Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обман Инкорпорэйтед (сборник)
Шрифт:

– Вы любовница Мэтсона, – сказал негр. – У вас есть доступ к нему в любое время – вот почему я искал встречи с вами. Сегодня в шесть вечера по новоньюйоркскому времени Мэтсон Глэйзер-Холлидей прибудет в один из филиалов «Тропы Хоффмана» с двумя тяжелыми чемоданами в руках и запросит разрешения на эмиграцию. Он заплатит шесть поскредов, хотя, может, и семь, если вес багажа окажется больше положенного, и будет затем телепортирован на Китовую Пасть. Одновременно во всех пунктах «Телпора» нашей планеты то же самое проделают примерно две тысячи бывалых оперативных агентов.

Она ничего не сказала, просто смотрела

перед собой. Все это бог весть зачем фиксировало записывающее устройство у нее в сумочке.

– На той стороне он предпримет попытку военного переворота с помощью агентов, снаряженных вооружением, собранным из привезенных в багаже компонентов, – продолжал негр. – Остановит эмиграцию, немедленно выведет из строя все «Телпоры», вышвырнет президента Омара Джонса…

– Так что? – перебила она. – Зачем рассказывать мне то, что мне и так известно?

– А вот что: я отправляюсь к Хорсту Бертольду за два часа до шести, – ответил Доскер. – То есть в четыре часа. – Его голос был ледяным и суровым. – Я служащий «ОбМАН Инкорпорэйтед», но вступил в эту организацию не для того, чтобы участвовать в борьбе за власть. На Терре Мэтсон Г.-Х. занимает положенное ему третье место в иерархии подчинения. На Китовой Пасти…

– Уточните, что именно мне следует сделать до четырех часов, – сказала Фрея. – У меня в запасе семь часов.

– Сообщите Мэтсону, что, когда он с двумя тысячами оперативных агентов «ОбМАН Инкорпорэйтед» прибудет на системные пункты ТХЛ, их не телепортируют, а арестуют и, вероятно, безболезненно убьют. Как это принято у немцев.

– Так вот чего вы хотите? Мэтсон погибает, а мошенники в лице… – она судорожно взмахнула руками, словно цепляясь за воздух, – Бертольда, Ферри и фон Айнема будут управлять совместным политико-экономическим предприятием на Терре и Китовой Пасти, не опасаясь…

– Я не хочу, чтобы он предпринял подобную попытку.

– Послушайте, – горько перебила Фрея. – Переворот, который Мэтсон намерен совершить на Китовой Пасти, основан на его предположении о существовании местной армии из трех сотен ни о чем не подозревающих добровольцев. Думаю, вам не о чем беспокоиться: проблема в том, что Мэтсон действительно доверяет лживым телепередачам. Он и впрямь невероятно наивен. Неужели вы полагаете, что земля обетованная с крошечной добровольческой армией поджидает вождя вроде Мэта с реальной, подкрепленной современным вооружением силой – и готова подчиниться ему по первому требованию? А если так, почему же ни Бертольд, ни Ферри до сих пор не сделали этого сами?

Доскер в замешательстве уставился на нее.

– Мне кажется, – продолжала она, – Мэт совершает ошибку. Дело не в безнравственности, а в том, что на той стороне ему и двум тысячам его ветеранов придется столкнуться… – Она запнулась. – Не знаю с чем. Но никакой государственный переворот у него не получится. Кто бы ни правил Неоколонизированной территорией, он справится с Мэтом, и это меня пугает. Конечно, я хотела бы остановить его, с радостью объяснила бы, что один из его старших служащих, знающий все подробности о планируемом перевороте, собирается предупредить власти в четыре часа дня. Я приложу все старания, Доскер, чтобы он оставил эту идею и осознал, что его, как последнего глупца, в терминалах поджидает западня. Но и моих, и ваших доводов может оказаться…

– А что, по-вашему, там на планете,

Фрея?

– Смерть.

– Для всех? – Он впился в нее взглядом. – Сорок миллионов? Неужели?

– Время Гилберта, Салливана и Джерома Керна ушло. Мы живем на планете с населением семь миллиардов. Китовая Пасть могла бы решить проблему, но медленно, тогда как существует более эффективный способ, известный всем высшим чиновникам в ООН и предложенный герром Хорстом Бертольдом.

– Нет, – сказал Доскер, и его лицо приобрело неприятный серый оттенок. – С этим покончено в 1945 году.

– Вы уверены? А вам не хотелось бы эмигрировать?

Он помолчал, а потом изумил ее своим ответом:

– Да.

– Но почему?

– Я эмигрирую сегодня вечером, в шесть по новоньюйоркскому времени, – ответил Доскер. – С лазерным пистолетом в левой руке. Я угощу их пинком в пах, потому что мне не терпится добраться до них.

– Вам не удастся даже шелохнуться. Едва вы покажетесь на планете…

– Я достану хотя бы одного из них голыми руками. Мне сгодится любой.

– Начните здесь. С Хорста Бертольда.

Он уставился на нее.

– У нас есть военные технологии, – сказала Фрея и замолчала, потому что дверцу «летяги» открыл другой – веселый – служащий.

– Нашел, где закоротило, Ал? – осведомился он.

– Да, – ответил Ал Доскер и для вида повозился под приборной панелью, пряча лицо. – Теперь все должно быть в порядке. Перезаряди метабатарею, вставь ее на место, и «летяга» готова к старту.

Удовлетворенный служащий удалился, оставив дверцу «летяги» открытой, и Фрея снова ненадолго осталась наедине с пилотом.

– Вы можете ошибаться, – заметил Ал Доскер.

– Вряд ли, – возразила Фрея. – Там не может быть армии всего из трех сотен рядовых-добровольцев, поскольку в этом случае Ферри и Бертольд (как минимум один из них) уже вмешались бы. Ведь нам прекрасно известен образ их мыслей. На Китовой Пасти, Доскер, просто не может быть вакуума власти.

– Все готово к полету, мисс, – окликнул один из техников, и его слова подтвердило речевое устройство «летяги»:

– Я чувствую себя в миллион раз лучше и теперь готова отправиться по вашему маршруту, сэр или мадам, как только отсюда удалится лишний индивид.

– Не знаю, что и делать, – содрогнувшись, произнес Доскер.

– Для начала не ходите ни к Ферри, ни Бертольду.

Он кивнул. Ей все же удалось убедить его, с этой частью работы было покончено.

– С шести часов Мэту пригодится любая помощь, – сказала она. – С момента, когда его первый оперативной агент ступит на Китовую Пасть. Доскер, почему бы вам не полететь туда? Пусть вы пилот, а не агент, вы могли бы помочь.

«Летяга» раздраженно взревела двигателем.

– Не угодно ли вам, сэр или мадам…

– А вы телепортируетесь вместе с ними? – поинтересовался Доскер.

– По графику я отправляюсь в пять. Чтобы снять жилье для нас с Мэтом. Меня будут звать – запомните это имя, чтобы найти нас, – миссис Сильвия Трент. А Мэт станет Стюартом Трентом. Ладно?

– Ладно, – пробормотал Доскер, вылез из кабины и захлопнул дверцу.

«Летяга» немедленно начала подъем.

Фрея успокоилась. Выплюнув капсулу с синильной кислотой, она бросила ее в устье мусоропровода «летяги» и вернула в исходное положение свои наручные «часы».

Поделиться с друзьями: