Obscure
Шрифт:
Встретившись со мной взглядом, и коротко кивнув, рыжий достал из кармана маленькую вещицу — заводной колокольчик с ножками был напичкан вонючей бомбочкой. Аккуратно распределившись по всему залу, каждый из нас выпустил по одной бомбочке. Скоро охранники заметили подозрительные телодвижения и двое из них остановили Фреда. Он стоял возле плаката и рассматривал растение атриума.
Поочередная активация бомбочек дала нужные результаты. Вот только лишь на некоторое время. Густой коричневый дым и зловонный запах серы от взорвавшихся бомбочек не успел распространиться как надо — их моментально устранили. Пара взмахов палочки и охранники оперативно разогнали дым
Через минуту в зал прибежал менеджер этажа. Мужчина низкого роста слегка упитанной комплектации уверил, что нечего бояться. Они уже сталкивались с подобным, от акций так называемых «несогласных» с этой реформой. Однако он все же попросил всех находившихся собраться в соседнем помещении, пока они проведут осмотр. Ясен пень, что они подозревают в произошедшем всех тех, кто находился в зале, и не отпустят нас пока не выяснят.
— Вы, трое, пройдёте с нами! — охранники указали на Аберфорта, Невилла и на меня.
— Что? Почему это только нас?! — начал возмущаться Аберфорт.
— Это для вашего же блага… — попытался успокоить старика менеджер.
— Блага?! — раскочегарился старик. — Да я живу здесь дольше, чем ваши бабушки!
Хм, а кто-то обижался, что он не так стар…
— Приведите мне вашего главного! Я хочу поговорить с ним! Почему я — тот, у которого в роду все чистокровные волшебники и волшебницы, должен доказывать свою чистоту крови?!
Уговорить Дамблдора разыграть этот спектакль было очень сложно. Однако он передумал, когда услышал другой план — мой. Я же предлагала ограбить банк. Ну, не в самом деле, а симулировать ограбление банка, с захватом заложников, выдвижением требований и все такое. Но после похода в банк, они отбросили эту идею. Банк охранялся куда лучше, чем весь этот новоиспеченный департамент. Но, все равно идея была неплохой, на мой взгляд. Раз, так и так нас все равно спалят, уж лучше запомнят, как людей, готовых на нечто действительно рисковое.
— Я видела, как этот старик копался в своих карманах! — выпалила я.
— Что?! — глаза старика обратились ко мне.
— Успокойтесь… — пытался вставить слово менеджер.
— Да… Да… Да как вы смеете? Вы только посмотрите на нее! Это же какая-то проходимка, оборванка! Смотрите на ее одежду! Магглолюбка! Не иначе!
Эй, я понимаю, что это всего лишь наигранный спектакль, но мне стало обидно. Чуть-чуть, но обидно — я же не магглолюбка.
— Неужели? А сами похожи на бомжа!
— Что?! Я не намерен это терпеть!
Аберфорт театрально размашистым движением достал свою палочку.
— Да! Давай доставай палочку, господин чистокровный маг! Посмотрим, кто из нас чистокровнее!
— Прошу! ВАС! — пронесся оглушительный писклявый голос менеджера. — Охрана, уведите этих двоих!
Когда всё внимание было приковано к нам, по залу начали распространяться огромные мыльные пузыри. Они взрывались с громким хлопком при малейшем контакте с ними, разбрызгивая липкие блестки вокруг.
— Что происходит?! Охрана! Охрана! — начал копошиться менеджер.
В помещении началась суматоха. Раскрашенные и блестящие снизу доверху люди начали разбегаться, но из-за запертых дверей им некуда было бежать. Вскоре дым и запах от новых бомбочек начали заполнять весь зал. За считанные секунды суматоха превратилась в хаос. Бедных охранников начали сильно толкать, угрожая пустить в ход палочки, а менеджера вовсе чуть не затоптали.
— Откройте дверь! — кричали люди.
Некоторые из находившихся были довольно
солидными волшебниками. Они безапелляционно требовали выпустить их, грозясь судом и так далее. Менеджер, поправив жилетку и бабочку, рванул к себе. Прикрывая рот одной рукой, а другой он размахивал волшебной палочкой.На улице вокруг входа в здание департамента подтягивались силы из близлежащего отдела правопорядка. Все прохожие с опаской поглядывали на плотные коричневые клубы дыма из окон здания. Первыми подошли ищейки под командованием господина Яксли, седовласого мужчины средних лет. Он велел поймать всех. Потребовалось немало времени, чтобы выстроить в ряд тридцать пять волшебников, кроме нас.
По плану у нас было несколько путей отхода в зависимости от обстоятельств. Я с Невиллом выбежали из атриума через другой проход. Bombarda могла вышибить любую не магически запертую дверь, да и в принципе сделать проход там, где надо.
— Надеюсь, их не поймали… — бежал рядом Невилл
А я надеялась, что все это шоу мы проделали не просто так. Ладно, на месте встречи разберемся.
— Налево! — крикнула я пареньку, когда тот чуть было не пропустил нужный поворот.
В центральную часть магического Лондона вели пять главных улиц. Точнее пять улиц стекались от центральной части, где и располагалась вся многоэтажно-уровневая конструкция Министерства Магии. Как и говорил Аберфорт — это лабиринт, причем огромный, не понятно насколько глубоко уходящий под землю.
Час беготни по закоулкам города и мы, наконец, добрались до нужного заброшенного дома — места встречи. Пока кроме нас никто не добрался.
— Я проверю чары… — еле приводя дыхание в порядок, произнес Невилл.
Да уж, вон какой здоровый, а дыхалки совсем нет. Даже у курящей меня, и то не слишком досталось. Кстати о курении… В карманах отыскалась пачка сигарет и зажигалка.
Заброшенное маленькое здание раньше использовали в качестве склада. Однако последние годы в Англии выдались тяжелыми. Поэтому многие такие склады попросту пустовали. Промышленный район северного Лондона во времена великой депрессии пострадал весьма сильно и доныне окончательно еще не восстановился. Сейчас же — это идеальное место, чтобы укрыться от чужих глаз среди ржавчины и металлолома.
— Работают, — через десять минут вернулся Невилл.
— Попробуй связаться.
— Сейчас… — он достал монетку и приложил палочку к ней. — Гермиона, Джордж, Аберфорт, это Невилл, ответьте.
Он повторил фразу пару раз.
— Ничего?
— Ничего, — последовал ответ.
Хм, я знала, что это дурацкий план. Наверное… Не успела я додумать, как кончик палочки Невилла вспыхнул алым огоньком — кто-то пересек сигнальные чары. Невилл резко поднял палочку и спрятался за контейнером. Одновременно с ним спряталась и я, хватаясь за дробовик. По мере приближения незваного гостя, свечение от сигнализации мерцало все чаще и чаще. Когда некто ворвался в помещение склада, сигнал потух.
— Неужели мы первые, братец, — раздался знакомый голос.
— Похоже на то, проверь-ка сигнальные чары.
— Аберфорт, а вы неплохо так бегаете…
— Ты хотел добавить: «для моих лет», да?!
— Ни в коем случае, сэр… — в ответ раздался тяжелое фырканье Дамблдора.
На топот Невилла к нему обратились все три палочки. Удостоверившись в том, что это Невилл, они облегченно выдохнули.
— Есть от них сообщение?
— Нет.
— Надеюсь, они справились…
Группа спасения