Обновленная любовь
Шрифт:
– Ну вот, звучит так, будто я ловчу, чтобы не перегрузить себя.
Он обвел ее взглядом, остановившись на свитере. Зеленый шарфик вышитого медведя чарующе повторял изгиб ее груди. У Таннера мелькнула шаловливая мысль стряхнуть со свитера сахарную пудру. Интересно, как бы она отреагировала?
Взяв один из испеченных бисквитов, он внимательно осмотрел его, потом посмотрел ей в глаза и сказал:
– Вы умеете обворожить мужчину.
– Тут мне далеко до вас. Это вы у нас дока по части женщин.
Он явно удивился, и Кэтрин, чтобы чем-то занять себя, взяла в руки лопаточку и
– Во всяком случае, так мне заявила Бетти Ките.
– Кэтрин взмахнула лопаточкой, словно оружием.
– Она уже устала оборонять вас от разведенных красоток.
Он весело хихикнул.
– Бетти, как и Майкл, имеет привычку слегка все преувеличивать.
Кэтрин решила, что следует сменить тему.
– Нам не хватало вас в День благодарения. Майкл скучал без Молли, а я зря испекла лишний тыквенный пирог. Вы уезжали охотиться?
Кэтрин задала вопрос неспроста. Таким образом она постоянно напоминала ему и себе о различии их характеров. Четыре свободных дня праздника показались ей бесконечными: она не привыкла сидеть без дела. Вот она и заглядывала без конца во двор Таннера, гадая, где он и что в данный момент делает.
Он возвратился поздно ночью в воскресенье. Из спальни она услышала шум его автомобиля и не удержалась - раздвинула слегка шторы. Он как раз вытаскивал из машины огромный чемодан.
Это удивило ее. С таким багажом ездят в отпуск, когда есть две-три свободные недели, набивая чемодан различными сувенирами для родных и друзей. Но определенно такую громадину не берут с собой в охотничью избушку.
К тому же на нем были не привычные джинсы и свитер или клетчатая фланелевая рубашка, а костюм. Он поставил машину в гараж, ни разу не взглянув в сторону их дома. Когда он исчез за дверью, Кэтрин опустила шторы и легла в постель. Хорошо, что он дома, жив-здоров, ничего с ним не приключилось на этой проклятой охоте. Зря она так волновалась. Когда он только успел приобрести такое значение в ее жизни? Вряд ли это просто тревога за непутевого соседа.
– Избушка показалась мне слишком ненадежным местом в такую погоду. Так что я отправился в круиз.
– В круиз? На День благодарения?
– На самом деле это был повод удрать подальше из этих мест. Стены начали давить на меня. Знаете, как это бывает?
– Он взял еще один бисквит с подноса.
– Наша семья всегда собирается в этот день у Барбары, а мне не хотелось и в этом году терпеть адовы муки.
– Да, видимо, вы не созданы для праздников. Он пожал плечами.
– Да нет, сама концепция мне по душе. Особенно все эти рекламные ролики, которые крутят весь декабрь, где бабушка получает наконец свой долгожданный холодильник, а тетушка Эм открывает поздравительную открытку, о какой мечтала всю жизнь.
Кэтрин грустно улыбнулась. Что уж тут говорить, оба они пережили определенные потери, и как ни крути, любой праздник будет с горчинкой.
– В жизни, к сожалению, все не так.
– Во всяком случае, у меня точно не так. Вот я и решил, что просто пропущу этот день, будто его и нет в календаре. Но на Рождество твердо решил остаться.
– Вот и отлично!
–
Он поднял руку, а вместе с ней и ее запястье.
– Ну и как это называется?
– шутливо спросил он.
– Пытаетесь посадить меня на цепь и насильно кормить своими булочками? Стыдитесь, Кэтрин. Майк, конечно, говорил, что вы считаете, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, но я никак не ожидал, что вы действуете столь прямолинейно.
– Отпустите меня, слышите? С минуты на минуту должен появиться отец Хилари.
– Да ну? Старина Громкий Мотор?
– Он беззаботно сунул в рот бисквит, глядя, как она пытается высвободить цепочку.
– Не могу дождаться, когда наконец увижу его. Как вы думаете, угроза подать на него в суд за нарушение покоя заставит его купить глушитель?
– Я думаю, вам пора отправляться домой.
– Не могу. Я же обещал Майку помочь с гирляндами. Кроме того, я жажду познакомиться с этим парнем.
Она хотела погрозить ему пальцем, но цепочка по-прежнему мешала.
– Только посмейте сказать что-нибудь, что отпугнет моих клиентов!
Он ухмыльнулся.
– Все еще перебиваетесь с хлеба на воду?
– Что?
– Вы же сами сказали в кафе, что забыли о мясе, приходится лишь обгладывать косточки.
– Ах это! Ничего пока не изменилось. Да еще вот праздник впереди.
– Кэтрин удалось наконец снять цепочку с манжеты Таннера.
– А тут Майкл, как нарочно, составил список покупок длиннее бороды Санта-Клауса. И все спортивные товары, да еще таких заковыристых фирм, что я и произнести-то их не могу.
– Ну, вообще-то у меня есть парочка идей, как спасти ваш бюджет.
– Какие же?
– Мой приятель дал мне дисконтную карту магазина спорттоваров "Элрой". Мы могли бы отправиться туда вместе.
"Нет, - предупредил ее робкий внутренний голосок.
– Он ловелас. Тебе вовсе не понравится то, что он попросит в качестве награды за услугу. Не пускай его в свою жизнь. Осторожно выслушивай его предложения, но старайся ничего не обещать".
– Э-э, "Элрой" вообще-то один из самых дорогих магазинов.
– Там и товары самого лучшего качества.
– Но ведь это вещи для детских игр! Таннер в ужасе уставился на нее.
– Детские игры! А если он поранится из-за наколенников плохого качества? Вы ведь не хотите этого?
– Конечно, нет.
– А вы знаете, как выбрать лучшие щитки для голени?
– Нет. Но я могу спросить.
– Ага, и вам всучат чертову уйму того, что вам совсем не нужно. А как насчет того, чтобы подобрать нужный размер бейсбольной перчатки? Она заморгала.
– Уверяю вас, вы гораздо больше сэкономите, купив добротные вещи.
– Хорошо, я спрошу у вас, что и за сколько покупать. А дисконтной картой все же не хотела бы пользоваться. Это как-то нечестно. Они же делают скидку вашему приятелю, который уже накупил у них всего на определенную сумму. Я-то тут при чем?
– Мы это обсудим чуть позже. А вот еще одна идея. Вы сэкономите завтра на зелени, если придете на праздник в наш клуб.
– Обязательно приду. Майкл ждет его не дождется.