Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обратная сторона мечты
Шрифт:

— Жизнь полна случайностей, но, полагаю, господин Лаэдо сможет найти выход. В крайнем случае, просто дождется, когда пираты получат выкуп и фору. А уж когда его спустят на воду в лодке… словом, не переживайте.

Звучало вполне обнадеживающе. Успокоясь насчет участи младшего Симони, решила навести справки про Нэри. В лоб спрашивать посторонних я не могла, пришлось пробовать окольные пути.

— Как вы нашли меня?

— Подошли к острову, наткнулись на следы вашего пребывания, а после обнаружили корабль неподалеку, — разговаривая со мной, господин Верони не забывал одновременно заниматься моим самочувствием. Голова потихоньку

перестала кружиться, зрение прояснилось и слабость стала как будто меньше. — Дальше у них не было иного варианта, чем вступить с нами в переговоры. Хорошо, что господин Лаэдо только недавно вернулся в Астраксу, и немногие о нем наслышаны. Иначе вряд ли вас согласились бы на него обменять.

— А почему вы искали меня именно здесь?

— Так где ж еще? Нам достался этот квадрат, вот мы его и обыскивали. Мы знали только то, что вы живы. Времени с вашего исчезновения прошло много, значит, не было смысла искать в море, и остались только острова. Их здесь не так уж много. Нам, можно сказать, повезло.

— И с вами никто не связывался? Никто не говорил, где я?

— О чем вы, госпожа Бьянчини? — удивился целитель. — Мы ведь никуда не причаливали, кто же мог с нами связаться?

На этом пришлось окончить расспросы. Последняя надежда была на Лаэдо. У него все можно узнать напрямую.

— Сейчас принесут поесть, потом, так и быть, немного погуляйте. Но совсем немного! И после — спать.

Пришлось подчиниться, хотя причин для беспокойства у меня была масса. Не без аппетита поев, я, в сопровождении господина Верони, отправилась на палубу. Здесь царило оживление.

— Выкуп отправили? — поинтересовалась у одного из суетящихся моряков.

— Какой? — удивился он. А потом спохватился, посмотрев мне за спину. — Ааа, выкуп? Да, отправили, конечно.

Такая забывчивость показалась очень странной. Обернувшись, увидела лишь господина Верони. Что они от меня скрывают?

— Думаю, вам пора обратно в комнату, — заторопился целитель.

— Мы же только вышли! — запротестовала, испытывая резонные опасения за судьбу младшего Симони.

Я поспешил разрешать вам прогулку. Вы еще слишком слабы. Идемте.

— Никуда не пойду, пока не объясните, что тут творится! — мне решительно не нравилось происходящее.

Конечно, господин Верони легко мог использовать сонные чары, если бы в тот же миг кто-то не закричал:

— Смотрите!!! Смотрите!!!

А смотреть и впрямь было на что: над морем раздался жуткий стон, а потом прямо под кораблем контрабандистов начал образовываться невероятных размеров водоворот. Я сначала не поняла, в чем дело, почему их судно начало вращаться вокруг своей оси, но воронка увеличивалась на глазах. Скоро ее было видно даже с нашего места. Крики ужаса слышались даже здесь, хотя мы находились на значительном расстоянии.

С оглушительным треском обрушилась одна из мачт, обреченный корабль накренился, сделал еще круг, притянутый к самому центру водоворота, а потом раскололся пополам, заставив нас вздрогнуть от громкого ужасающего скрежета.

Морская пучина жадно поглотила остатки судна и вскоре на воде остались, а, точнее всплыли, похожие на большое темное пятно, многочисленные обломки да прочий мусор. Гигантская воронка исчезла.

Потрясенные, мы стояли и смотрели на то место, где только что находился корабль, полный людей.

— Духи Источника… — только и смог произнести господин Верони. — Это же… это же уровень

архимага… — спохватившись, он обратился ко мне. — Госпожа Бьянчини, вам определенно пора отдыхать.

— А Лаэдо? Он же был там, на корабле! — ужаснулась я.

От волнения голова опять закружилась. Конечно, Лаэдо не значил так много, как Нэри… но он спас меня. И… так же нельзя! Вырвавшись из рук целителя, бросилась к леерам, пытаясь увидеть… не знаю что.

— Уверен, с ним все в порядке, — напряженным голосом сказал целитель, беря меня за руку. Посмотрев на его встревоженное лицо, поняла, что никакой уверенности в благополучном исходе дела у него нет.

Матросы спешно спускали шлюпки. Я разглядела капитана, раздающего указания, а потом… потом перед глазами все поплыло. Господин Верони подхватил меня на руки и… больше ничего не запомнилось.

* * *

Очнувшись, обнаружила, что лежу на кровати в той же каюте, в какой уже была с корабельным врачом.

Откинув одеяло, поняла, что за время сна меня привели в порядок и даже переодели в ночную сорочку. Осмотрела помещение более тщательно. В шкафу лежали платья, туфли и все необходимое. На тумбочке у кровати стоял кувшин с водой и стакан.

Воспользовавшись предоставленным гардеробом, как могла быстро оделась, причесалась и выскользнула в коридор, а оттуда — на палубу.

Сейчас здесь царило полное спокойствие. В отдалении кто-то играл на дудочке, рулевой на возвышении лениво удерживал штурвал, рядом с ним, небрежно облокотившись на перила, стоял маг воздуха, судя по его белоснежной, без единого цветного пятнышка, одежде.

Моего острова уже не было видно. Где-то далеко за горизонтом осталось мое недолгое счастье. В носу защипало, и в горле появился отвратительный комок. Там у вершины подводной скалы вереницей тянулись отражения облаков. Там покачивался на волнах мой дом, построенный любимым. Там где-то между бревен плота лежала голубая слеза Пирры, играли в волнах дельфины… Там у меня был Нэри, а здесь…

— Госпожа Бьянчини, я не позволял вам покидать каюту. Экое вы неугомонное создание!

Обернулась. На меня укоризненно смотрел судовой врач. Выглядел он усталым и измотанным, под глазами залегли тени.

— Известно что-нибудь о Лаэдо? — спросила, замирая от страха.

— Жить будет, — сдержанно ответил господин Верони.

— Его нашли?

— Да, но, признаюсь, спасся он только чудом.

— Можно его увидеть?

— Пока в этом мало смысла. Он спит. И, пожалуй, я не позволю ему проснуться еще дня два, до прибытия на остров Кайли. А как вы себя чувствуете? Простите, все это время был занят более тяжелым пациентом, не мог уделить вам внимание.

— Со мной все в порядке. Отведите меня к Лаэдо. Пожалуйста.

Пожав плечами, господин Верони отвел меня в каюту неподалеку от моей. Здесь остро и пряно пахло какими-то настойками и мазями. В углу у иллюминатора стояла узкая кровать, а на ней, укрытый серым одеялом, лежал Лаэдо. Я подошла к нему и еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть — лицо младшего Симони пересекала длинная глубокая рана, протянувшаяся через его лоб, левый глаз, нос и правую щеку.

— Со временем это вылечится, — успокоил меня маг. — Но сразу убирать я не рискнул. Все это мелочи, а у него было много более серьезных повреждений. Придется лечить постепенно, иначе организм не справится. До сих пор не понимаю, как он умудрился спастись…

Поделиться с друзьями: