Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Судья надел очки, потянулся к телефону и стал набирать номер. Картер сжала книги и закрыла глаза. «Пожалуйста, — молила она, — пусть все будёт хорошо». Девушка даже не осмеливалась думать о плохом повороте событий. А что, если Адам умышленно сделал что-то не так? Нет, он не мог так поступить, но он мог случайно ошибиться.

Картер знала, что отец будет доволен, если она наберет не менее семисот баллов, и могла себе представить, что произойдет, если результат окажется меньше. Он даст понять, что разочарован, что дочь разрушила свою жизнь и его тоже, и попросит ее выйти

из кабинета.

Но все может обернуться намного хуже, если в экзаменационной комиссии скажут, что подозревают Картер в обмане. Вдруг они каким-то образом узнали правду?

— Это судья Джон Филлипс. Моя дочь, Картер, в прошлую субботу сдавала тест по высшей математике. Нам необходимо в ближайшее время передать результаты в Принстон. Мы бы не могли получить их пораньше?

Последовала тишина. Затем он прикрыл рукой трубку и прошептал:

— Они сейчас скажут.

Картер стала белой как полотно. У нее задрожали руки, она прижала их к коленям, чтобы отец ничего не заметил, и постаралась улыбнуться.

— Да, я на линии. Филлипс, два эл. Правильно.

Воцарилась пауза. Картер с трудом выносила ожидание. «Если они не поторопятся, я сойду с ума», — думала девушка.

Картер. Да. Да. О… спасибо. Большое спасибо.

Судья Филлипс положил трубку. У него было серьезное выражение лица.

— Папа? — произнесла Картер. — Что они сказали?

Отец встал, и дочь с ужасом смотрела на него, пока он подходил. Что они ему сказали?

— Картер, — начал судья, — я никогда не испытывал за тебя такую гордость, как сейчас.

«Гордость? Он мной гордится? — В голове была путаница. — Должно быть, все хорошо?»

Он встал у кресла и взял ее руки:

— Картер, можешь расслабиться. Ты получила семьсот тридцать баллов!

Теперь отец расплылся в широкой улыбке. Только через несколько секунд девушка поняла, что он сказал. 730! Она получила 730 баллов! Все прошло замечательно!

Судья Филлипс поднял ее с кресла и стал кружить. Книги посыпались на пол, но отец не заметил этого.

— Принстон, она едет к тебе! — радостно кричал он.

Картер засмеялась. Она очень редко видела своего отца настолько счастливым. Наконец он остановился и сказал:

— Поспеши наверх и расскажи своей маме эту радостную новость. Мне сейчас нужно отлучиться, но я долго не задержусь, — и выбежал из кабинета, а Картер, ошеломленная, стояла посреди комнаты. Через несколько минут вошла мама.

— Картер? — спросила она. — Это машина твоего отца сейчас отъехала?

Та кивнула.

— Он сказал, что ему надо выполнить некое поручение.

— Смешно, — сказала миссис Филлипс, пожимая плечами.

Затем она внимательно посмотрела на дочь.

— А что ты делаешь посередине комнаты с таким странным выражением лица? Что-то случилось?

— Да. Папа позвонил в экзаменационную комиссию, чтобы узнать мои результаты по высшей математике.

— И?

— Я набрала семьсот тридцать баллов.

Миссис Филлипс подошла к Картер и обняла ее:

— Это великолепно, дорогая! Должно быть, твой отец очень рад. Это просто великолепно!

— Это великое достижение.

Картер, мы должны отметить это событие. Почему ты не радуешься? У тебя какой-то ошеломленный вид.

Девушка поцеловала маму и ответила:

— Я еще не осознала всего. Не могу поверить, что это правда!

— Но это правда. Это потрясающая новость. — Она отошла от Картер и стала рыться в своем кошельке. — Хотелось бы остаться и отпраздновать с тобой такое событие, дорогая, но мне надо бежать и проследить за исполнением распоряжений относительно цветов, — сказала миссис Филлипс, поцеловала дочь и добавила: — Увидимся за обедом, дорогая.

После этого она ушла. Картер вышла в холл, не зная, что ей делать, и села на нижнюю ступеньку застеленной ковром лестницы. «Все сработало, — думала девушка. — Весь план отлично удался. Я получила то, что хотела. Ничего плохого не произошло. Но почему нет радости?»

Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем услышала, как у дома остановился «Мерседес» ее отца. Через минуту он вошел в дом, радостно улыбаясь.

В руках судья Филлипс держал маленькую коробочку, упакованную в фиолетовую бумагу и перевязанную тонкой белой лентой, и протянул ее Картер, которая все еще сидела на лестнице. Девушка удивленно посмотрела на него.

— Это для тебя. Чтобы отпраздновать плоды твоей упорной работы, — сказал судья и поцеловал дочь в лоб. — Я так горжусь тобой.

Картер открыла подарок. Внутри коробки лежали шикарные бриллиантовые серьги. У нее перехватило дыхание. Они были прекрасны. Нет, они были великолепны. Но она знала, что не заслужила их, и не могла не думать о том, каким образом получила этот подарок.

«Обманщица, обманщица». Это слово все время стучало в голове. Она пыталась улыбаться отцу, стараясь скрыть свои истинные чувства.

— Папа, — сказала Картер, — они замечательные. Действительно замечательные. Тебе не надо было этого делать.

— Надень их, Картер, — сказал отец. — Я хочу увидеть, как они смотрятся.

Ей пришлось надеть серьги. Отец засиял и снова поцеловал ее.

— Бриллианты для бриллиантовой девочки. Теперь у меня есть кое-какие дела, но мы встретимся за обедом.

Все еще улыбаясь, он зашел в кабинет и закрыл за собой дверь. Картер встала и направилась наверх, в спальню. Подошла к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. Бриллиантовые серьги ослепительно сверкали. Девушка съежилась. Слова отца стучали у нее в голове. «Бриллианты для бриллиантовой девочки». «Я не бриллиантовая девочка, — думала она. — Я обманщица. Но папа никогда не узнает об этом».

Дэн встретился с Картер после школы на следующий день. Девушка помнила, что ей надо с ним поговорить и отменить свидание, назначенное на пятницу, но боялась сказать об этом. Хуже всего было то, что она даже не знала, что сказать. Картер весь день избегала Дэна, но теперь, наконец, он поймал ее.

— Хочешь пойти в торговый центр? — спросил парень. — Просто погулять, посмотреть витрины?

— Конечно, пойдем.

По крайней мере, торговый центр ее немного отвлечет.

Поделиться с друзьями: