Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Доброе утро, — сказала она. Его брови поползли кверху.

— Надо же, как официально.

Он подошел к ней. Намерения его были очевидны. Возможно ли, чтобы он выглядел таким мягким, таким любящим, если он послал охотников за ее барсуками? Она не могла в это поверить. Но какой смысл Тиму врать?

Эш быстро отвернулась, так что вместо губ он поцеловал ее в щеку. Он замер, будто натолкнулся на стену.

— В чем дело?

Он взял ее за плечи, немного отстранил от себя и вгляделся в ее

лицо.

— Запоздалые сожаления?

Эш проглотила комок в горле.

— Да, — с трудом выговорила она. Но Джейк не взволновался.

— Привыкнешь. — В голосе звучала ласковая насмешка.

— Я хочу тебя кое о чем спросить.

Он сел на угол стола и улыбнулся. Протянул руку и провел пальцем по ее брови.

— Все, что хочешь, — рассеянно проговорил он.

Его прикосновение отдалось в каждом ее нерве. Эш невольно вздрогнула.

— Это ты послал людей искать барсуков в мой лес? — резко спросила она.

Джейк растерялся. Рука опустилась.

— Ничего себе, сменила тему. — Но он отвел глаза.

Эш показалось, что пол в кухне внезапно пошел трещинами и начал проваливаться в пропасть.

— Значит, ты, — прошептала она.

— Послушай, Эш. После того, что произошло этой ночью, ты хочешь говорить о барсуках?

За его спиной на стене висело зеркало. Она могла видеть в нем свое отражение. Огромные глаза. Меня предали, подумала она. Ей показалось, что кто-то сжал ее сердце в кулак, так трудно стало дышать.

— Джейк, — сказала она изменившимся голосом.

Он запомнил все, что она ему рассказывала, и все продумал. Потом же, на случай, если методы большого города не сработают, он решил подстраховаться. Иначе, зачем бы он стал заниматься с ней любовью? Эш почувствовала, что ей вот-вот станет плохо.

— Ну, тогда мне придется сказать, что тебе еще нужно многому учиться, — ласково сказал он.

Она встретилась с ним взглядом. Ее глаза сверкали.

— Нет уж, спасибо.

Она почувствовала, как он удивился. Отпустил ее плечи.

— Что? — непонимающе спросил он.

— Нет, спасибо, я ничему больше не желаю у вас учиться.

Он вгляделся в ее лицо.

— Ты снова пытаешься убежать.

Эш позволила себе холодно улыбнуться.

— Нет, бежать придется вам. Я хочу, чтобы вы немедленно уехали.

Глаза Джейка сузились. На худом лице — никакого выражения. На мгновение их взгляды встретились.

Затем он протянул:

— Никуда я не поеду, солнышко. Нам о стольком надо переговорить.

— Нам не о чем разговаривать, — рассердилась она.

— Да нет, есть. — Он явно насмехался. — Во-первых, прошлой ночью нам было очень хорошо вместе. Это заслуживает пары слов, как ты думаешь?

Эш показалось, что он вонзил ей в сердце нож. Но она не позволит ему это заметить. У нее почти не осталось

гордости, но за эти жалкие остатки она будет стоять насмерть.

Ей удалось театрально вздохнуть.

— Джейк, ты умный человек и потрясающий любовник, но смирись. Эту игру ты проиграл.

Он прерывисто втянул воздух.

— Какую игру, черт побери? Я прошлой ночью спал не с лесом. Я спал с тобой.

— Что ж, прекрасно, — одобрительно сказала Эш. — И оригинально. Только неубедительно.

— Ты — параноик.

Она встала.

— Ладно, прекрати, — сказала она. — Мы оба знаем, что ты делал. И зачем. Ты пробрался ко мне в дом, чтобы соблазнить меня. Ты решил, что тогда я соглашусь на все. Можешь ты посмотреть мне в глаза и сказать, что я ошибаюсь? Можешь?

Он моргнул. Он прямо не признал свою вину, но можно было видеть, что вопрос не пришелся ему по вкусу.

— Я не продам Хейс-Вуд, — решительно заявила она. — Я тебе уже говорила и сейчас еще раз повторяю. — Внезапно ее голос дрогнул. — Даже если ты вытравишь всех до последнего барсуков здесь. Так что езжай домой и забудь об этом.

— Но не прежде чем…

Эш вскочила на ноги.

— Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Немедленно.

Он проигнорировал ее требование.

— Кто тебе сказал, что я знал о барсуках?

Эш небрежно отмахнулась.

— Человек, кому они небезразличны.

Он резко рассмеялся.

— Готов поспорить. Так кто?

Вряд ли это важно. Эш пожала плечами.

— Паджетт? — Голос был полон ярости.

— Он сказал, что приедет поговорить.

— Ну, уж нет. Это мы должны решить между собой.

— Ты меня не слушаешь. Я хочу, чтобы ты уехал.

Его голос стал настойчивым.

— Эш, ради всего святого. Поверь своему чутью.

Это ее чутье завело ее к нему в постель. Эш сухо рассмеялась. Он резко схватил ее. Она вырвалась, сбив стул. Джейк замер.

Эш отступила назад, поправляя майку. Слишком поздно. Джейк увидел то, что уже видела Эш: слабые, но все же заметные следы, которые оставляет одно тело на другом в процессе любви.

— О Господи, — сказал Джейк. Он совсем расстроился.

Она быстро отошла. Его черты неожиданно заострились. Глаза потемнели.

— Я сделал тебе больно. — Он утверждал, не спрашивал.

На этот раз он не был похож на спокойного и выдержанного бизнесмена.

— Эш, ты должна мне поверить. Я не хотел причинить тебе боль. — Голос его слегка дрожал.

Возможно, подумала Эш, это и правда. Но от этого не легче.

— Ты недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы причинить мне боль, — сказала она. Она говорила тихо, но с очевидной злостью. — И пусть эта ночь не вводит тебя в заблуждение. Секса мало, чтобы узнать другого человека.

Поделиться с друзьями: