Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обольщение учительницы
Шрифт:

— Я думал, что здесь будет прохладнее, как в Колорадо, тут ведь близко к горам.

— Братишка, прямо сейчас на этих холмах нет снега. Только деревья. — Рэйвидж засмеялся и снял рубашку, чтобы вытереть пот, стекающий по его телу. — Подожди до зимы. Ты будешь мечтать о жаре.

— Ты прав. Черт, как же жарко. — Рэйз поднял диван. — Давай покончим с этим.

Его внимание привлек запах волка, и он остановил их по дороге к крыльцу, опустив на землю плюшевую спинку. Кэрис вынесла еще воды. Он опустошил бутылку за секунды, смяв ее в руке, и направился по подъездной дорожке, чтобы встретить

гостя. Рэйз потащился вслед за ним, но их сестра ждала у входной двери.

— Добрый день, — Рэйвидж обратился к мужчине, поднимающемуся по дороге. — Чем я могу вам помочь?

— Я — Дрю Тао. Мы ожидали вас несколько дней назад. Возникли проблемы?

О, черт. Альфа пришел с проверкой.

— Прошу прощения за опоздание, Альфа. Я должен был позвонить, чтобы предупредить, что мы задержимся. Мы не ожидали, что придется гоняться за нашей сестрой.

— Альфа предпочтительно в общественных местах, но когда мы общаемся не официально, почему бы вам не назвать меня Дрю?

— Спасибо, Дрю. Я — Рэйвидж, мой близнец Рэйз позади меня, и Кэрис спускается по подъездной дорожке. Позвольте мне заранее извиниться за ее поведение.

Дрю ухмыльнулся.

— Добро пожаловать. Мы были рады получить известия от вас. Как я уже говорил, мы все еще в режиме восстановления. Надеемся на вашу помощь.

— Благодарю. Мы с радостью сделаем все, что потребуется. Рэйз и я надеемся стать частью вашей доминирующей команды.

— Подходите в бар Джи, когда обустроитесь.

— Мы с Рэйзом зайдем.

— Еще раз, мы вам рады. — Дрю кивнул на прощание и убежал в лес.

Рэйвидж вздохнул с облегчением, затем направился по подъездной дорожке.

— Могло быть хуже. Мило с его стороны было зайти.

— Я говорил тебе позвонить и предупредить, что мы задерживаемся, — Рэйз беспокойно покачал головой.

— Да, я не думал, что день или два будут иметь значение, полагал, что он занят, командуя тем, что требуется для восстановления. Моя ошибка. — Рэйвидж поднял край дивана и подождал, пока его брат ухватится за самую большую секцию.

— О-го-го! — Кэрис обняла брата. — Ты нашел мне оранжерею!

С ворчанием он изо всех сил старался не уронить свой конец дивана, наклонившись, чтобы установить его на полу в гостиной.

— Тебе потребовалось много времени, чтобы обнаружить свой сюрприз, — он выпрямился. — Видишь, почему тебе не пришлось перевозить свою портативную? Эта уже установлена. Я упаковал твой садовый инвентарь. Рэйз уже перенес его для тебя. Можешь начать, когда захочешь. В конце концов, мы надеемся, что это удержит тебя от неприятностей.

— Спасибо, — просияла она. — Садоводство — единственное, что я помню, чем занималась с мамой. Для двора тоже нужны цветы. У меня должны быть несколько мешков с луковицами, и мы можем пойти поискать камни и кедровые стружки для ландшафтного дизайна

— Звучит неплохо. Дом нуждается в свежем слое краски. Завтра Рэйз и я сможем нанести его, пока ты делаешь то, что хочешь с двором. Нам, кстати, нужно будет купить газонокосилку взамен старой, которую мы выбросили.

— Я не косильщик! — Она двигалась по направлению к задней двери. — Эту работу я оставлю на вас двоих. Я займусь садом в оранжерее, освою, как там контролировать климат

и, когда закончу с этим, займусь другим проектом. — Ее лицо сияло от возбуждения.

— Ты могла бы предложить посадить общественный сад, — предположил Рэйз. — Или упаковать консервы и сушеное мясо для Альфы и его пары.

— Думаешь, корзинка порадует его? — побледневшая Кэрис взглянула на Рэйвиджа. — Он немного страшнее тебя.

— Возможно, если ты покажешь, что можешь делать что-то полезное, это произведет хорошее впечатление, — он поцеловал ее макушку. — У тебя есть неделя, чтоб наиграться в своей оранжерее, прежде чем объявиться в школе.

— И снова, я чувствую необходимость обучения в обычном колледже. Не понимаю, почему не могу ходить туда со всеми остальными студентами. — Она простонала и толкнула хихикающего Рэйза.

— Ты должна общаться с женщинами стаи, — возможно, самое время ввести ее в курс дела. — Одри Скарлетт чуть больше двадцати и она взялась обучать местных студентов несколько месяцев назад. Думаю, вы двое сумеете найти общий язык. Ей нужно изучить иерархию стаи. Я тебя учил этому. Кроме того, я действительно хотел бы, чтоб ты нашла хорошую пару. Кого-то, кто будет заботиться о тебе и оценит какая ты замечательная, а не только хорошенькое личико и, — он поморщился, — твое тело.

Если парень не будет относиться к его сестре должным образом, он клянется, что разнесет ему череп.

— Ну да, две части похвалы на одну часть грубости, — она сморщила нос. — Как всегда делает мой брат.

Он резко махнул рукой.

— Дело в том, что жизнь в этой стае предоставляет много вариантов. Это хорошая возможность для тебя научиться сплоченности, бескорыстию и совместной работе. — Хотя он серьезно относился к ее защите, он любил ее больше жизни… но это не уменьшало ее возмущение.

Ее глаза сузились, губы растянулись в ухмылке.

— Тебе нужно потрахаться. Ты так напряжен из-за переживаний обо мне и Рэйзе, что ни с кем не встречался и даже не пытался найти партнера.

— Прямо сейчас у меня нет на это времени. Я сосредоточен на вас с Рэйзом, — он проводил ее к задней двери и расположенной за ней оранжерее. — Кроме того, я верю в истинные пары. Когда я встречу ее — сразу узнаю.

ГЛАВА 2

Кэрис рассмеялась.

— Никто не верит в истинные пары! Разве это не легенда? Прожив так долго среди людей, ты все еще думаешь, что узнаешь ее? Я достаточно взрослая, чтоб ты мог приводить своих любовниц домой.

— С кем бы я ни решил переспать — это никого не касается.

В глазах Кэрис юмор смешался с возмущением.

— Ты сам нарушаешь свои правила. Для нас случайный секс — это порок или ужасный выбор. А для тебя, пока ты не демонстрируешь их нам, все в порядке.

— В чем-то она права, братишка.

— Заткнись, Рэйз. Мы на десять лет старше нее. Разве, когда нам было по двадцать, а ей десять, мы приводили домой любовников? Нет. Когда я завожу любовниц, я делаю это подальше от впечатлительных умов, по крайней мере, раньше я исходил из этого. Сейчас это вошло в привычку.

Поделиться с друзьями: