Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обнимашки спасают мир! Том 2
Шрифт:

— Он мой зять! — заявила Жанна.

— Он мой любимый! — сказала София.

— Ох, ладно, давайте разбираться с этой ситуацией мирно, — вздохнул старик, убирая меч в ножны.

В итоге, мы «дружной» толпой отправились обратно в крепость, где Жизель подтвердила мои слова. Сама девушка, хоть и смотрела на меня с испугом, всё же, это не был тот ужас, что был вначале.

София смотрела на изуродованное тело Фердинанда с грустью. Не знаю, почему мне так показалось. Жанна же, не выказала совершенно ничего по этому поводу.

Оглядываясь назад сейчас, я понимаю,

что мне слегка сорвало крышу. И я даже немного сожалею о содеянном. Всё-таки, Зоуи смогла восстановиться, а этот парень, теперь навсегда останется калекой.

«Хозяин, я ничего не смогла найти в корпусе внутреннего круга» — вдруг раздался голос Алисы в моей голове.

— Уже всё закончилось, — ответил я. — Можешь возвращаться.

«Поняла»

В этот момент, София крепко схватилась за мою руку. Взглянув на неё, я понял, что её всю трясёт.

— Эй, София, что случилось? — обеспокоенно спросил я.

— Бабушка… — тихо сказала она.

— Бабушка? Что с ней?

— Она… она в беде… — чуть ли не плача сказала девушка. — Артём, мы должны найти её!

— Понял, — кивнул я. — Вот только, где искать? Камелот огромен…

— Я знаю, где она, — сказал Артур.

— Что? — спросил я. — И где же?

— В катакомбах под Камелотом, — ответил старик. — О них знают немногие, и ещё меньше, знают, как туда попасть. София давно просила меня показать вход, но я всегда отказывал. И вот, недавно я таки решил…

— Меня не интересует предыстория, София сама сможет нам всё рассказать, когда мы её вытащим, — твёрдо сказал я.

— И что ты можешь сделать? Если уж её зажали в угол, то ты мало чем сможешь помочь, — сказал Артур.

— Во-первых, ты недооцениваешь мою мощь, а во вторых, я пойду не один.

В этот момент, рядом со мной приземлилась Алиса, облаченная в КАВ.

— Я готова, — сказала она.

— Тогда выдвигаемся, — произнёс я и повернулся к Артуру. — Покажешь дорогу? Или мне начать копать прямо здесь?

Артур скептически посмотрел на меня, а потом тяжело вздохнул, и сказал.

— Ладно уж, следуйте за мной.

Глава 7 — Затишье перед бурей

[Столица Королины. Королевский замок]

Сегодняшний день, для первой принцессы выдался очень тяжелым. Впрочем, как и некоторые дни до этого. А всё из-за чего? Из-за того, что её старший брат, Ригурд, внезапно лишился права наследования. Нет, девушка, конечно, знала, что когда-нибудь это произойдёт, но не так же внезапно! Это событие, вызвало сильные волнения в народе. Ведь до этого, женщина никогда не становилась монархом.

— Увидимся, не увидимся, увидимся, не увидимся, — говорила принцесса, вырывая лепестки очередного цветка.

Некоторое время назад, когда девушка ещё была свободна от обязанностей правителя, она встретила человека, что запал ей глубоко в душу. Он в буквальном смысле спас её от печальной участи, быть растерзанной монстрами.

В этот момент, в дверь её комнаты постучали.

— Войдите, — сказала принцесса, не отрываясь от своего занятия.

В комнату зашла девушка в форме горничной.

У неё были короткие чёрные волосы и такие же черные глаза.

— Госпожа, я принесла вечерний перекус, — сказала горничная.

— Ага, — ответила девушка. — Поставь на тумбочку.

Горничная так и сделала. Затем взглянула на огромную кровать заваленную лепестками, и тяжело вздохнув, сказала:

— Если так сильно желаете встречи с ним, то в чём проблема? Вы уже почти взошли на престол, так что, найти одного человека, для вас не составит труда.

— Нет! Это неправильно!

— И почему же?

— Это вовсе не романтично! Вот если он приедет в столицу, и случайно забредёт в королевский замок… ах, или же специально проникнет сюда, и похитит её, обуславливая это тем, что она только его… ух…

— А у вас богатая фантазия, ваше величество.

— Ох, Сикра, я же говорила тебе, что пока мы наедине, можешь звать меня по имени.

— Простите, просто я, скорее всего, слишком сильно влилась в роль горничной, — ответила девушка.

— Ты такая усердная, — улыбнулась принцесса.

— Как же иначе? Я же должна отплатить вам за то, что вы спасли меня.

— Я всего лишь дала тебе крышу над головой и работу, всё-таки, именно ОН спас тебе жизнь.

— Он спас мою физическую оболочку, вы же, дали мне наполнение, в виде повседневной жизни. Обе вещи, и оболочка, и наполнение одинаково важны, поэтому, я благодарна вам обоим. Жаль, конечно, что я даже спасибо ему не сказала.

— Ничего страшного, как говорит мама, мир очень тесен, — в этот момент, лепестки, как и цветы, закончились. — Сикра… что мне делать?!

— Что случилось? — спросила горничная.

— Лепестки… закончились на «не увидимся»!

— Ох, госпожа, вы такая эмоциональная, — вздохнула Сикра. — Не волнуйтесь, я уверена, что мы ещё встретимся с ним.

Внезапно, в комнату, через открытое окно, задул очень холодный ветер, что пробирал до самых костей.

— Что-то сегодня холодно, — сказала Сикра, и хотела было закрыть окно, но…

— Ох, прошу прощения за это, — её остановил женский голос. Оглядевшись, девушки увидели, что в центре комнаты стоит девушка. У неё были длинные русые волосы, а из одежды, она носила только тонкое платье да чёрную перчатку на правой руке.

Сикра уже открыла рот, чтобы позвать стражу, однако, её рот не издал и звука. Незнакомка щелкнула пальцами, и тело горничной, словно кукла у которой обрезали ниточки, упало на пол.

— Сикра! — принцесса подбежала к своей подруге, и прижала её к себе. — Что ты сделала?! Кто ты вообще такая?!

— Спокойнее, ваше величество, я ничего плохого не сделала, просто отключила её на некоторое время, — подняв руки, ответила девушка. — И всё же, кто бы мог подумать, что проект «Неро», окажется здесь.

— Что? О чем ты…

— Ах, не забивай себе голову, это я сам с собой разговариваю, ой, то есть сама, ах! Неважно! В общем, госпожа наследница престола, у меня для вас есть хорошая новость! Вы, в скором времени, сможете увидеться со своим возлюбленным!

— Чего? Да что вообще происходит?!

Поделиться с друзьями: