Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обсидиановая бабочка
Шрифт:

Он кивнул.

Я пожала плечами:

– Я бы не особо верила Расселу на твоем месте.

– Он говорит, что ты сломала ему нос, ударила ногой по яйцам и проломила голову деревяшкой.

– Все правда, кроме последнего. Если бы я ему голову проломила, он бы умер.

– А почему задержка, Саймон? – спросил мускулистый.

– Двойка никак не может найти палку.

– Он бы и голову свою никогда не мог найти, если бы она не была на нем закреплена, – буркнул мускулистый.

– Верно, но ждать все равно надо. – Он поглядел на нас, небрежно держа автомат, как игрушку,

в своих лапищах. – Слышь, сучка, а зачем тебе темные очки?

Я оставила обращение без внимания. У них у всех автоматы.

– Вид у них классный.

Он засмеялся – весело, тепло. Приятный смех, если бы в руках у него не было автомата.

– А ты, Тед? Я слыхал, что ты крутой пижон?

Эдуард превратился в Теда, как фокусник, который решил, что все-таки надо выступать.

– Я охотник за скальпами. Убиваю монстров.

Саймон глядел на него, и видно было, что Тед его не обманул.

– Ван Клиф узнал твою фотографию, Гробовщик.

Гробовщик?

Тед улыбнулся и покачал головой:

– Я никого не знаю по имени Ван Клиф.

Саймон только глянул на очкарика. Эдуард успел лишь отвернуть голову, так что удар пришелся в плечо. Он покачнулся, шагнув назад, но не упал. Саймон глянул еще раз. Очкарик пнул его в коленную чашечку, и Эдуард свалился на одно колено.

– Нам только девчонка нужна невредимой, – пояснил Саймон. – Так что я тебя спрашиваю последний раз: ты знаешь Ван Клифа?

Я стояла, не зная, что делать. На нас смотрели три ствола, и наша главная задача – вытащить детей. Так что пока – никакого героизма. Если мы погибнем, я не уверена на сто процентов, что Бернардо и Олаф рискнут жизнью, чтобы их спасти. Поэтому я стояла и глядела на Эдуарда, упавшего на колено, и ждала его знака, что мне делать.

Эдуард поднял глаза на Саймона:

– Да.

– Что «да», кретин?

– Да, я знаю Ван Клифа.

Саймон заулыбался, явно довольный собой.

– Ребята, это Гробовщик. У него самый большой счет трупов из всех, кого обучал Ван Клиф.

Я скорее почувствовала, чем увидела, как эти двое шевельнулись. Эта информация не только о чем-то им говорила, она и напугала их. Они теперь боялись Эдуарда. Что это еще за Ван Клиф, и чему он учил Эдуарда, и для чего? Очень мне хотелось знать, но не настолько, чтобы сейчас спрашивать. Потом, если останемся живы, я спрошу. Может, он даже ответит.

– Я тебя не знаю, – сказал Эдуард.

– Я появился после твоего ухода, – ответил Саймон.

– Саймон? – вопросительно сказал Эдуард, и здоровенный негр, кажется, понял вопрос.

– Помнишь слова: «Если, блин, Саймон чего скажет, ты, блин, сразу на фиг выполняй»?

До чего красочно, подумала я, но вслух не сказала.

– Мне можно встать? – спросил Эдуард.

– Если можешь стоять – то не стесняйся.

Эдуард встал. Если это было больно, он не показал виду. Лицо у него было пустое, глаза – как голубые льдинки. С таким лицом, я видала, он убивал.

Улыбка Саймона слегка пригасла.

– Про тебя известно, что ты злобный тип.

– Ван Клиф никогда такого не говорил, – сказал Эдуард.

Улыбка Саймона исчезла совсем.

– Нет, не говорил.

Он говорил, что ты опасен.

– А что Ван Клиф сказал бы о тебе? – спросил Эдуард.

– То же самое.

– Сомневаюсь, – сказал Эдуард.

Они переглянулись, и будто какое-то напряжение, испытание повисло между ними в воздухе. Первыми не выдержали нервы у мускулистого.

– Куда запропастился Двойка с пищалкой?

Саймон моргнул и ледяными карими глазами глянул на человека у меня за спиной:

– Микки, заткнись.

Микки? Вроде бы кличка не из того мешка, что все остальные. Впрочем, и «Саймон» тоже не слишком круто звучало, пока не объяснили.

– Ее фотографию Ван Клиф не узнал.

– Ему неоткуда было ее знать, – объяснил Эдуард.

– Газеты называют ее истребительницей.

– Это вампиры ее так называют.

– А за что они ее так прозвали?

– А как ты думаешь?

Саймон посмотрел на меня:

– Сколько вампиров у тебя на счету, сучка?

Если представится случай, я собиралась провести с Саймоном урок хороших манер, но не сейчас.

– Точно не знаю.

– Примерно.

Я задумалась:

– Я перестала считать где-то около тридцати.

Саймон расхохотался:

– Тьфу! Тут у каждого счет куда больше.

– Ты людей посчитала? – спросил Эдуард.

Я покачала головой:

– Он же спросил только про вампиров.

– Добавь людей, – сказал он.

Это было труднее.

– То ли одиннадцать, то ли двенадцать.

– Сорок три, – подсчитал Саймон. – Микки ты переплюнула, но не Забияку.

Значит, очкарика на самом деле зовут Забияка.

– Оборотней добавь, – сказал Эдуард.

Он превратил это в конкурс. Я не была уверена, что хочу выглядеть именно такой опасной, но Эдуарду я доверяла.

– Черт, Эдуард, этого я точно не помню… – Я начала прикидывать про себя. – Семь, – сказала я наконец.

Даже слышать, как это говорится вслух, – от этого меня корчить начало. Будто конкурс рейтинга психов.

– И меня ты все равно не переплюнула, сучка.

Он начинал действовать мне на нервы.

– Эти пятьдесят – только те, кого я лично убивала оружием.

– Так что, – ухмыльнулся он, – ты не учла тех, кого убила голыми руками?

– Нет, этих я посчитала.

Улыбка была положительно снисходительной.

– Так кого же ты не посчитала, сучка?

– Ведьм, некромантов – публику вроде этой.

– А этих почему не включила? – спросил Микки.

Я пожала плечами.

– Потому что убийство с помощью магии – автоматический смертный приговор, – объяснил Эдуард.

Я повернулась к нему, нахмурив брови:

– Я о магии слова не сказала!

– Мы не друзья, – заметил Саймон, – но с нами, сучка, ты можешь быть честной. Мы копам не расскажем. Так, мальчики?

Он заржал, и они вместе с ним – тем нервным смехом, которым смеялись вампиры вместе с Итцпапалотль, будто боялись не смеяться.

Я пожала плечами:

– Почти все эти пятьдесят – санкционированные. Копы про них знают.

– Ты под суд когда-нибудь попадала?

Это заговорил молчавший до сих пор Забияка.

Поделиться с друзьями: