Обреченный на скитания 6
Шрифт:
Чуть придержав лошадей, Гариф со своими спутниками въехал в благословенный Ориакс.
«Да, темнит Верховный, ох, темнит, - рассуждал высший, проезжая на
взмыленных лошадях к общим конюшням.
– На стенах воины, бочки со
смолой, горы каменьев для катапульт. Уж не с нами ли он собрался воевать? Я что-то пропустил? На последнем сходе тут ничего такого и в помине не было».
Верховного не жаловали, хотя каждый из Высших и стремился стать им.
Но! Это не зависело от богатства или воинских умений. Верховного назначал только ОН. Надзирающий. Об этом знали только Высшие.
Доехав до общих конюшен, Тариф спешился и, бросив поводья подбежавшему конюху, отдал приказ десятнику:
– Коней сменить, самим быть в сборе. С рассветом выходим.
– Я понял, Гариф-быш, - отозвался немолодой уже воин, спешившийся рядом со своим командиром. Высший привык полагаться на своего десятника. Вепар уже много лет служил ему и ни разу не подводил. Тариф пошёл быстрым шагом в главную резиденцию Верховного. Он очень надеялся, что его примут до ужина. Иначе придётся ждать по крайней мере два часа, и то совсем не обязательно, что после ужина его соизволят выслушать.
Около высокой двери, расписанной красочными узорами, Высшего демона остановил воин:
– Святой огонь освещает ваш путь. Сообщите цель своего визита.
– Тариф просит встречи с Верховным по неотложному делу, - процедил Высший. Привыкнув повелевать, он с трудом сдерживал свой гнев.
– Ожидайте, - невозмутимо ответил воин и, повернувшись, ушёл в резиденцию. Два стражника стояли неподвижно, между тем бросая на Гарифа тревожные взгляды.
Ясмин быстро садился за крепостную стену, погружая во мрак окружающую местность. Вспыхнули магическим светом светильники под потолком. Аллея, ведущая к резиденции, обозначилась фонарями с магическими светильниками.
«Верховный предпочёл магический свет доброму огню», - подумал высший, осматриваясь и подмечая всё новые детали. На последнем Сборе вокруг было слишком много народа, да и Сбор был днём. Так что такой иллюминации Гариф видеть просто не мог.
Через некоторое время вышел всё тот же воин и, сделав жест рукой,
сказал:
– Верховный ждёт вас, Гариф-быш, - и в полголоса добавил: - Не утомляйте Верховного пустыми словами.
Высший, сдерживая ярость, рвущуюся наружу, сделал себе заметку: при
первой же возможности наказать этого наглого шудра. Пройдя мимо воина, Гариф вошёл в резиденцию. Он бывал тут много раз, но всегда в этом огромном зале было много демонов. Советники и охранники Верховного, другие высшие со своими свитами, слуги и смотрители. Сейчас же в зале были только Гариф и Верховный.
Шаги Высшего демона гулко отдавались под высокими потолками. Магические светильники, расставленные по периметру зала, отбрасывали от Тарифа длинные тени, переплетённые в замысловатый узор.
«И тут магия», - с досадой подумал Высший демон, заставляя себя успокоиться и принять доброжелательное настроение.
Почти что у противоположной стены был выложен каменный парапет, увенчанный троном с высокой спинкой. Парапет был такой высоты, что, даже подойдя вплотную, демон видел только ноги Верховного. Поэтому говорить приходилось, задрав голову вверх.
Подойдя к первой ступени, Гариф встал на одно колено и почтительно склонил голову. Верховный
молчал. Это был старый по всем меркам демон с жидкой седой бородой на круглом лице. Одет он был в традиционные одеяния, расшитые золотыми и серебряными нитями. Магические узоры покрывали не только накидку, но и руки и лицо Верховного.– Говори, - коротко разрешил хозяин резиденции.
– Верховный, я принёс весть, требующую твоего мудрого внимания, -смиренно проговорил Гариф.
– Говори, - повторил Верховный.
– Мои земли лежат на востоке, на границе с орками, - проговорил высший, - в битве с ними за новые пастбища мой отряд столкнулся с Высшим демоном, не входящим в Родовой круг.
– Гариф сделал паузу, но не дождавшись никаких слов от Верховного, продолжил: - Имя этого Высшего - Алекс Андер. Он повелевает безликими и пластунами. В услужении у него оркский клан Быстрого топора.
– Откуда уверенность, что он Высший демон?
– спросил Верховный.
– Он сражался в боевом облике. Ошибки быть не может. Это видели сотни воинов.
– Он победил, - скорее утвердительно сказал хозяин резиденции.
– Да, Верховный, - смиренно ответил Гариф, - Я послал ему богатый выкуп, много девственниц. Он согласился прибыть в моё стойбище. Узнав это, я поспешил к тебе за советом.
Наступила звенящая тишина. В большом пустом помещении это было особенно тягостно.
– Когда он прибудет в твоё стойбище?
– наконец спросил Верховный.
– Через два-три дня, Верховный, - всё ещё не поднимая глаз, громко отвечал Гариф.
– Новый Высший это плохо, - громко сказал Верховный, - это нарушит равновесие сил. Я созову Совет. Ты должен прибыть с этим незнакомцем сюда.
– Твоя мудрость выше звёзд, - отозвался Тариф, - научи меня, скудоумного, как заставить его принять приглашение на Совет.
– Он должен согласиться, - коротко ответил Верховный, - такова воля Надзирающего!
– Да, Верховный!
– Тариф при упоминании Надзирающего чуть не упал на второе колено, настолько велико стало давление Верховного.
– Иди, - приказал хозяин, - по своей воле или по принуждению, но этот самозванец должен быть здесь!
Тариф с трудом поднялся и, всё ещё не поднимая глаз, попятился к выходу. Дойдя так примерно до центра зала, высший повернулся и уверенным шагом покинул помещение.
«Пока всё идёт, как я и предполагал, - мысли радостным ручейком текли
в голове Тарифа.
– Этот новый Высший как нельзя кстати. Нужно правильно использовать его появление, и тогда очень многое можно будет изменить».
Глава 1
Орливия. Локиит. Алекс.
Неизвестность всегда пугает гораздо больше, чем само событие. Моя подготовка к посещению Светлого леса грозила затянуться. Мы с Илоной посетили лавку музыкальных инструментов, где заправлял полуэльф. Вот казните меня, не пойму в чем разница. Такие же длинные уши и худощавое телосложение. Думаю, мне ещё предстоит разобраться в таких тонкостях расовых различий. Гитара, купленная в этой лавке, была действительно хороша. Эх, посидеть бы у костерка, побренчать на гитаре, попить водочки с шашлычком.