка дернуться. Вот черт, из-за неудобного положения тела затекли ноги. Боль становилась все сильнее и постепенно распространялась вверх. Когда она дошла до бедра, Ребекке пришлось прикусить губу, чтобы не застонать. Стигссон продолжал рыться в коробке.
Она попыталась снова перенести вес тела, чтобы доставить терзаемым мышцам немного крови, но вместо этого чуть не потеряла равновесие и стукнулась спиной о коробку. Звуки в проходе прекратились. Боль в ноге превратилась в судорожные подергивания, и Ребекка так сильно прикусила губу, что во рту появился вкус крови. Стигссон снова откашлялся.
Спиной она стала медленно соскальзывать вниз по коробке и уперлась действующей ногой в пол, чтобы хотя бы чуть-чуть выпрямиться. Но удержать таким образом равновесие было невозможно. Ее тело медленно и неумолимо сползало вдоль коробки все ближе к проходу. Через каких-то пару секунд она свалится оттуда прямо ему под ноги. И вдруг Ребекка услышала, как картонную коробку задвигают обратно на полку, затем шаги, четкие, как удары плетью. На секунду ей показалось, что у нее остановилось сердце.
Но тут Ребекка поняла, что шаги стали тише, и тогда истратила последние силы на то, чтобы остаться в вертикальном положении. В тот же миг, как захлопнулась входная дверь, она плашмя упала на бетонный пол.
Глава 06
Headgames [33]
Три утра подряд он протирал штаны на той проклятой скамье. Приходил на полчаса раньше, чем в первый раз, и сидел на час дольше. Капюшон поднят, кепка низко надвинута на лоб, на всякий случай на носу пара дешевых солнцезащитных очков. Все для того, чтобы его не обнаружили. Но, как и в предыдущие дни, результат был нулевой, и теперь вся затея казалась ему совершенно тупой. По мере того, как у него затекала спина, Эйч Пи постепенно осознавал, что ведет себя как полный псих. У него есть проблемы гораздо серьезнее, чем вероятное привидение
на площади Сёдермальмсторг, и точно так же, как «Плэйстейшн» и занятие онанизмом, весь этот проект – всего лишь способ отгородиться от реальности.33
Введение в заблуждение, полоскание мозгов (англ.).
Эрман мертв, он сгорел в лесной избушке почти два года назад, когда Игре наконец-то удалось его найти. Бедняга явно заплутал, ходя впотьмах по тончайшей грани между гениальной проницательностью и конкретным безумием; но, несмотря на все это, он ему, Эйч Пи, очень помог. Открыл ему глаза и объяснил, что же такое Игра. Причем объяснил все не только о поверхностных, но и о самых глубинных и малосимпатичных ее аспектах: о Муравьях, что всегда начеку, добывают информацию и рекрутируют подходящих для выполнения заданий игроков; затем о ставках, которые делались, пока задания снимались на видео, и за ними следили он-лайн интернет-игроманы.
Да, то, что рассказал ему Эрман, в сочетании с его собственным опытом, заставило Эйч Пи постепенно начать осознавать значительно более темные и глубокие стороны Игры и то, на что та способна. И как бы там ни обстояли дела с разумом лесного лунатика, Эйч Пи у него в долгу. И хоть он и пытался уговорить себя, что смерть Эрмана – едва ли его вина, получалось это довольно плохо. Столь же вероятно и то, что привидения средь бела дня стали ему являться именно из-за чувства вины и недосыпа.
Альтернативы больше нет.
И просто-напросто быть не может, поправил себя Эйч Пи, скидывая кроссовки и укладывась на диван. Он приземлился на что-то твердое и, после нескольких акробатических упражнений в сочетании с ругательствами сумел извлечь из-под себя пульт от телевизора, которым и стал нетерпеливо щелкать, перелистывая бессмысленные дневные телепередачи.
На журнальном столике он обнаружил полпачки «Мальборо». Закурив, попытался пустить дым колечками в потолок. И тогда увидел ее. На самом верху стеллажа лежала она, словно маленькая темная коробочка. Одинокая забытая книга. С того места, где он лежал, видно было только корешок, поэтому тому, кто вставал перед стеллажом, ее вообще видно не было. Это и объясняло тот факт, почему полиция ее пропустила.
Повернув голову, Эйч Пи прищурился и попытался присмотреться, что это за книга, но шрифт был чересчур мелкий. Так или иначе, библиотечная – ему удалось различить белые буквы шифра в самом низу корешка. Всего три – видимо, И.Х.Л., иностранная художественная литература.
Значит, легавые упустили краденое, лежавшее прямо у них перед носом, вместо этого набив коробки его совершенно законной порнухой и лохматыми триллерами в мягкой обложке.
Эйч Пи попытался спародировать слегка гнусавый голос Хелльстрёма:
«Хенрик Петтерссон, вы обоснованно подозреваетесь в тяжком преступлении против государства на том основании, что не сдавали вовремя библиотечные книги. Что вы можете ответить на это обвинение?»
«Guilty as charged, fuckface!!!» [34]
Ухмыльнувшись, Эйч Пи выпустил еще столб колечек дыма, на этот раз в сторону верхней полки стеллажа. И вдруг понял, что очень голоден. Когда он ел в последний раз – в смысле, по-настоящему, а не закидывал в рот приготовленный в микроволновке попкорн?
34
Виновен по всем пунктом, мудак! (англ.)