Шрифт:
Джон Мередит ЛУКАС
ОБОРОТЕНЬ
Судя по результатам переписи, население в малурианской системе, состоявшей из двух обитаемых планет, перевалило за четыре миллиарда. Прошло меньше недели с тех пор, как в последний раз Кирк выходил на связь с руководителем федеральной исследовательской группы, работавшей на планетах. Но когда "Энтерпрайз" прибыл в систему, чтобы забрать исследователей, выяснилось, что им не удалось обнаружить никаких признаков жизни ни на одной из планет.
Если бы произошла природная катастрофа, она бы не осталась незамеченной астрономами, а возможно,
Ситуация отчасти прояснилась, когда замигал экран корабельного дефлектора. Наперерез "Энтерпрайзу" летел другой корабль. Его намерения недолго оставались в тайне. На мостике раздался сигнал тревоги. "Энтерпрайз" отразил первый удар.
– Защита сработала, капитан - сказал Скотти.
– Хорошо.
– Боюсь, что долго мы не продержимся, - добавил Скотти.
– Поглощенная щитами энергия эквивалентна девяноста фотонным торпедам.
– Как вы сказали, мистер Спок, девяноста?
– Да, капитан. Кроме того, после этой атаки мощность наших щитов уменьшилась примерно на двадцать процентов. Другими словами, нам удастся отразить еще три атаки, потом щиты не выдержат.
– Каков их источник?
– Похоже, что очень небольшой, находится на расстоянии девяноста тысяч километров. Живых существ датчики не регистрируют, но попытаемся вступить в переговоры. Они, очевидно, выдерживают больше ударов, чем мы.
– Лейтенант Ухура, подключите мой микрофон к электронному переводчику и попытайтесь выйти на связь.
– Есть, сэр.
– Капитан "Энтерпрайза" Кирк вызывает неизвестный корабль. Мы следуем с миссией мира. Пожалуйста, назовите себя.
– Ответа не последовало.
– Мистер Спок, что вам еще известно об этом корабле?
– Масса пятьсот килограммов, сэр. Форма - цилиндрическая. Длина чуть более метра.
– Скорее всего, это космический челнок. Где-то неподалеку должен быть корабль-носитель.
Спок покачал головой.
– Сканеры регистрируют наличие только одного корабля. И именно он обстрелял нас, но на таком маленьком корабле не могут находиться разумные существа.
– Капитан, получено сообщение, - воскликнула Ухура.
Странный голос, раздавшийся из динамика, был лишен всякого выражения.
– "Энтепрайз", говорит "Странник". У меня мирные намерения. Готов вступить в переговоры. Вы можете покинуть свой корабль?
– Да, - ответил Кирк, - но мы не можем подняться на борт вашего корабля. Он для нас слишком мал.
– Да - ответил "Странник".
– В ваших словах есть резон.
– Мы согласны разместить вас на борту своего корабля.
Все, кроме Спока, с тревогой посмотрели на Кирка.
"Странник" ответил:
– Предложение принято.
– Вам требуются какие-либо специальные условия, например, атмосфера?
– Нет.
– Пожалуйста, постарайтесь не менять свои
координаты. Мы сейчас перенесем вас на борт нашего корабля.– Кирк со злостью посмотрел на Ухуру, которая вдруг прервала связь.
– Капитан, - спросил Скотти, - вы действительно хотите перенести эту штуковину сюда?
– Мистер Скотти, пока она находится на борту нашего корабля, она хотя бы не станет в нас стрелять. Зато сейчас мы представляем для нее прекрасную мишень. Лейтенант Ухура, попросите доктора Мак-Коя зайти в камеру телепортации. Спок, Скотти, идемте.
Сверкающий вихрь, которым сопровождался процесс телепортации, вдруг исчез, а на полу камеры появился тусклый металлический цилиндр "Странник" был неподвижный, молчаливый и какой-то нелепый. На его обшивке виднелись контуры люков, но не было ни иллюминаторов, ни датчиков.
Спок подошел к сканеру и пожал плечами.
– Ничего не видно, капитан. "Странник" выставил защитный экран, и нам сквозь него не пробиться.
На мгновение воцарилась тишина. Затем Мак-Кой спросил:
– Что мы будем делать дальше? Подойдем и постучимся?
Словно в ответ, по системе корабельной связи раздался ровный невыразительный голос "Странника".
– Назовите место своего создания.
Кирк сказал:
– Мы из Объединенной Федерации Планет.
– Ответ неполный. Все вещи должны быть где-то созданы. Я просканирую ваши звездные карты.
Кирк немного подумал, затем повернулся к Споку:
– Что, если показать ему крупный план нашей системы?
– Разумно, - ответил Спок.
– Это ничего не даст, ведь ему не с чем его сопоставить.
– "Странник", - обратился Кирк к цилиндру.
– Если вы покинете свой корабль, мы снабдим вас всеми необходимыми системами жизнеобеспечения.
– Ответ неполный.
– Джим, - вмешался Мак-Кой, - мне кажется, там никого нет.
– На мне нет паразитических форм. Я - "Странник"!
– Это автомат, - сказал Скотти, немного успокоившись.
– Мистер Спок, ваше мнение?
– Капитан, мне кажется, мистер Скотти прав, похоже, действиями "Странника" управляет компьютер.
– Я - "Странник". Что значит "мнение"?
– "Мнение" - ответил Спок, - это взгляд, убеждение или суждение.
– Ответ неполный.
– Из какого источника ты черпаешь энергию?
– спросил Скотти.
– За время полета источник претерпел изменения. Многое было позаимствовано. Теперь я работаю на космической радиации. Я вечен.
Кирк отвел Спока в сторону и тихо сказал:
– По-моему, с Земли в начале третьего тысячелетия запустили космический зонд, названный "Странником".
– Да. Считалось, что он потерпел аварию. Других зондов этой серии произведено не было. А что, если это тот самый зонд?
– Я готов просканировать ваши звездные карты, - сказал "Странник".
– Мы сейчас принесем их.
– Я обладаю способностью передвигаться внутри вашего корабля.
После мгновенного раздумья Кирк сказал:
– Сюда. Скотти, как можно быстрее перезарядите наши щиты. Спок, Боунс, идемте со мной.
Он направился в аварийную рубку. "Странник" следом.