Оборот второй. И пришел творец
Шрифт:
— Лучше го-о-ор могут быть только го-о-оры! — пропел я.
Горы действительно приближались. Если верить вдове господина Монтрезо-старшего, никто не знал о сокрытом в них портале. Вот только верить выжившей из ума старухе — это было не самое остроумное решение. Вера требовала жертв. Мне надо было бросить тарелку — единственное объективное нечто, до сих пор уверенно спасающее жизнь не только мне, но и двум моим пассажиркам, — и бежать в какую-то расщелину. По сути — в тупик. Если там не окажется портала, или он окажется не «предоплаченным», то — что?
Нас найдут. Наверняка большую часть убьют. Жан-Поль, вон,
— Держитесь, в общем, — сказал я, будто заканчивая давно идущий разговор.
И швырнул тарелку вправо.
Координаты портала госпожа Монтрезо бережно хранила в медальоне, который неизменно носила на груди. На кой чёрт ей и её бывшему мужу он — портал — был нужен, я понять не успел. Объяснения вдовы были сбивчивы и маловразумительны, к тому же переполнены пафосом. Если строить предположения, то, наверное, господину Монтрезо-старшему просто было совершенно не в жилу горбатиться на Амадея в мире, которого, по сути, не существует. И он вырыл себе подземный ход, по которому можно было бы ускакать в прекрасное далёко. Только вот ускакать не успел. То ли не решился, то ли дела затянули. Может, хотел денег побольше нагрести перед побегом. В общем, господин Монтрезо-старший скоропостижно кончился, а портал — остался.
— Костя, на тебя тут, в шлеме, матом ругаются, — донесла Диана. — Что-нибудь ответить?
— Скажи, что я не виноват! — Наверное, товарищ инструктор проклинает за обманутое доверие. — Это всё Фиона. Я связанный сзади валяюсь.
— Костя, зачем ты врёшь? — ахнула Фиона.
— Кошка вышла из-под контроля, — доложила Диана. — Гонщик обездвижен и частично изнасилован. Машина неуправляема. Вот что бывает, когда берёшь навигатор без лицензии.
— У меня была лицензия! — взвизгнула несправедливо обиженная Фиона. И, помолчав, переспросила: — «Частично»?..
Диана сняла шлем и отбросила его.
— Фу, — сказала она. — Какие ужасные оскорбления в адрес богини.
— Ты ведь уже не богиня, — напомнил я.
— Обижаешь, смертный. Богиня — это состояние души.
Я слишком увлёкся созерцанием экрана с координатами. Дело в том, что я не мог ввести координаты места назначения и ткнуть «поехали», как в родном мире на смартфоне. Гоночный бортовой компьютер не был под такое заточен. Я мог только следить за текущими координатами, попутно вспоминая из школьного курса сведения о широте и долготе. Так-с, ну, по широте вроде почти то, что надо. Осталось разобраться с долготой…
И тут в бок снизу что-то врезалось с такой силой, что руль выскочил из рук, мир завертелся перед глазами. Тарелка полетела кувырком.
Заорав что-то неприличное, я схватил руль, рычаг, заработал педалями, делая то, за что меня и похитил Жан-Поль: чудеса. Может, девять из десяти гонщиков в такой ситуации отдали бы душу на реинкарнацию, но не я. За две секунды удалось остановить вращение. Перевёл дух…
— Круто, — сдавленно произнесла Диана. — А теперь днищем вниз — слабо?
Её самообладанию можно было только позавидовать — она лежала в не пойми какой позе на потолке.
— Нужно удивить противника, — заявил я.
Тарелка формально продолжала падать, я помогал ей. Это было полностью контролируемое падение, но кроме меня, об этом никто не знал. Две вражеских тарелки, будто стервятники, кружась,
опускались вслед за нами.— Сюрприз, девочки, — сказал я, бросая тарелку вверх и вправо.
Такого маневра не ожидал никто. Падающая днищем вверх тарелка вдруг этим же самым днищем вверх взлетела и острым углом врезалась под дно кружащему противнику.
Всё произошло даже лучше, чем я ожидал. Тарелка, закувыркавшись (как моя минутой раньше), полетела в сторону. Гонщик запаниковал, не справился с управлением и только придал ускорения своему болиду. В соседа он влетел с такой мощью, что взрыв был слышен даже в практически герметичном салоне. Когда я переворачивал нашу тарелку, пришлось зажмуриться от яркого пламени.
— Они… погибли? — прошептала Фиона.
— Просто уснули, — утешила её Диана, которая вновь сидела на корточках, цепляясь за спинку моего сиденья.
Остальные висели на хвосте, но и горы были уже близко. Преследователи не спешили. Должно быть, их впечатлило, как я разобрался с первыми двумя неудачниками, и теперь они генерировали новый план. Может, даже будут действовать сообща…
— Так, — сказал я и свободной рукой легонько щёлкнул Фиону по уху. — Навигатор! Говори, куда лететь.
Я продиктовал координаты без особой, впрочем, надежды, что Фиона вообще поймёт, о чём я. Однако случилось чудо. Внимательно выслушав цифры, Фиона несколько секунд помолчала, а потом, когда я резко повёл тарелку влево, уходя от столкновения с очередным торопливым суицидником, сказала:
— Стоп. Прямо.
— Серьёзно? — удивился я.
— Что? Я в школе географией увлекался.
— Разносторонняя вы личность, Филеас Иммануил… И стихи, и бухаете, и география, и… вот это вот всё.
Разница в весе сказывалась. Над головой пролетела тарелка и легко опустилась перед «носом». Вот этот парень знает толк, с ним нужно быть осторожным. Ну, как — «осторожным»? В пределах разумного.
Я рванул тарелку вверх — Диана вскрикнула, её прижало к полу. Не успел соперник толком отреагировать, как я притопил рычаг, и тарелка ухнула вниз с такой скоростью, что Диана и сиреневые волосы Фионы прилипли к потолку. И, как будто этого было мне мало, я тут же снова бросил тарелку вверх и вправо.
— Как же я с вами мучаюсь! — простонала Диана, и впервые эта фраза у неё прозвучала жалобно.
Ну а что я мог поделать? Были бы варианты — другое дело. Но ведь вариантов не было.
— Правее, пожалуйста, — сказала Фиона. — Вот так, отлично. Держись прямо…
Держаться совсем прямо я не мог. Гонщик, которого я обдурил, обиделся и втопил за мной, что есть дури. Я в ответ запетлял, опасно снижаясь.
— Костя, там скалы, ты видишь, да? — спросила Диана.
— В этом и заключается план! — бодро ответил я.
— Правильно, — поддержала Диана. — Разобьёмся нахрен и никому не достанемся.
— Ага! — ухмыльнулся я. — Так что можешь уже снять платье, хуже не будет.
Мы влетели в горную гряду, или как там её правильно назвать. Скалы громоздились со всех сторон. Многие из них даже и не скалы толком, а так, какие-то столбы каменные, естественного происхождения. Хотя, что значит, «естественного»? Амадеевского они происхождения! Как и всё остальное в этом сдвинутом мире. Может, даже тут какие-то гонки время от времени проводили. Во всяком случае, мне пока удавалось лавировать.