Обручальное кольцо
Шрифт:
– Я подарил его тебе.
– Не совсем так. То есть ты подарил его мне, но оно должно было быть надето на свадьбе, – напомнила Келли. – В любом случае ты купил его у меня. За четыре миллиона долларов. Если ты надеешься, что я предпочту кольцо деньгам, то ты заблуждаешься. Я уже вложила часть этой суммы в проект по строительству новой игровой площадки для детей. Я не могу вернуть эти деньги, так что забери кольцо. Хороший человек, возможно, не стал бы брать ни кольцо, ни деньги, но я не такая. Роскошная жизнь, очевидно, развратила меня.
Алекос с любопытством изучал ее:
– Ты нежданно получаешь
Ее сердце радостно затрепетало от слов Алекоса. Ей вдруг страстно захотелось дотронуться до него, и она сцепила руки за спиной, чтобы не поддаться искушению.
– Разумеется, я потратила не все деньги. Какой смысл строить позолоченную игровую площадку? Но я нашла замечательную конструкцию для лазания и к ней еще вещь, похожую на дом на дереве. – Занервничав, Келли сбилась с мысли и замолчала. – Не важно. Поверь мне, это будет хорошая площадка. Мы также приобрели специальную поверхность, чтобы при падении дети ничего себе не сломали… – Она пожала плечами. – Только не говори им ничего. Я назвалась анонимным меценатом.
– Так они не знают, что деньги от тебя?
– Нет. – Широкая улыбка осветила лицо Келли, когда она вспомнила лица своих коллег на последнем собрании. – Они все делали предположения. Приятно делать добрые дела, не так ли? От этого появляется такое теплое чувство в сердце. Ты, наверное, ощущаешь это постоянно, ведь ты так много отдаешь.
– Я не делаю это лично. Вся благотворительность идет от фонда «Загоракис».
Келли некоторое время переваривала услышанную информацию.
– Ты хочешь сказать, что у тебя целая компания, призванная раздавать твои деньги?
– Правильно. Фонд был создан специально для этого. Мы перечисляем часть дохода на благотворительные цели.
– Но ты обычно не встречаешься с людьми, которым помогаешь?
– Только иногда.
– Но у тебя не возникает это приятное ощущение в сердце оттого, что ты кому-то помог?
Алекос внимательно посмотрел на нее из-под густых ресниц.
– Я не могу сказать, что такое состояние вообще типично для меня, – ответил он.
– О, понятно. Но ты ведь помог множеству людей.
Келли было неудобно думать об этой стороне его жизни. Она снова протянула ему украшение.
– Так ты возьмешь кольцо? Оно меня немного пугает теперь, когда я знаю его цену. Слава богу, раньше я не задумывалась о его стоимости, а то бы не смогла выйти из дому.
– Надень его.
– Ч-что ты сказал? – заикаясь, переспросила она.
– Я хочу, чтобы ты носила его.
Уверенным движением Алекос взял кольцо и надел его на палец правой руки Келли.
Она ощутила укол разочарования, но с негодованием одернула себя. Что это с ней? Даже если бы он и сделал ей предложение, то она бы отказалась, ведь так? После того, что случилось в прошлом, Келли не собиралась падать в его объятия. Ни за что.
– Оно красиво смотрится на твоей руке, – хрипло произнес Алекос, и Келли с большим трудом подавила желание сказать ему, что на левой руке кольцо казалось бы еще прекраснее.
Бриллиант сверкал и переливался в ярком солнечном свете, ослепляя ее своим великолепием,
как и четыре года назад. Напомнив себе, что драгоценный камень вовсе не сулил замужества, Келли поспешно стащила кольцо с пальца.– Я уже сказала, что потратила деньги. Мне не нужно кольцо. Я просто не понимаю, что происходит. Не знаю, зачем я здесь.
– Я хотел поговорить с тобой. Нам надо обсудить несколько вопросов.
Келли подумала о ребенке.
– Да, мне тоже есть что тебе сказать. Правда, лишь одну вещь, ничего…
Внезапно она разнервничалась из-за возможной реакции Алекоса. Как лучше сообщить ему?
– Надень кольцо, по крайней мере сейчас. Я налью тебе выпить – кажется, тебе жарко, – произнес Алекос, направляясь к небольшому столику с напитками. – Лимонад?
Келли кивнула:
– Да, пожалуйста. Было бы замечательно. Итак, я прочитала в газетах, что ты расстался со своей девушкой. Сожалею.
– Нет, не сожалеешь, – с улыбкой парировал Алекос, разливая лимонад.
– Ладно, но я пытаюсь, ведь я не хочу прослыть плохим человеком. И мне действительно жаль ее. Мне жаль всех женщин, которых ты бросил. Я знаю, что они чувствуют. Это как оступиться на последней ступени высоченной лестницы и скатиться вниз.
Алекос нахмурился, протягивая Келли стакан.
– Неужели действительно так плохо? – спросил он.
– Создается впечатление, что из тебя вырезали нечто жизненно важное. Твой повар обидится, если я вытащу эти кусочки из лимонада?
– Кусочки?
– Кусочки лимона, – объяснила Келли, соломинкой пытаясь вытащить кислый фрукт из стакана.
Алекос глубоко вздохнул:
– Я расскажу о твоих предпочтениях своей команде поваров.
– Команде? Боже, и сколько же людей занимаются чисткой пары лимонов? – озадаченно спросила она, отпивая напиток и счастливо вздыхая. – Бесподобно, даже с этими кусочками. Ладно, это все очень мило – личный самолет, красивые наряды, прекрасные пейзажи, – но я все еще не уверена, что простила тебя, Алекос. Я все еще думаю, что ты настоящий п… – она запнулась на полуслове, – настоящий «бип».
– Как ты назвала меня? «Бип»? Что значит «бип»?
– Это просто замена грубого слова, которое я не желаю произносить вслух, – сообщила Келли, вытаскивая еще несколько лимонных долек из своего стакана. – В телевизионных передачах все ругательства заменяются звуком «бип». Я поступаю так же.
– И какое же ругательство ты имела в виду?
– Ты же умный человек, Алекос. Догадайся.
– Ты сама не знаешь?
– Разумеется, знаю, – ответила она, неспешно потягивая лимонад. – Но я всегда тщательно слежу за своей речью. Не хочу сказать что-либо неуместное при детях. Я стараюсь не ругаться, даже если меня провоцируют.
– По-моему, ты когда-то назвала меня подонком.
– Вообще-то ты сам себя так назвал. Я лишь согласилась. Это было приятно, не скрою, – сказала Келли, прикладывая прохладный стакан к своей разгоряченной коже. – Так зачем ты заставил меня лично привезти кольцо? Почему не нанял курьера или не попросил кого-нибудь из сотрудников? Вряд ли все они чистят лимоны.
– Потому что мне была нужна ты, а не кольцо.
Сердце Келли замерло, и Келли поспешила поставить стакан на столик, ибо ее руки так сильно дрожали, что едва могли его удержать.